Waarom Brexit zich voordeed -- en wat we nu moeten doen
-
0:02 - 0:04Ik ben Brits.
-
0:04 - 0:06(Gelach)
-
0:06 - 0:09(Applaus)
-
0:09 - 0:13Nooit eerder wekte de zin "Ik ben Brits"
zoveel medelijden op. -
0:13 - 0:15(Gelach)
-
0:15 - 0:18Ik kom van een eiland waar
velen van ons graag geloven -
0:18 - 0:21dat er de jongste 1000 jaar
veel continuïteit was. -
0:21 - 0:24We hebben een geschiedenis van
verandering opleggen aan anderen -
0:24 - 0:27zonder er zelf aan te doen.
-
0:27 - 0:30Het was dus een enorme schok voor mij
-
0:30 - 0:32toen ik op 24 juni wakker werd
-
0:32 - 0:36en ontdekte dat mijn land voor het vertrek
uit de Europese Unie had gestemd, -
0:37 - 0:38dat mijn premier ontslag had genomen
-
0:38 - 0:41en dat Schotland een referendum overwoog
-
0:41 - 0:46dat een einde kon maken aan het bestaan
van het Verenigd Koninkrijk. -
0:47 - 0:50Dat was een enorme schok voor mij
-
0:50 - 0:52en het was een enorme schok
voor vele mensen, -
0:53 - 0:57maar het was ook iets dat
in de erop volgende dagen -
0:57 - 0:59zorgde voor een volledige
politieke ineenstorting -
0:59 - 1:01in mijn land.
-
1:01 - 1:03Er werd opgeroepen
tot een tweede referendum, -
1:03 - 1:05alsof we na een sportmatch
-
1:05 - 1:08aan de oppositie
een revanche konden vragen. -
1:09 - 1:11Iedereen gaf elkaar de schuld.
-
1:11 - 1:15Men verweet de premier
dat hij het referendum had georganiseerd, -
1:15 - 1:18de oppositieleider dat hij
het niet hard genoeg had bestreden. -
1:18 - 1:20Jong gaf oud de schuld.
-
1:20 - 1:23Hoogopgeleiden gaven
minder hoog opgeleiden de schuld. -
1:23 - 1:27Die volledige ineenstorting
werd nog verergerd -
1:27 - 1:29door het meest tragische element:
-
1:29 - 1:33niveaus van xenofobie en racisme
in de Britse straten -
1:33 - 1:37op een niveau dat ik nog nooit
van mijn leven had gezien. -
1:38 - 1:42Mensen vragen zich nu luidop af
of mijn land Klein Engeland wordt -
1:42 - 1:44dan wel, zoals één van mijn collega's zei,
-
1:44 - 1:48of we een themapark
uit de jaren 50 zullen worden -
1:49 - 1:51dat ronddobbert in de Atlantische Oceaan.
-
1:51 - 1:53(Gelach)
-
1:54 - 1:56Maar mijn vraag is eigenlijk:
-
1:56 - 2:01moeten we zo geschokt zijn
als we sindsdien zijn? -
2:01 - 2:04Gebeurde dit van de ene dag op de andere?
-
2:04 - 2:08Of zijn er diepere, structurele factoren
waardoor we staan waar we nu staan? -
2:08 - 2:13Ik wil een stap achteruit zetten
en twee basisvragen stellen. -
2:13 - 2:16Ten eerste: wat betekent Brexit,
-
2:16 - 2:18niet alleen voor mijn land,
-
2:18 - 2:20maar voor iedereen ter wereld?
-
2:20 - 2:23Ten tweede: wat kunnen we eraan doen?
-
2:23 - 2:25Hoe moeten we reageren?
-
2:26 - 2:28Ten eerste dus: wat betekent Brexit?
-
2:29 - 2:31Achteraf is alles makkelijk.
-
2:32 - 2:36Brexit leert ons veel
over onze samenleving -
2:36 - 2:38en over samenlevingen overal.
-
2:39 - 2:43Het toont, op manieren waar we ons
pijnlijk weinig bewust van zijn, -
2:43 - 2:45hoe verdeeld onze samenlevingen zijn.
-
2:45 - 2:51De stemmen waren verdeeld naar leeftijd,
onderwijsniveau, klasse en locatie. -
2:51 - 2:54Jonge mensen gingen niet
in groten getale naar de stembus, -
2:54 - 2:56maar wie ging, wilde blijven.
