Return to Video

Evelyn Glennie muestra cómo escuchar

  • 0:00 - 0:04
    No estoy realmente segura de querer ver
  • 0:04 - 0:08
    un redoblante a eso de las 9 de la mañana. (risas)
  • 0:08 - 0:12
    Pero de todos modos, es increíble ver un teatro tan lleno,
  • 0:12 - 0:14
    y realmente debo agradecerle a Herbie Hancock
  • 0:14 - 0:18
    y sus colegas por esta gran presentación.
  • 0:18 - 0:22
    Una de las cosas interesantes,
  • 0:22 - 0:28
    por supuesto, es la combinación de esa mano directa en el instrumento,
  • 0:28 - 0:35
    la tecnología y, por supuesto, lo que dijo acerca de escuchar a nuestros jóvenes.
  • 0:35 - 0:40
    Por supuesto, mi trabajo se trata de escuchar,
  • 0:40 - 0:46
    y mi objetivo, en realidad, es enseñarle al mundo a escuchar.
  • 0:46 - 0:50
    Ese es mi único objetivo verdadero en la vida.
  • 0:50 - 0:56
    Y suena bastante simple, pero en realidad es un trabajo muy, muy grande.
  • 0:56 - 1:02
    Porque ustedes saben, cuando se mira una pieza musical -por ejemplo,
  • 1:02 - 1:10
    si abro mi pequeño bolso- tenemos aquí, espero,
  • 1:10 - 1:16
    una pieza de música que está llena de pequeños puntos negros en la página.
  • 1:16 - 1:24
    Y saben, la abrimos y leo la música.
  • 1:24 - 1:29
    Por lo tanto técnicamente yo puedo leer esto.
  • 1:29 - 1:33
    Voy a seguir las instrucciones: las indicaciones de tempo, las dinámicas.
  • 1:33 - 1:38
    Voy a hacer exactamente lo que me dice.
  • 1:38 - 1:41
    Y así, como el tiempo es corto,
  • 1:41 - 1:50
    tocaré literalmente las primeras dos líneas más o menos. Es muy sencillo.
  • 1:50 - 1:51
    No hay nada demasiado difícil en la pieza.
  • 1:51 - 1:55
    Pero aquí me dice que la pieza de música es muy rápida.
  • 1:55 - 1:59
    Me dice en qué parte del redoblante tocar.
  • 1:59 - 2:04
    Me dice qué parte de las baquetas debo usar.
  • 2:04 - 2:06
    Y me dice la dinámica.
  • 2:06 - 2:11
    Y me dice también que el redoblante no tiene bordona.
  • 2:11 - 2:14
    Con bordona, sin bordona.
  • 2:14 - 2:23
    Por lo tanto, si yo traduzco esta pieza de música, tendremos esta idea.
  • 2:53 - 2:59
    Y así sucesivamente. Mi carrera probablemente duraría unos cinco años (risas).
  • 2:59 - 3:07
    Sin embargo, lo que tengo que hacer como músico es hacer todo lo que no está en la partitura.
  • 3:07 - 3:13
    Todo lo que no hay tiempo de aprender de un maestro,
  • 3:13 - 3:16
    o incluso de hablar con un maestro.
  • 3:16 - 3:21
    Pero son justamente las cosas que uno nota cuando no está con el instrumento
  • 3:21 - 3:26
    las que de hecho se vuelven tan interesantes que uno desea explorarlas
  • 3:26 - 3:30
    a través de esta pequeña, pequeña superficie de redoblante.
  • 3:30 - 3:36
    Bien: experimentamos la traducción. Ahora experimentaremos la interpretación.
  • 4:25 - 4:33
    Ahora mi carrera podría durar un poco más! (risas)
  • 4:33 - 4:38
    Pero en cierto modo, saben, es lo mismo si miro y veo
  • 4:38 - 4:41
    una resplandeciente joven usando una blusa rosa.
  • 4:41 - 4:45
    Veo que está apretando un oso de peluche, etc, etc.
