Return to Video

Se poate vindeca America divizată?

  • 0:00 - 0:03
    Chris Anderson: Deci, Jon, e ceva
    de groază.
  • 0:03 - 0:04
    Jonathan Haidt: Da.
  • 0:04 - 0:08
    CA: Mi se pare că lumea e într-o fază
    în care nu a fost de multă vreme.
  • 0:08 - 0:13
    Oamenii nu doar că nu cad de acord
    în ce privește diviziunea politică
  • 0:13 - 0:15
    de stânga-dreapta.
  • 0:15 - 0:18
    Diferențele sunt mult mai adânci.
  • 0:18 - 0:21
    Ce Dumnezeu se întâmplă
    și cum am ajuns aici?
  • 0:21 - 0:24
    JH: E ceva neobișnuit.
  • 0:24 - 0:27
    Sentimentul e mult mai apocaliptic.
  • 0:27 - 0:32
    Sondajul de la Pew Research arată
    că gradul în care simțim că ceilalți
  • 0:32 - 0:37
    nu au dreptate -- nu doar că nu ne place
    de ei, ci suntem puternic împotrivă,
  • 0:37 - 0:40
    considerându-i o amenințare
    la adresa întregii națiuni.
  • 0:40 - 0:45
    Cifrele sunt tot mai mari, acum fiind
    de peste 50% la sută de ambele părți.
  • 0:45 - 0:48
    Lumea e speriată, pentru că simte
    că e diferit față de ce a fost,
  • 0:48 - 0:49
    mult mai intens.
  • 0:49 - 0:53
    Când studiez orice fel de puzzle social,
    totdeauna aplic cele trei principii
  • 0:53 - 0:57
    de bază ale psihologiei morale
    și cred că ne vor fi de ajutor și aici.
  • 0:57 - 1:01
    Primul lucru care totdeauna trebuie avut
    în vedere când e vorba de politică
  • 1:01 - 1:04
    e că suntem ființe tribale,
    am evoluat pentru tribalism.
  • 1:04 - 1:08
    Una din cele mai simple și profunde
    evaluări ale naturii sociale umane
  • 1:08 - 1:09
    e proverbul beduin:
  • 1:09 - 1:13
    Eu contra fratelui meu; eu și fratele
    împotriva vărului nostru; eu, fratele
  • 1:13 - 1:15
    și verii împotriva străinului.
  • 1:15 - 1:20
    Tribalismul a permis crearea societăților
    mai mari, să ne unim
  • 1:20 - 1:22
    pentru a intra în competiție cu alții.
  • 1:22 - 1:27
    Asta ne-a scos din junglă și din micile
    grupuri, dar înseamnă
  • 1:27 - 1:28
    și un etern conflict.
  • 1:28 - 1:30
    Întrebarea ce trebuie pusă e:
  • 1:30 - 1:33
    Care sunt aspectele sociale actuale
    ce acutizează acest conflict
  • 1:33 - 1:35
    și ce ar putea să le aplaneze?
  • 1:35 - 1:38
    CA: E un postulat foarte sumbru; zici
    că asta există de fapt în psihicul
  • 1:38 - 1:41
    majorității oamenilor la un anumit nivel?
  • 1:41 - 1:45
    JH: Oh, absolut. E un aspect de bază
    al cogniției sociale umane.
  • 1:45 - 1:49
    Dar putem și să trăim împreună în pace
    absolută și am inventat tot felul
  • 1:49 - 1:53
    de distracții, ca jocul de-a războiul,
    sporturile, politica -- toate acestea sunt
  • 1:53 - 1:58
    moduri prin care exersăm această
    natură tribală fără a răni pe nimeni.
  • 1:58 - 2:02
    De-asemenea, suntem foarte buni la comerț,
    explorare și a face noi cunoștințe.
  • 2:02 - 2:05
    Așa că tribalismul trebuie văzut
    ca fiind ceva oscilant -- nu suntem
  • 2:05 - 2:10
    condamnați la luptă continuă, dar nici
    nu va fi niciodată pace la nivel mondial.
  • 2:11 - 2:14
    CA: Numărul membrilor tribului se poate
    micșora sau poate crește.
  • 2:14 - 2:15
    JH: Da.
  • 2:15 - 2:19
    CA: Numărul celor pe care îi considerăm
    „noi" și al celor considerați „alții”
  • 2:19 - 2:22
    sau „ei” se poate schimba.
  • 2:22 - 2:28
    Și unii credeau că acest proces poate
    continua la infinit.