-
2:56 - 3:00Ouderen wilden echt uit de Europese Unie.
-
3:00 - 3:04Geografisch waren Londen en Schotland
de sterkste voorstanders -
3:04 - 3:06van in de Europese Unie blijven,
-
3:06 - 3:10terwijl er in andere delen van het land
veel dubbel gevoel heerste. -
3:11 - 3:15Deze verdeeldheid moeten we
erkennen en ernstig nemen. -
3:15 - 3:18Maar op een dieper niveau
leert de stemming ons iets -
3:18 - 3:21over de aard van de hedendaagse politiek.
-
3:21 - 3:25Hedendaagse politiek gaat niet meer
louter over rechts en links. -
3:25 - 3:28Het gaat niet meer over louter
belastingen en uitgaven. -
3:28 - 3:30Het gaat over globalisering.
-
3:30 - 3:34In hedendaagse politiek ligt de snijlijn
tussen diegenen die globalisering omarmen -
3:34 - 3:37en diegenen die er bang van zijn.
-
3:38 - 3:41(Applaus)
-
3:44 - 3:46Als we kijken naar diegenen
die wilden vertrekken -- -
3:46 - 3:49die noemen wij Vertrekkers,
tegenover de Blijvers -- -
3:49 - 3:51zien we in de peilingen twee factoren
-
3:51 - 3:53die er echt toe deden.
-
3:53 - 3:56De eerste was immigratie
en de tweede soevereiniteit. -
3:56 - 4:01Ze vertegenwoordigen een wens om
het eigen leven terug in handen te nemen -
4:01 - 4:05en het gevoel niet vertegenwoordigd
te zijn door de politici. -
4:07 - 4:12Maar die ideeën wijzen
op vrees en vervreemding. -
4:12 - 4:17Ze vertegenwoordigen een terugtrekking
binnen nationalisme en grenzen -
4:17 - 4:19op manieren die velen
van ons zouden afwijzen. -
4:20 - 4:23Volgens mij is het plaatje
ingewikkelder dan dat. -
4:23 - 4:24Ruimdenkende internationalisten
-
4:24 - 4:28zoals ik, en ik wil mezelf
hier uitdrukkelijk bij betrekken, -
4:28 - 4:30moeten onszelf weer in beeld brengen
-
4:30 - 4:34om te begrijpen hoe we gekomen zijn
tot waar we nu staan. -
4:35 - 4:38Als we het stempatroon
in het Verenigd Koninkrijk bekijken, -
4:38 - 4:41springt de verdeeldheid in het oog.
-
4:41 - 4:44De blauwe regio's zijn Blijvers
-
4:44 - 4:46en de rode zijn Vertrekkers.
-
4:46 - 4:47Toen ik dit bekeek,
-
4:47 - 4:51trof het mij persoonlijk
hoe weinig tijd ik in mijn leven -
4:51 - 4:54heb doorgebracht in vele rode regio's.
-
4:54 - 4:59Ik besefte plots, toen ik de lijst bekeek
van de top 50 van regio's -
4:59 - 5:01met de sterkste Vertrek-stem,
-
5:01 - 5:07dat ik in totaal vier dagen van mijn leven
in al die regio's samen heb doorgebracht. -
5:08 - 5:09In sommige van die plaatsen
-
5:09 - 5:13kende ik zelfs de naam
van het kiesdistrict niet. -
5:13 - 5:15Ik was er echt door geschokt.
-
5:15 - 5:17Het suggereerde dat mensen als ik,
-
5:17 - 5:21die onszelf beschouwen als inclusief,
open en tolerant, -
5:21 - 5:24misschien ons eigen land
en onze maatschappij niet half zo goed -
5:24 - 5:26kennen als we wel willen geloven.
-
5:26 - 5:29(Applaus)
-
5:36 - 5:40De uitdaging die daaruit volgt,
is dat we een nieuwe manier moeten vinden -
5:40 - 5:43om het globalisatieverhaal
te vertellen aan deze mensen, -
5:43 - 5:45om te erkennen dat mensen
-
5:45 - 5:47die misschien niet
universitair geschoold zijn, -
5:47 - 5:50misschien niet met het internet
zijn opgegroeid -
5:50 - 5:52en die niet veel kunnen reizen,
-
5:52 - 5:56misschien niet onder de indruk zijn
van het verhaal dat wij overtuigend vinden -
5:56 - 5:58in onze ruimdenkende cocon.