  • 4:45 - 4:50
    Así obtengo una idea básica de cómo puede ser, de qué cosas posiblemente le gusten,
  • 4:50 - 4:55
    de cuál sea quizás su profesión, etcétera, etcétera.
  • 4:55 - 5:01
    Sin embargo esta es sólo la idea inicial que yo tendría, que todos tenemos
  • 5:01 - 5:04
    cuando de hecho miramos. Y tratamos de interpretarla,
  • 5:04 - 5:06
    pero en realidad es tan increíblemente superficial.
  • 5:06 - 5:09
    De la misma manera miro la partitura, tengo una idea básica,
  • 5:09 - 5:14
    me pregunto qué es lo que podría resultarme técnicamente difícil, o qué es lo que quiero hacer.
  • 5:14 - 5:16
    Sólo la sensación básica.
  • 5:16 - 5:18
    Sin embargo, esto simplemente no es suficiente.
  • 5:18 - 5:22
    Y creo que lo dijo Herbie - por favor, escuchen, escuchen.
  • 5:22 - 5:26
    Tenemos que escucharnos a nosotros mismos, en primer lugar.
  • 5:26 - 5:36
    Si yo toco, por ejemplo, sosteniendo la baqueta - en caso de que, literalmente, no me suelte de ella –
  • 5:36 - 5:40
    voy a experimentar una gran cantidad de sacudidas subiendo a través del brazo.
  • 5:40 - 5:42
    Y uno se siente - créanlo o no -
  • 5:42 - 5:45
    bastante desconectada del instrumento y de la baqueta,
  • 5:45 - 5:51
    a pesar de que en realidad estoy sujetándola muy firmemente.
  • 5:51 - 5:55
    Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada.
  • 5:55 - 6:02
    Si yo simplemente libero mi mano, mi brazo, y le permito ser más un sistema de soporte,
  • 6:02 - 6:11
    repentinamente tengo más dinámica con menos esfuerzo. Mucho más.
  • 6:11 - 6:16
    Y me siento, por fin, que soy una con la baqueta y una con el redoblante.
  • 6:16 - 6:18
    Y estoy haciendo mucho, mucho menos.
  • 6:18 - 6:21
    Por lo tanto, de la misma manera que necesito tiempo con este instrumento,
  • 6:21 - 6:27
    necesito tiempo con las personas para interpretarlas.
  • 6:27 - 6:29
    No sólo traducirlas, sino interpretarlas.
  • 6:29 - 6:37
    Si, por ejemplo, toco tan sólo unos compases de una pieza de música
  • 6:37 - 6:42
    en la cual me considero un técnico,
  • 6:42 - 6:47
    o sea, alguien que es básicamente un ejecutante de percusión ...
  • 6:59 - 7:03
    y así sucesivamente. Si me considero un músico ...
  • 7:25 - 7:32
    y así sucesivamente. Hay una pequeña diferencia ahí (risas)
  • 7:32 - 7:34
    que vale la pena pensar. (aplausos)
  • 7:34 - 7:37
    Y recuerdo cuando tenía 12 años
  • 7:37 - 7:43
    y comencé a tocar timbales y percusión, y mi profesor dijo:
  • 7:43 - 7:49
    "Bueno, ¿cómo vamos a hacer esto? Ya sabes, la música es acerca de escuchar."
  • 7:49 - 7:53
    “Sí, estoy de acuerdo con eso. Así que, ¿cuál es el problema?"
  • 7:53 - 7:58
    Y él me dijo: "Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto? ¿Cómo vas a escuchar aquello?"
  • 7:58 - 8:00
    Y yo dije, "Bueno, ¿cómo lo escucha usted?"
  • 8:00 - 8:04
    Él dijo: “Bueno, me parece que lo escucho por aquí”
  • 8:04 - 8:09
    Y yo dije, "Bueno, me parece que yo también, pero además lo escucho a través de mis manos,
  • 8:09 - 8:16
    a través de mis brazos, pómulos, mi cuero cabelludo, mi panza, mi pecho, las piernas y demás.”