  • 2:28 - 2:29
    JH: Așa este.
  • 2:29 - 2:33
    CA: Și chiar că am extins
    sensul de trib un timp.
  • 2:33 - 2:37
    JH: Cred că aici am putea ajunge la
    o nouă diferențiere de stânga-dreapta.
  • 2:37 - 2:41
    Adică, stânga-dreapta, așa cum am
    moștenit asta, provine de la diferența
  • 2:41 - 2:45
    de muncă versus capital, de la clasa
    muncitoare și Marx.
  • 2:45 - 2:50
    Dar cred că acum, tot mai mult, vedem
    o diferențiere în toate democrațiile
  • 2:50 - 2:55
    occidentale între cei ce vor să se
    oprească la nivel de națiune, de popor,
  • 2:55 - 2:58
    de baștină -- și nu mă refer la asta
    în mod negativ -- oameni cu un sentiment
  • 2:58 - 3:02
    de înrădăcinare mai profund, cărora
    le pasă de orașul, comunitatea,
  • 3:02 - 3:03
    de națiunea lor.
  • 3:04 - 3:08
    Și cei ce sunt anti-baștină și care --
    de câte ori am dubii, îmi vine în minte
  • 3:08 - 3:11
    melodia lui John Lennon „Imagine”.
  • 3:11 - 3:15
    „Imaginează-ți că nu sunt țări, nimic
    pentru care să mori sau să ucizi.”
  • 3:15 - 3:20
    Aceștia vor o guvernare globală,
    nu le plac statele naționale, granițele.
  • 3:20 - 3:22
    Puteți vedea asta și în toată Europa.
  • 3:22 - 3:25
    Un tip foarte bun la metafore --
    se numește chiar Shakespeare --
  • 3:25 - 3:27
    a scris acum zece ani în Marea Britanie.
  • 3:27 - 3:31
    A avut o metaforă: „Suntem din cei ce
    ridică sau coboară podul basculant?”
  • 3:31 - 3:34
    Marea Britanie e divizată 52 - 48
    pe această temă.
  • 3:34 - 3:36
    Și America e divizată pe această temă.
  • 3:37 - 3:41
    CA: Deci, cei ca și noi, care au crescut
    cu Beatles și cu filozofia hippie
  • 3:41 - 3:45
    de a visa la o lume mai conectată - părea
    ideală și „cum ar putea cineva
  • 3:45 - 3:48
    să nu aprobe așa ceva?”
  • 3:48 - 3:53
    Ce tu spui este că, de fapt, la ora
    actuală, milioane de oameni cred că asta
  • 3:53 - 3:58
    nu e doar prostie; e de fapt periculos
    și greșit și se tem de așa ceva.
  • 3:58 - 4:01
    JH: Cred că marea problemă, mai ales
    în Europa, dar și aici,
  • 4:01 - 4:02
    e problema imigrației.
  • 4:02 - 4:07
    Și cred că trebuie să privim cu mare
    atenție la ce ne spun științele sociale
  • 4:07 - 4:09
    despre diversitate și imigrație.
  • 4:09 - 4:14
    Cu politizarea acesteia, odată ce devine
    ceva iubit de stânga, iar dreapta --
  • 4:14 - 4:17
    atunci nici chiar sociologii
    nu mai pot gândi imparțial.
  • 4:17 - 4:19
    Diversitatea are multe părți bune.
  • 4:19 - 4:21
    În mod clar duce la mai multă inovație.
  • 4:21 - 4:24
    Economia americană a crescut enorm
    de pe urma ei.
  • 4:24 - 4:26
    Diversitatea și imigranții fac o mulțime
    de lucruri bune.
  • 4:26 - 4:36
    Dar cred că globaliștii nu văd, nu vor
    să vadă, că diversitatea etnică taie
  • 4:36 - 4:37
    capitalul social și încrederea.
  • 4:37 - 4:41
    Există un studiu foarte important de către
    Robert Putnam, autorul lui "Bowling Alone”
  • 4:41 - 4:45
    ce disecă bazele de data ale capitalului
    social și dovedește că cu cât oamenii simt
  • 4:45 - 4:49
    că sunt la fel, cu atât mai multă
    încredere au unii în alții și pot avea
  • 4:49 - 4:50
    un stat redistribuționist.
  • 4:50 - 4:54
    Statele scandinave sunt atât de minunate
    pentru că au această moștenire de țări
  • 4:54 - 4:55
    mici și omogene.