-
5:59 - 6:01(Applaus)
-
6:04 - 6:07Het betekent dat we ruimer contact
moeten zoeken en begrip moeten hebben. -
6:08 - 6:14Van de Vertrek-stemmers verspreidde
een minderheid angst- en haatpolitiek -
6:14 - 6:16via leugens en onbehagen
-
6:16 - 6:19over, bijvoorbeeld, het idee
dat de stemming over Europa -
6:19 - 6:23het aantal vluchtelingen en asielzoekers
kon beperken dat naar Europa komt, -
6:23 - 6:26terwijl de stemming over vertrekken
niets vandoen had met immigratie -
6:26 - 6:28van buiten de Europese Unie.
-
6:29 - 6:33Maar voor een significante meerderheid
van de Vertrek-stemmers, -
6:33 - 6:36ging het om ontgoocheling
over het politieke establishment. -
6:36 - 6:39Dit was voor velen een proteststem,
-
6:39 - 6:41een gevoel dat niemand
hen vertegenwoordigde, -
6:41 - 6:44dat geen politieke partij
het voor hen opnam. -
6:44 - 6:48Daarom wezen ze
het politieke establishment af. -
6:49 - 6:54Dit herhaalt zich overal in Europa
en elders in de democratische wereld. -
6:55 - 6:59We zien het met de groeiende populariteit
van Donald Trump in VS, -
6:59 - 7:03met het groeiende nationalisme
van Viktor Orbán in Hongarije, -
7:04 - 7:08met de groeiende populariteit
van Marine Le Pen in Frankrijk. -
7:08 - 7:12Het Brexitspook waart rond
in al onze samenlevingen. -
7:13 - 7:16Volgens mij moeten we ons
mijn tweede vraag stellen: -
7:16 - 7:19hoe moeten we collectief reageren?
-
7:19 - 7:25Wij allen die geven om een ruimdenkende,
open, tolerante samenleving -
7:25 - 7:28hebben dringend nood aan een nieuwe visie,
-
7:28 - 7:32één van een meer tolerante
en inclusieve globalisatie, -
7:32 - 7:35één die mensen met ons meeneemt
in plaats van ze achter te laten. -
7:37 - 7:39Die visie over globalisatie
-
7:39 - 7:43moet beginnen bij de erkenning van
de positieve voordelen van globalisatie. -
7:43 - 7:46Economen zijn het erover eens
-
7:46 - 7:49dat vrije handel, bewegingen van kapitaal
-
7:49 - 7:51en van mensen over de grenzen heen,
-
7:51 - 7:54globaal genomen goed zijn voor iedereen.
-
7:54 - 7:56Experten in internationale relaties
zijn het erover eens -
7:56 - 7:59dat globalisatie leidt tot
onderlinge afhankelijkheid, -
7:59 - 8:02en daardoor tot samenwerking en vrede.
-
8:02 - 8:06Maar globalisatie heeft
herverdelende effecten. -
8:06 - 8:09Ze creëert winners en verliezers.
-
8:09 - 8:11Om het voorbeeld van migratie te nemen,
-
8:11 - 8:15we weten dat immigratie voor de hele
economie een surplus vormt, -
8:15 - 8:17in bijna alle omstandigheden.
-
8:18 - 8:21Maar we moeten ons goed bewust zijn
-
8:21 - 8:24van de herverdelende effecten,
-
8:24 - 8:28met name dat laaggeschoolde immigratie
-
8:28 - 8:32kan leiden tot verlaging van de lonen
voor de armsten in onze samenleving -
8:32 - 8:34en tot druk op de woningprijzen.
-
8:34 - 8:37Dat doet geen afbreuk aan het feit
dat ze positief is, -
8:37 - 8:40maar het betekent dat meer mensen
moeten delen in de voordelen -
8:40 - 8:41en ze moeten erkennen.
-
8:43 - 8:48In 2002 gaf de voormalige
VN-Secretaris-Generaal, Koffi Annan, -
8:48 - 8:51een toespraak aan Yale University
-
8:51 - 8:54over inclusieve globalisatie.