  • 8:16 - 8:22
    Y así empezábamos cada lección afinando los tambores
  • 8:22 - 8:25
    -en particular, los timbales -
  • 8:25 - 8:34
    a un intervalo pequeño, algo así como…
  • 8:34 - 8:41
    a esa diferencia. Luego gradualmente … y gradualmente...
  • 8:41 - 8:46
    y es increíble que cuando abres tu cuerpo
  • 8:46 - 8:50
    y tu mano para permitir el paso de la vibración,
  • 8:50 - 8:54
    de hecho la pequeña, pequeñísima diferencia …
  • 8:54 - 9:00
    se puede sentir con sólo la más pequeña parte de tu dedo, ahí.
  • 9:00 - 9:04
    Y así que lo que hacíamos era que yo ponía mis manos en la pared
  • 9:04 - 9:11
    de la sala de música, y juntos "escuchábamos" los sonidos de los instrumentos,
  • 9:11 - 9:14
    y realmente tratábamos de conectarnos con esos sonidos
  • 9:14 - 9:19
    de manera mucho más amplia que simplemente dependiendo del oído.
  • 9:19 - 9:23
    Porque por supuesto, el oído está sujeto a todo tipo de cosas.
  • 9:23 - 9:28
    La habitación en la que estamos, la amplificación, la calidad del instrumento,
  • 9:28 - 9:38
    el tipo de baquetas, etcétera, etcétera.
  • 9:38 - 9:46
    Son todos diferentes.
  • 9:46 - 9:51
    Misma cantidad de peso, pero con diferentes “colores de sonidos”.
  • 9:51 - 9:53
    Y eso es básicamente lo que somos. Somos seres humanos,
  • 9:53 - 9:56
    pero todos tenemos nuestro propio pequeño “color de sonido”, por así decirlo,
  • 9:56 - 9:59
    que conforman estas extraordinarias personalidades,
  • 9:59 - 10:02
    caracteres, intereses y demás.
  • 10:02 - 10:08
    Cuando crecí, audicioné para ingresar a la Royal Academy of Music en Londres,
  • 10:08 - 10:12
    y me dijeron: "Bueno, no, no te aceptaremos porque no tenemos idea,
  • 10:12 - 10:17
    de cuál puede ser el futuro de un llamado músico 'sordo'.”
  • 10:17 - 10:21
    Y yo simplemente no podía aceptar eso.
  • 10:21 - 10:28
    Así que les dije: "Bueno, miren, si se niegan,
  • 10:28 - 10:31
    si me rechazan por estas razones,
  • 10:31 - 10:40
    --en contraposición a la capacidad de interpretar, de comprender y amar
  • 10:40 - 10:43
    el arte de crear sonidos--
  • 10:43 - 10:49
    entonces tenemos que analizar muy, muy profundamente a quiénes sí aceptan.”
  • 10:49 - 10:55
    Y como resultado, -una vez superado este pequeño obstáculo y teniendo una segunda audición--
  • 10:55 - 10:59
    me aceptaron. Y no sólo eso;
  • 10:59 - 11:03
    lo que había sucedido cambió completamente el rol
  • 11:03 - 11:07
    de las instituciones de música en todo el Reino Unido.
  • 11:07 - 11:16
    Bajo ninguna circunstancia rechazarían ninguna solicitud de ingreso basándose
  • 11:16 - 11:18
    en que alguien no tuviera brazos, o piernas;
  • 11:18 - 11:22
    ellos podrían tal vez tocar un instrumento de viento si se colocase sobre un soporte.
  • 11:22 - 11:29
    Ninguna circunstancia se utilizaría para rechazar ninguna solicitud de ingreso.
  • 11:29 - 11:34
    Y cada solicitud debería ser escuchada, experimentada y luego,
  • 11:34 - 11:42
    sobre la base de la habilidad musical, la persona podría entrar o no.
  • 11:42 - 11:48
    Así pues, esto a su vez significó que llegara un muy interesante
  • 11:48 - 11:52
    grupo de estudiantes a estas diversas instituciones de música.
  • 11:52 - 11:55
    Y tengo que decir, muchos de ellos están ahora
  • 11:55 - 11:59
    en orquestas profesionales en todo el mundo.