  • 4:55 - 5:00
    Și asta duce la un stat de bunăstare
    progresiv, la un set de valori progresive,
  • 5:00 - 5:05
    de stânga, ce zice: „Coborâți podul
    basculant! Lumea este un loc grozav!
  • 5:05 - 5:08
    Poporul sirian suferă --
    trebuie să-i primim.”
  • 5:08 - 5:10
    Un lucru minunat.
  • 5:10 - 5:13
    Dar dacă -- și am fost în Suedia
    în această vară --
  • 5:13 - 5:17
    dacă în Suedia discursul e corect politic
    și nu se poate vorbi de părțile
  • 5:17 - 5:20
    negative, în cele din urmă vine
    o mulțime de lume.
  • 5:20 - 5:23
    Va scade capitalul social,
    ajutorul social va fi tot mai greu
  • 5:23 - 5:27
    de întreținut și se va ajunge,
    ca și la noi în America, la o societate
  • 5:27 - 5:30
    divizată, evident divizată, între rase.
  • 5:30 - 5:32
    E foarte neplăcut să vorbim despre asta.
  • 5:32 - 5:35
    Dar cred că asta este, mai ales
    pentru Europa, dar și pentru noi,
  • 5:35 - 5:37
    ceea ce ar trebui studiat.
  • 5:37 - 5:42
    CA: Zici că oamenii cu judecată,
    oamenii care nu se consideră rasiști,
  • 5:42 - 5:47
    ci persoane morale, integre, susțin
    că oamenii sunt prea diferiți; că suntem
  • 5:47 - 5:51
    în pericol de a supraîncărca percepția
    a ceea ce oamenii sunt în stare,
  • 5:51 - 5:54
    prin amestecarea unor oameni
    care sunt prea diferiți.
  • 5:54 - 5:58
    JH: Da, dar pot să fac ideea aceasta mai
    acceptabilă, spunând că nu e vorba
  • 5:58 - 6:00
    neapărat despre rasă.
  • 6:01 - 6:02
    E vorba de cultură.
  • 6:02 - 6:06
    Există o lucrare excelentă
    de știință politică a lui Karen Stenner,
  • 6:06 - 6:12
    care dovedește că atunci când oamenii
    au senzația că suntem cu toții uniți,
  • 6:12 - 6:15
    cu toții la fel, există o predispoziție
    la autoritarism.
  • 6:15 - 6:20
    Acești oameni nu sunt rasiști
    când nu simt că ordinea socială și morală
  • 6:20 - 6:21
    ar fi periclitată.
  • 6:21 - 6:25
    Dar dacă faci un experiment inducându-le
    ideea destrămării unității,
  • 6:25 - 6:30
    se manifestă diferit, sunt mai rasiști,
    homofobi, vor să-i înlăture pe devianți.
  • 6:30 - 6:33
    Apare o reacție autoritară.
  • 6:33 - 6:37
    Stânga, pe baza textului lennonist --
    scris de John Lennon -- face niște lucruri
  • 6:37 - 6:39
    ce declanșează o reacție autoritară.
  • 6:39 - 6:42
    Apare în mod clar în America
    cu mișcarea „alt-right”.
  • 6:42 - 6:44
    Apare în Marea Britanie
    și în toată Europa.
  • 6:44 - 6:50
    Dar partea mai pozitivă este, cred eu,
    că localiștii, naționaliștii
  • 6:50 - 6:55
    au, de fapt, dreptate --
    asta dacă accentuezi asemănarea culturală,
  • 6:55 - 6:57
    rasa nu prea mai contează.
  • 6:57 - 7:01
    Adică abordarea asimilaționistă
    a imigrării rezolvă multe probleme.
  • 7:01 - 7:05
    Și dacă ții la un stat generos
    de asistență socială trebuie să susții
  • 7:05 - 7:07
    că suntem cu toții la fel.
  • 7:07 - 7:10
    CA: OK, deci creșterea imigrării
    și temerile legate de aceasta
  • 7:10 - 7:13
    sunt una din cauzele diviziunii de acum.
  • 7:13 - 7:15
    Alte cauze?
  • 7:15 - 7:18
    JH: Următorul principiu al psihologiei
    morale e că intuiția precede
  • 7:18 - 7:21
    raționamentul strategic.
  • 7:21 - 7:23
    Ați auzit probabil temenul de
    „raționament motivat”
  • 7:23 - 7:25
    sau „influenţă de confirmare”.