-
8:55 - 8:58In die toespraak lanceerde hij die term.
-
8:58 - 9:01Hij zei -- ik parafraseer:
-
9:01 - 9:06"Het glazen huis van de globalisatie
moet openstaan voor allen -
9:06 - 9:09als het veilig wil blijven.
-
9:09 - 9:13Kwezelarij en onwetendheid
-
9:13 - 9:19zijn het lelijke gezicht van uitsluitende
en antagonistische globalisatie." -
9:19 - 9:24Dat idee van inclusieve globalisatie
kende in 2008 een korte heropleving -
9:24 - 9:27tijdens een conferentie
over progressief beheer -
9:27 - 9:30met vele leiders van Europese landen.
-
9:31 - 9:35Maar temidden van bezuinigingsbeleid
en de financiële crisis van 2008 -
9:35 - 9:38verdween het concept
haast zonder sporen na te laten. -
9:38 - 9:43Men gaat ervan uit dat globalisatie
een neoliberale agenda dient, -
9:43 - 9:46dat het deel is van de agenda
van een elite -
9:46 - 9:48in plaats van goed te zijn voor iedereen.
-
9:48 - 9:52Ze moet weer opgeëist worden
op een veel inclusievere basis -
9:52 - 9:53dan vandaag het geval is.
-
9:54 - 9:57De vraag is dus:
hoe kunnen we dat doel bereiken? -
9:57 - 10:02Hoe vinden we het evenwicht
tussen reageren op vrees en vervreemding -
10:02 - 10:06en tegelijk vurig weigeren
-
10:06 - 10:09om toe te geven aan xenofobie
en nationalisme? -
10:09 - 10:12Dat is de vraag voor ons allen.
-
10:12 - 10:13Als sociale wetenschapper denk ik
-
10:13 - 10:16dat de sociale wetenschappen
een goede startbasis bieden. -
10:17 - 10:22Onze transformatie moet draaien
om ideeën én materiële veranderingen. -
10:22 - 10:26Ik wil vier ideeën voorstellen
als startplaats. -
10:26 - 10:30De eerste gaat over het idee
van burgereducatie. -
10:30 - 10:32Wat opvalt bij Brexit,
-
10:32 - 10:36is de kloof tussen publieke perceptie
en empirische realiteit. -
10:36 - 10:40Er is gesuggereerd dat we zijn overgegaan
naar een feitenvrije maatschappij, -
10:40 - 10:43waar bewijs en waarheid
er niet meer toe doen -
10:43 - 10:47en leugens dezelfde status hebben
als een helder bewijs. -
10:47 - 10:48Hoe kunnen we --
-
10:48 - 10:51(Applaus)
-
10:51 - 10:56Hoe kunnen we het respect voor de waarheid
heropbouwen in onze liberale democratie? -
10:56 - 10:58Het moet beginnen bij de opvoeding,
-
10:58 - 11:01maar ook bij de erkenning
dat er grote kloven bestaan. -
11:02 - 11:07In 2014 publiceerde
het peilingbureau Ipsos MORI -
11:07 - 11:10een enquête over
attitudes tegenover immigratie -
11:10 - 11:14waaruit bleek dat naarmate
de aantallen immigranten toenemen, -
11:14 - 11:17ook de bezorgdheid van de mensen
over immigratie toeneemt, -
11:17 - 11:20hoewel dit uiteraard geen
oorzakelijk verband aantoonde, -
11:20 - 11:23want het kan, behalve met de aantallen,
ook te maken hebben -
11:23 - 11:26met het omringende verhaal
in politiek en media. -
11:26 - 11:28Maar dezelfde peiling
-
11:28 - 11:32bracht ook enorme desinformatie
van het publiek aan het licht -
11:32 - 11:35en onbegrip over de aard van immigratie.
-
11:36 - 11:40In deze attitudes geloofde
het publiek in het VK bijvoorbeeld -
11:40 - 11:41dat asiel
-
11:42 - 11:45een veel groter deel van de immigratie
uitmaakte dan in werkelijkheid, -
11:45 - 11:48maar ze geloofden ook dat studiemigratie
-
11:48 - 11:52een veel kleiner deel
van de migratie uitmaakte -
11:52 - 11:53dan in werkelijkheid.