  • 11:59 - 12:01
    Lo interesante de esto también es, aunque -
  • 12:01 - 12:06
    (aplausos) -
  • 12:06 - 12:12
    es sencillamente que la gente no sólo se vincula con el sonido
  • 12:12 - 12:19
    --básicamente todos nosotros-- sino que sabemos que la música es realmente nuestra medicina diaria.
  • 12:19 - 12:22
    Digo música, pero en realidad me refiero al sonido.
  • 12:22 - 12:25
    Porque, ¿saben?, he experimentado algunas cosas extraordinarias
  • 12:25 - 12:30
    como músico: uno puede tener un muchacho de 15 años de edad,
  • 12:30 - 12:35
    que tiene que enfrentar enormes desafíos,
  • 12:35 - 12:38
    que quizas no pueda controlar sus movimientos,
  • 12:38 - 12:41
    que tal vez sea sordo , o sea ciego, etcétera, etcétera.
  • 12:41 - 12:47
    De repente, si ese joven se sienta cerca de este instrumento,
  • 12:47 - 12:50
    y incluso si se acuesta debajo de la marimba,
  • 12:50 - 12:56
    y le tocas algo increíblemente similar al órgano,
  • 12:56 - 12:59
    –no tengo las baquetas adecuadas-
  • 12:59 - 13:03
    pero algo como esto. Permítanme cambiar.
  • 13:53 - 13:54
    Algo que es súmamente simple...
  • 13:54 - 14:00
    pero él experimentaría algo que yo no experimentaría,
  • 14:00 - 14:02
    porque yo estoy encima del sonido.
  • 14:02 - 14:05
    A mí me llega el sonido de este lado.
  • 14:05 - 14:08
    A él le llegaría a través de los resonadores.
  • 14:08 - 14:18
    Si no hubiera resonadores aquí, tendríamos...
  • 14:18 - 14:22
    así que él tendría una plenitud de sonido que aquellos en las primeras filas
  • 14:22 - 14:26
    no experimentarían; aquellos de ustedes en las filas de atrás tampoco.
  • 14:26 - 14:29
    Cada uno de nosotros, dependiendo de donde está sentado,
  • 14:29 - 14:33
    experimentará este sonido de forma bastante diferente.
  • 14:33 - 14:36
    Y, por supuesto, siendo participante de este sonido,
  • 14:36 - 14:42
    y esto es partiendo de la idea de qué tipo de sonido que quiero producir -
  • 14:42 - 14:45
    por ejemplo, este sonido.
  • 14:51 - 14:54
    ¿Pueden oír algo?
  • 14:54 - 14:57
    Exactamente. Porque ni siquiera estoy tocando.
  • 14:57 - 15:03
    Pero, sin embargo, tenemos la sensación de que algo pasa.
  • 15:03 - 15:05
    De la misma manera que cuando veo los árboles moverse,
  • 15:05 - 15:09
    entonces me imagino al árbol haciendo un sonido susurrante.
  • 15:09 - 15:11
    ¿Ven lo que quiero decir?
  • 15:11 - 15:15
    Cualquiera cosa que el ojo mire, entonces hay siempre un sonido.
  • 15:15 - 15:19
    Así que siempre, siempre hay un enorme
  • 15:19 - 15:24
    - quiero decir - un caleidoscopio de cosas de donde extraer.
  • 15:24 - 15:30
    Así que todas mis actuaciones se basan en su totalidad en lo que yo vivencio,
  • 15:30 - 15:34
    y no en el aprendizaje de una pieza musical, o la incorporación de la interpretación de alguien más,
  • 15:34 - 15:39
    o en la compra de todos los CDs posibles de esa pieza musical y demás.
  • 15:39 - 15:45
    Porque eso no me daría suficiente material tan crudo y tan básico,
  • 15:45 - 15:51
    con el que yo pudiera experimentar el recorrido completo.
  • 15:51 - 16:00
    Por lo tanto, puede ser que, en algunas salas, esta dinámica pueda funcionar bien.