  • 7:25 - 7:29
    Există lucrări foarte interesante
    despre posibila evoluție a inteligenței
  • 7:29 - 7:34
    și abilității verbale, prin a ne ajuta
    nu pentru a afla adevărul,
  • 7:34 - 7:36
    ci pentru a ne manipula între noi,
    a ne apăra reputația.
  • 7:36 - 7:39
    Suntem foarte buni în a ne justifica
    propria persoană.
  • 7:39 - 7:44
    Și când se ține cont de interese de grup,
    adică nu doar eu, ci tabăra mea
  • 7:44 - 7:47
    contra tabăra ta, evaluând dovezile
    cum că dreptatea nu ar fi
  • 7:47 - 7:50
    de partea noastră, tot nu putem
    accepta faptul acesta.
  • 7:50 - 7:53
    De aceea nu se poate câștiga o dezbatere.
  • 7:53 - 7:57
    Într-o dezbatere, nu poți convinge
    prin rațiune și dovezi;
  • 7:57 - 7:59
    raționamentul nu funcționează așa.
  • 7:59 - 8:02
    Acum aduceți internetul, veniți cu Google:
  • 8:02 - 8:07
    „Am auzit că Barack Obama s-a născut
    în Kenya. Să caut pe Google -- Doamne!
  • 8:07 - 8:09
    Zece milioane de intrări! Vezi, așa este!"
  • 8:09 - 8:12
    CA: A fost o surpriză neplăcută
    pentru multă lume.
  • 8:12 - 8:16
    Mijloacele de comunicare socială au fost
    adesea portretizate de tehno-optimiști
  • 8:16 - 8:21
    ca fiind marea forță de conectare
    a oamenilor.
  • 8:21 - 8:24
    Dar a avut și câteva contra-efecte.
  • 8:25 - 8:29
    JH: Așa este. De aceea îmi place mult
    viziunea de yin-yang a naturii umane
  • 8:29 - 8:33
    și a polarității stânga-dreapta --
    ambele părți au dreptate în unele lucruri,
  • 8:33 - 8:35
    dar sunt oarbe la altele.
  • 8:35 - 8:39
    Astfel, stânga crede în general că natura
    umană e bună: uniți toți oamenii,
  • 8:39 - 8:41
    dărâmați zidurile și totul va fi bine.
  • 8:41 - 8:45
    Dreapta -- conservatorii sociali,
    nu libertarienii --ei cred în general
  • 8:45 - 8:50
    că oamenii pot fi lacomi, instinctivi
    și egoiști, că e nevoie de reguli,
  • 8:50 - 8:52
    de restricții.
  • 8:52 - 8:57
    Păi da, dacă dai jos toate zidurile,
    permiți comunicarea la nivel mondial,
  • 8:57 - 8:59
    obții multă pornografie și mult rasism.
  • 8:59 - 9:06
    CA: Ajută-ne să înțelegem: aceste legi ale
    naturii umane au existat întotdeauna.
  • 9:07 - 9:12
    Ce s-a schimbat, de ce s-a adâncit
    această diviziune?
  • 9:12 - 9:17
    JH: Trebuie avute în vedere șase-zece
    cauze care se acumulează.
  • 9:17 - 9:19
    Voi enumera doar câteva.
  • 9:19 - 9:23
    În America, una din cele mai puternice --
    de fapt în America și Europa --
  • 9:23 - 9:26
    una din cele mai importante e cel de-al
    doilea război mondial.
  • 9:26 - 9:30
    Există studii interesante de către
    Joe Henrich și alții care spun că
  • 9:30 - 9:33
    dacă țara ta a fost în război, mai ales
    în timpul tinereții tale,
  • 9:33 - 9:36
    și, treizeci de ani mai târziu, ești
    testat prin dilema surselor comune
  • 9:36 - 9:39
    sau dilema prizonierului,
    ești mai cooperant.
  • 9:39 - 9:43
    Datorită naturii noastre tribale, zici:
    „Părinții mei au fost adolescenți
  • 9:43 - 9:49
    în timpul războiului și căutau bucăți
    de aluminiu pentru a susține războiul.
  • 9:49 - 9:51
    Adică, toată lumea era unită.
  • 9:51 - 9:55
    Și acești oameni se maturizează,
    preiau afacerile și guvernul,
  • 9:55 - 9:56
    intră în poziții de conducere.
  • 9:56 - 10:00
    Sunt foarte buni în a face compromisuri
    și în a coopera.
  • 10:00 - 10:02
    În anii '90 această generație se retrage.
  • 10:02 - 10:05
    Pe la sfârșitul anilor '90, rămânem
    cu generația de „baby boomers".