-
11:53 - 11:56We moeten iets doen
aan die foute informatie, -
11:56 - 11:58aan de kloof tussen perceptie en realiteit
-
11:58 - 12:00over belangrijke aspecten
van globalisatie. -
12:00 - 12:03Dat mogen we niet zomaar
aan onze scholen overlaten, -
12:03 - 12:06hoewel dat belangrijk is
om er vroeg mee te beginnen. -
12:06 - 12:09Het moet gaan om levenslange
burgerparticipatie -
12:09 - 12:13en openbaar engagement dat we
als samenleving allemaal aanmoedigen. -
12:14 - 12:17De tweede kans, volgens mij,
-
12:17 - 12:21is het idee om meer interactie aan te
moedigen tussen diverse gemeenschappen. -
12:21 - 12:24(Applaus)
-
12:26 - 12:28Wat mij heel erg opvalt,
-
12:28 - 12:32als ik kijk naar attitudes
tegenover immigratie in het VK, -
12:32 - 12:34is dat, ironisch genoeg,
in de regio's van mijn land -
12:34 - 12:37die het tolerantst zijn
tegenover immigranten, -
12:37 - 12:39de grootste aantallen immigranten wonen.
-
12:39 - 12:43Londen en het Zuid-Westen hebben
de grootste aantallen immigranten -
12:44 - 12:47en zijn ook verreweg
de meest tolerante regio's. -
12:47 - 12:50Het zijn de gebieden
met de laagste immigratiecijfers -
12:50 - 12:55die het meeste uitsluiting en intolerantie
tegenover migranten kennen. -
12:55 - 12:58We moeten dus
uitwisselingsprogramma's aanmoedigen. -
12:58 - 13:01We moeten ervoor zorgen dat oudere
generaties die soms niet kunnen reizen, -
13:01 - 13:03toegang krijgen tot het internet.
-
13:03 - 13:06We moeten uitnodigen,
op plaatselijk en nationaal niveau, -
13:06 - 13:08tot meer beweging, meer participatie,
-
13:08 - 13:11meer interactie met mensen
die we niet kennen -
13:11 - 13:14en met wier visie we het
niet noodzakelijk eens zijn. -
13:15 - 13:17Het derde volgens mij cruciale element,
-
13:17 - 13:19en dit is echt fundamenteel,
-
13:19 - 13:21is dat we ervoor moeten zorgen
dat iedereen deelt -
13:21 - 13:24in de voordelen van globalisatie.
-
13:25 - 13:29Deze illustratie uit de Financial Times
na Brexit is echt treffend. -
13:29 - 13:33Ze toont, tragisch genoeg, dat de mensen
die ervoor stemden om de EU te verlaten, -
13:33 - 13:36net diegenen zijn die
het meeste voordeel haalden -
13:36 - 13:38uit handel met de EU.
-
13:39 - 13:42Maar het probleem is dat
die mensen in die regio's -
13:42 - 13:44zichzelf niet als begunstigden ervaarden.