  • 10:05 - 10:09
    Și aceștia și-au petrecut tinerețea
    luptând între ei în fiecare țară,
  • 10:09 - 10:11
    în 1968 și după aceea.
  • 10:11 - 10:15
    Pierderea generației războiului,
    cea mai măreață generație,
  • 10:15 - 10:16
    este o pierdere imensă.
  • 10:17 - 10:18
    Deci asta e una.
  • 10:18 - 10:22
    Alta ar fi, în America, purificarea
    celor două partide.
  • 10:22 - 10:25
    Existau republicani liberali și democrați
    conservatori.
  • 10:25 - 10:28
    America de la mijlocul secolului XX
    era de fapt bipartidă.
  • 10:28 - 10:33
    Dar, datorită mai multor factori ce au
    început să acționeze în anii '90,
  • 10:33 - 10:36
    cele două partide, liberal
    și conservator, s-au purificat.
  • 10:36 - 10:40
    Și acum, membrii celor două partide
    sunt cu totul diferiți și nimeni nu vrea
  • 10:40 - 10:43
    să-și dea copiii în tabăra adversă,
    ceea ce, în anii '60, nu prea conta.
  • 10:43 - 10:45
    Deci, purificarea partidelor.
  • 10:45 - 10:50
    A treia ar fi Internetul și, cum am spus,
    este cel mai puternic stimulent
  • 10:50 - 10:52
    pentru rațiune și demonizare post-hoc.
  • 10:52 - 10:57
    CA: Tonul actual al Internetului
    este îngrijorător.
  • 10:57 - 11:01
    Tocmai am făcut o căutare rapidă
    pe Twitter despre alegeri și am văzut
  • 11:01 - 11:03
    două postări succesive.
  • 11:03 - 11:11
    Una cu referire la o poză cu graffiti
    rasist: „Dezgustător! Urâciune în țară,
  • 11:11 - 11:13
    adusă de #Trump.”
  • 11:13 - 11:19
    Următoarea: „Pagină dedicată
    necinstitei de Hilary. Dezgustător!”
  • 11:19 - 11:24
    Mă frământă ideea de dezgust.
  • 11:24 - 11:29
    Căci poți avea o ceartă sau o controversă
    pe o temă, poți fi furios pe cineva.
  • 11:29 - 11:33
    Dezgustul, ziceai, se referă la straturi
    mai adânci.
  • 11:33 - 11:35
    JH: Așa-i. Dezgustul e altceva.
  • 11:35 - 11:37
    Furia -- știi, eu am copii.
  • 11:37 - 11:40
    Se bat de zece ori pe zi și se iubesc
    de treizeci de ori pe zi.
  • 11:40 - 11:45
    Înainte și înapoi; te înfurii, te calmezi;
    te înfurii, te calmezi.
  • 11:45 - 11:46
    Dezgustul e altceva.
  • 11:46 - 11:51
    Dezgustul proiectează persoana
    ca fiind subumană, monstruoasă,
  • 11:51 - 11:53
    deformată din punct de vedere moral.
  • 11:53 - 11:56
    Dezgustul e ca cerneala care nu iese.
  • 11:56 - 11:59
    Există un studiu de terapie maritală
    de către John Gottman.
  • 11:59 - 12:07
    Expresia facială de dezgust sau dispreț
    a unui membru din cuplu e un predictor
  • 12:07 - 12:10
    de divorț rapid, în timp ce expresia
    de furie nu prezice nimic,
  • 12:10 - 12:13
    pentru că, dacă stăpânești furia,
    e, de fapt, bine.
  • 12:13 - 12:15
    Aceste alegeri sunt diferite.
  • 12:15 - 12:19
    Donald Trump folosește foarte mult
    cuvântul „dezgust”.
  • 12:19 - 12:22
    E foarte sensibil la patogeni,
    așa că dezgustul contează mult --
  • 12:22 - 12:28
    mai mult pentru el, e ceva unic la el --
    dar pe măsură ce ne demonizăm reciproc
  • 12:28 - 12:32
    și, din nou, prin conceptul maniheist
    al lumii, prin amplificarea ideii că lumea
  • 12:32 - 12:37
    e un câmp de bătaie între bine și rău,
    și asta crește, devine mai probabil
  • 12:37 - 12:40
    să zicem nu doar că nu au dreptate
    sau nu-mi place de ei,
  • 12:40 - 12:44
    ci că sunt meschini, satanici,
    dezgustători, revoltători.
  • 12:44 - 12:47
    Și nu vrem să avem de-a face cu ei.