-
13:44 - 13:47Ze geloofden niet dat ze
echt toegang kregen -
13:47 - 13:53tot materiële voordelen uit toegenomen
handel en mobiliteit over de hele wereld. -
13:54 - 13:58Ik bestudeer vraagstukken
die vooral over vluchtelingen gaan. -
13:58 - 14:00Eén van de ideeën die ik
overal ga verkondigen, -
14:00 - 14:03vooral in ontwikkelingslanden
overal ter wereld, -
14:03 - 14:07is dat we om de integratie
van vluchtelingen te bevorderen, -
14:07 - 14:09niet alleen voor de vluchtelingen
mogen zorgen, -
14:09 - 14:14we moeten ook de bezorgdheden aanpakken
van de gastgemeenschappen ter plaatse. -
14:15 - 14:17Als je daarnaar kijkt,
-
14:17 - 14:20is één van de beleidsvoorschriften
dat we moeten zorgen -
14:20 - 14:23voor disproportioneel betere
onderwijs- en gezondheidsfaciliteiten, -
14:24 - 14:25en toegang tot sociale diensten
-
14:25 - 14:28in deze regio's met veel immigratie
-
14:28 - 14:31om een antwoord te bieden op
de noden van de lokale bevolking. -
14:31 - 14:33Maar terwijl we dat bepleiten
in ontwikkelingslanden, -
14:33 - 14:38passen we die lessen thuis niet toe en
bedden we ze niet in onze samenleving in. -
14:39 - 14:42Bovendien, als we echt menen
-
14:42 - 14:45dat we moeten zorgen dat mensen
delen in het economische voordeel, -
14:45 - 14:49hebben onze bedrijven en ondernemingen
een globalisatiemodel nodig -
14:49 - 14:52dat erkent dat ook zij
mensen op sleeptouw moeten nemen. -
14:53 - 14:56Het vierde en laatste idee
dat ik wil voorstellen, -
14:57 - 15:00is dat we nood hebben aan
meer verantwoordelijke politiek. -
15:00 - 15:03Er bestaat weinig bewijs
uit sociologisch onderzoek -
15:03 - 15:06dat attitudes
over globalisatie vergelijkt. -
15:06 - 15:09Maar uit de bestaande enquêtes
-
15:09 - 15:13kunnen we afleiden dat er
enorme variatie bestaat tussen landen -
15:13 - 15:16en tussen periodes in die landen
-
15:16 - 15:17inzake attitudes en tolerantie
-
15:17 - 15:21tegenover dingen als migratie
en mobiliteit enerzijds -
15:21 - 15:23en vrijhandel anderzijds.
-
15:23 - 15:28Eén hypothese volgt volgens mij
uit een snelle blik op de gegevens: -
15:28 - 15:31het idee dat gepolariseerde samenlevingen
-
15:31 - 15:34veel minder tolerant zijn
voor globalisatie. -
15:34 - 15:37Het is in samenlevingen
als Zweden in het verleden -
15:37 - 15:39en Canada vandaag,
-
15:39 - 15:40met een centrumbeleid,
-
15:40 - 15:42waar rechts en links samenwerken,
-
15:43 - 15:47dat we een ondersteunende houding vinden
tegenover globalisatie. -
15:47 - 15:50Overal ter wereld zien we
tragische polarisering, -
15:50 - 15:53een onvermogen tot dialoog
tussen de politieke extremen -
15:53 - 15:56en een kloof wat betreft
dat ruimdenkende centrumveld -
15:56 - 16:00dat communicatie kan stimuleren
en een gedeeld begrip. -
16:00 - 16:02Misschien bereiken we dat niet meteen,
-
16:02 - 16:06maar we moeten onze politici
en onze media tenminste oproepen -
16:06 - 16:09om de taal van de vrees te laten varen
en veel toleranter te zijn voor elkaar. -
16:09 - 16:12(Applaus)
-
16:18 - 16:21Dit zijn maar voorlopige ideeën,
-
16:21 - 16:25ten dele omdat dit een inclusief
en gedeeld project moet zijn. -
16:26 - 16:28Ik ben nog steeds Brit.
-
16:29 - 16:31Ik ben nog steeds Europeaan.
-
16:32 - 16:35Ik ben nog steeds wereldburger.
-
16:35 - 16:37Voor diegenen onder ons die geloven
-
16:37 - 16:41dat onze identiteiten
elkaar niet uitsluiten, -
16:41 - 16:44moeten we allemaal samenwerken
-
16:44 - 16:48om ervoor te zorgen dat globalisatie
iedereen meeneemt -
16:48 - 16:50en niemand achterlaat.
-
16:50 - 16:56Alleen dan zullen we democratie
en globalisering echt verzoenen. -
16:56 - 16:57Dankjewel.
-
16:57 - 17:01(Applaus)
- Title:
- Waarom Brexit zich voordeed -- en wat we nu moeten doen
- Speaker:
- Alexander Betts
- Description:
-
We zijn ons er pijnlijk weinig van bewust hoe verdeeld onze samenlevingen zijn, en Brexit is het resultaat van een diepe, niet-onderzochte kloof tussen diegenen die bang zijn van globalisatie en diegenen die haar omarmen, zegt socioloog Alexander Betts. Welk antwoord bieden we nu op die vrees en de toenemende ontgoocheling over het politieke establishment, zonder toe te geven aan xenofobie en nationalisme? Betts stelt ons vier post-Brexit-stappen richting een inclusieve wereld voor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:22
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Why Brexit happened -- and what to do next |