  • 12:47 - 12:51
    în ziua de azi vedem asta, de pildă,
    în campusurile universitare.
  • 12:51 - 12:54
    Vedem impulsul de a nu da voie
    celorlați pe campus, de a-i reduce
  • 12:54 - 12:56
    la tăcere, de a-i îndepărta.
  • 12:56 - 13:00
    Mi-e teamă că, dacă introducerea
    în politică a unei întregi generații
  • 13:00 - 13:05
    de tineri implică mult dezgust, mai încolo
    ei nu vor dori să se implice în politică.
  • 13:06 - 13:07
    CA: Și cum să facem?
  • 13:07 - 13:12
    Dezgustul. Cum să disipăm dezgustul?
  • 13:13 - 13:16
    JH: Nu se poate face prin rațiune.
  • 13:16 - 13:22
    Cred că -- Am studiat dezgustul mulți ani
    și mă gândesc mult la emoții.
  • 13:22 - 13:25
    Și cred că opusul dezgustului e, de fapt,
    iubirea.
  • 13:26 - 13:32
    Iubirea e -- Dezgustul e închiderea,
    granițele.
  • 13:32 - 13:34
    Iubirea dizolvă pereții.
  • 13:35 - 13:39
    Relațiile personale, cred, sunt,
    probabil, cele mai puternice mijloace
  • 13:39 - 13:40
    pe care le avem.
  • 13:41 - 13:46
    Poți fi dezgustat de un grup de oameni,
    dar apoi întâlnești o anumită persoană
  • 13:46 - 13:49
    și descoperi că, de fapt,
    ei sunt minunați.
  • 13:49 - 13:55
    Și așa, treptat, se schimbă categoria ta.
  • 13:55 - 14:00
    Tragedia e că americanii
    erau mult mai amestecați în orașe
  • 14:00 - 14:02
    pe considerente politice,
    de stânga-dreapta.
  • 14:02 - 14:05
    Iar acum e această mare
    diferențiere morală, există numeroase
  • 14:05 - 14:09
    dovezi că tendința e să ne mutăm lângă
    oameni care politic sunt ca noi.
  • 14:09 - 14:12
    E mai greu să găsești pe cineva
    din tabăra opusă.
  • 14:12 - 14:14
    Aceștia sunt dincolo, departe.
  • 14:14 - 14:16
    E mai greu să-i cunoști.
  • 14:16 - 14:21
    CA: Ce ai spune cuiva, americanilor,
    oamenilor în general, ce ar trebui
  • 14:21 - 14:30
    să înțelegem unii despre alții ca să
    regândim acest „dezgust" instinctiv?
  • 14:30 - 14:31
    JH: Da.
  • 14:31 - 14:33
    De ținut minte un lucru foarte important.
  • 14:33 - 14:38
    Există un studiu de către politologul
    Alan Abramowitz, care arată că democrația
  • 14:38 - 14:45
    americană e guvernată tot mai mult
    de așa-zisul partizanat negativ.
  • 14:45 - 14:48
    Zici așa: OK iată un candidat.
  • 14:48 - 14:50
    Îți place de el, votezi pentru el.
  • 14:50 - 14:54
    Dar odată cu răspândirea reclamei
    negative, „social media" și tot felul
  • 14:54 - 14:57
    de alte tendințe, influențează modul
    în care se desfășoară alegerile.
  • 14:57 - 15:01
    Fiecare parte încearcă să prezinte
    oponenții ca fiind atât de oribili încât
  • 15:01 - 15:03
    să se voteze de la început împotriva lor.
  • 15:03 - 15:08
    Deci votăm tot mai mult împotriva taberei
    opuse și nu pentru tabăra noastră.
  • 15:08 - 15:16
    Trebuie avut în vedere că stânga zice așa:
    „Ziceam eu că republicanii sunt răi, acum
  • 15:16 - 15:19
    Donald Trump e chiar dovada; acum pot
    atribui oricărui republican
  • 15:19 - 15:22
    tot ce gândesc despre Trump.”
  • 15:22 - 15:24
    Iar asta nu este neapărat adevărat.
  • 15:24 - 15:27
    În general lumea nu e mulțumită
    de propriul candidat.
  • 15:27 - 15:32
    Sunt cele mai negative alegeri in istoria
    Americii.
  • 15:32 - 15:35
    În primul rând trebuie separate
    sentimentele față de candidat
  • 15:35 - 15:38
    de sentimentele față de oamenii care aleg.
  • 15:38 - 15:44
    Apoi trebuie să ne dăm seama că, dat fiind
    că trăim în lumi morale diferite --
  • 15:44 - 15:47
    metafora pe care o folosesc în carte
    e că toți suntem prinși în „Matrix” --
  • 15:47 - 15:51
    adică fiecare comunitate morală
    e o matrice, o halucinație consensuală.
  • 15:51 - 15:55
    Deci, ești prins în matricea albastră,
    absolut totul se rezumă la faptul
  • 15:55 - 16:00
    că cealaltă parte sunt niște troglodiți,
    rasiști, cei mai răi oameni de pe lume
  • 16:00 - 16:02
    și ai toate faptele drept dovadă.
  • 16:02 - 16:07
    Dar cel din casa vecină trăiește
    într-o altă matrice morală.
  • 16:07 - 16:11
    Ei trăiesc într-un alt joc video și văd
    un set de fapte total diferit.
  • 16:11 - 16:13
    Și fiecare vede alte amenințări la adresa
    țării.
  • 16:13 - 16:17
    Și eu, fiind la mijloc, încercând
    să înțeleg ambele părți, mi-am dat seama
  • 16:17 - 16:19
    că fiecare are dreptate.
  • 16:19 - 16:22
    Există numeroase amenințări la adresa
    acestei țări și fiecare parte este,
  • 16:22 - 16:24
    prin constituție, incapabilă să le vadă
    pe toate.
  • 16:25 - 16:31
    CA: E ca și cum ai spune că e nevoie
    de un nou tip de empatie?
  • 16:32 - 16:36
    În mod tradițional, empatia se poate
    defini cam așa: „Oh, îți simt durerea,
  • 16:36 - 16:38
    pot să mă pun în pielea ta.”
  • 16:38 - 16:40
    Și o avem pentru cei săraci, nevoiași,
    cei ce suferă.
  • 16:40 - 16:44
    De obicei nu o avem pentru cei
    pe care-i percepem ca „ceilalți"
  • 16:44 - 16:46
    sau care ne „dezgustă".
  • 16:46 - 16:46
    JH: Așa este.
  • 16:46 - 16:51
    CA: Cam cum s-ar putea construi acest nou
    tip de empatie?
  • 16:52 - 16:53
    JH: Da, de fapt, cred --
  • 16:53 - 16:57
    Empatia e un subiect de psihologie
    extrem de fierbinte și este un cuvânt
  • 16:57 - 16:59
    foarte folosit mai ales de stânga.
  • 16:59 - 17:03
    Empatia e un lucru bun, empatia
    pentru clasele de victime preferate.
  • 17:03 - 17:06
    Deci, e important să empatizăm
    cu grupurile pe care noi, cei de stânga,
  • 17:06 - 17:08
    le considerăm importante.
  • 17:08 - 17:11
    Asta se poate face ușor,
    fiindcă aduce puncte.
  • 17:11 - 17:14
    Dar empatia ar trebui să aducă puncte
    dacă o ai când e greu de avut.
  • 17:15 - 17:16
    Și cred --
  • 17:16 - 17:22
    Știi, am avut cincizeci de ani buni
    ca să ne punem la punct problemele rasiale
  • 17:22 - 17:26
    și de discriminare legală, aceasta a fost
    mult timp prioritatea numărul unu
  • 17:26 - 17:27
    și încă este importantă.
  • 17:27 - 17:32
    Dar cred că acest an, sper că va face
    oamenii să înțeleagă că există
  • 17:32 - 17:34
    o amenințare existențială.
  • 17:34 - 17:39
    Diviziunea de stânga-dreapta e pe departe,
    cred, diviziunea cea mai importantă.
  • 17:39 - 17:44
    Mai avem probleme rasiale, de sexe
    și de LGBT, dar aceasta e cea mai urgentă
  • 17:44 - 17:46
    pentru următorii cincizeci de ani.
  • 17:46 - 17:48
    Și lucrurile nu se vor îmbunătăți
    de la sine.
  • 17:49 - 17:53
    Va fi nevoie de o serie de reforme
    instituționale, am putea vorbi
  • 17:53 - 17:56
    despre acestea, dar ar fi o conversație
    lungă și întortocheată.
  • 17:56 - 17:59
    Cred că începe cu recunoașterea că acesta
    e un moment de răscruce
  • 17:59 - 18:02
    și, da, e nevoie de un nou tip de empatie.
  • 18:02 - 18:07
    Trebuie să recunoaștem: de asta are
    nevoie țara și de asta avem nevoie --
  • 18:07 - 18:11
    să ridice mâna cine vrea ca în următorii
    patru ani să fie la fel de furios
  • 18:11 - 18:14
    și de îngrijorat ca în ultimul an,
    să ridice mâna.
  • 18:14 - 18:17
    Deci, de vreți să scăpați de asta,
    citiți-l pe Buddha, pe Isus,
  • 18:17 - 18:23
    pe Marc Aureliu, ei au tot felul
    de sfaturi bune pentru a scăpa de frică,
  • 18:23 - 18:26
    ca să reformulezi lucrurile, să nu-l mai
    vezi pe celălalt ca inamic.
  • 18:26 - 18:30
    Înțelepciunea antică are multe sfaturi
    pentru acest tip de empatie.
  • 18:30 - 18:36
    CA: O ultimă întrebare: ce poate face
    lumea pentru a ajuta vindecarea?
  • 18:36 - 18:39
    JH: E foarte greu să hotărăști pur
    și simplu să lași deoparte
  • 18:39 - 18:40
    cele mai profunde prejudecăți.
  • 18:40 - 18:44
    Și studiile arată că, la ora actuală,
    la noi în țară, prejudecățile politice
  • 18:44 - 18:47
    sunt mai adânci și mai puternice
    decât cele rasiale.
  • 18:47 - 18:51
    Deci, cred că trebuie făcut un efort --
    acesta e lucrul cel mai important.
  • 18:51 - 18:53
    Faceți un efort să vă întâlniți cu cineva.
  • 18:53 - 18:57
    Cu toții avem un văr, un cumnat,
    pe cineva din tabăra opusă.
  • 18:57 - 19:01
    Deci, după alegeri -- stați o săptămână
    sau două, probabil unii
  • 19:01 - 19:04
    se vor simți îngrozitor --
    dar după câteva săptămâni faceți pasul,
  • 19:04 - 19:08
    spuneți că vreți să vorbiți.
  • 19:08 - 19:12
    Și, înainte să o faceți, citiți-l pe Dale
    Carnegie: „Cum să-ți faci prieteni
  • 19:12 - 19:13
    și să devii influent” --
  • 19:13 - 19:13
    (Râsete)
  • 19:13 - 19:15
    Foarte serios.
  • 19:15 - 19:19
    Veți învăța tehnici, începând
    cu recunoașterea, zicând: avem păreri
  • 19:19 - 19:22
    diferite pe multe teme, dar te respect
    pentru un lucru, unchiu Bob -- sau: voi
  • 19:22 - 19:26
    conservatori -- sau orice altceva,
    și puteți găsi ceva.
  • 19:26 - 19:29
    Dacă începeți apreciativ, e ceva magic.
  • 19:29 - 19:33
    E un lucru esențial pe care l-am învățat
    pe care-l aduc în relațiile interumane.
  • 19:33 - 19:37
    Mai fac și eu greșeli prostești, dar sunt
    foarte competent în a cere iertare
  • 19:37 - 19:40
    și în a recunoaște că celălalt avea
    dreptate.
  • 19:40 - 19:44
    Dacă faceți asta, conversația merge chiar
    bine, e chiar distractivă.
  • 19:45 - 19:47
    CA: Jon, discuția cu tine e fascinantă.
  • 19:47 - 19:54
    Chiar că se simte că suntem pe un teren
    populat de întrebări adânci
  • 19:54 - 19:56
    despre moralitate și natura umană.
  • 19:56 - 19:59
    Înțelepciunea ta nici nu ar putea fi
    mai relevantă.
  • 19:59 - 20:01
    Mulțumesc mult pentru timpul acordat.
  • 20:01 - 20:02
    JH: Mulțumesc, Chris.
  • 20:02 - 20:04
    JH: Mulțumesc, pentru toți.
  • 20:04 - 20:05
    (Aplauze)
Title:
Se poate vindeca America divizată?
Speaker:
Jonathan Haidt
Description:

Cum își poate reveni America după alegerile prezidențiale negative, partinice, din 2016? Socio-psihologul Jonathan Haidt studiază dimensiunea morală ce stă la baza preferințelor noastre politice. În conversația sa cu Chris Anderson, Curator TED, el descrie felurile de gândire și cauzele istorice care au dus la o diviziune atât de accentuată în America — și o viziune a modului în care se poate merge mai departe.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:17
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Madalina F. accepted Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Madalina F. edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Madalina F. edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Can a divided America heal?
Show all

Romanian subtitles

Revisions