  • 16:09 - 16:13
    Es posible que en otras salas, simplemente no se pueda experimentar
  • 16:13 - 16:16
    para nada y entonces mi nivel de suavidad,
  • 16:16 - 16:18
    de tocar sutilmente deba ser...
  • 16:43 - 16:50
    ¿Ven lo que quiero decir? Así que, debido a esta explosión en el acceso al sonido,
  • 16:50 - 16:52
    especialmente a través de la comunidad de sordos,
  • 16:52 - 16:57
    esto no sólo ha afectado la forma en que las instituciones de música
  • 16:57 - 17:03
    y las escuelas para sordos tratan el sonido. Y no sólo como un medio de terapia,
  • 17:03 - 17:06
    aunque, por supuesto, al ser un participante de la música,
  • 17:06 - 17:09
    definitivamente también es el caso.
  • 17:09 - 17:16
    Pero ha significado que los técnicos en acústica hayan tenido que meditar sobre los tipos de salas
  • 17:16 - 17:21
    que arman. Hay muy pocas salas en este mundo
  • 17:21 - 17:25
    que tengan realmente muy buena acústica,
  • 17:25 - 17:31
    me atrevería a decir. Me refiero a donde se pueda hacer absolutamente cualquier cosa que uno imagine.
  • 17:31 - 17:36
    Desde el más pequeño, más suave, suavísimo sonido a algo que sea tan amplio,
  • 17:36 - 17:41
    tan grande, tan increíble! Siempre hay algo -
  • 17:41 - 17:43
    puede sonar bien hasta ahí, puede no ser tan bueno allí.
  • 17:43 - 17:45
    Pueden ser genial ahí, pero terrible allá..
  • 17:45 - 17:49
    Tal vez terrible allá, pero no demasiado malo allí, etcétera, etcétera.
  • 17:49 - 17:54
    Por lo tanto encontrar una sala de hecho es increíble,
  • 17:54 - 17:58
    una en la que se pueda tocar exactamente lo que uno se imagina,
  • 17:58 - 18:01
    sin que sea "estéticamente mejorada".
  • 18:01 - 18:08
    Por lo tanto, los técnicos en acústica están en conversaciónes con las personas
  • 18:08 - 18:14
    que tienen problemas auditivos y que son participantes del sonido.
  • 18:14 - 18:16
    Y esto es muy interesante.
  • 18:16 - 18:22
    No puedo darles ningún detalle en lo que respecta a lo que está sucediendo
  • 18:22 - 18:28
    con esas salas, pero es el hecho que estén acudiendo a un grupo de personas
  • 18:28 - 18:32
    de las que por tantos años hemos estado diciendo:
  • 18:32 - 18:35
    “Bueno, ¿cómo diablos pueden experimentar la música? Tú sabes, son sordos.”
  • 18:35 - 18:39
    Nosotros simplemente hacemos así y nos imaginamos que la sordera es eso.
  • 18:39 - 18:41
    O hacemos así y nos imaginamos que la ceguera es esto.
  • 18:41 - 18:46
    Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar.
  • 18:46 - 18:53
    Es posible que pueda caminar tres, cuatro, cinco pasos. Ésto, para ellos, significa que pueden caminar.
  • 18:53 - 18:57
    En el plazo de un año, podrían ser dos pasos más.
  • 18:57 - 19:00
    En otro año, tres pasos más.
  • 19:00 - 19:05
    Estos son aspectos muy importantes para reflexionar.
  • 19:05 - 19:09
    Así que cuando nos escuchemos los unos a los otros,
  • 19:09 - 19:17
    es increíblemente importante para nosotros poner realmente a prueba nuestra capacidad de escucha.
  • 19:17 - 19:22
    Usar realmente nuestros cuerpos como una cámara de resonancia. Detener el juzgamiento.
  • 19:22 - 19:26
    Para mí, como música que trata con un 99 % de música nueva,
  • 19:26 - 19:29
    es muy fácil decir: "Oh sí, me gusta esta pieza."
  • 19:29 - 19:31
    "Oh, no, no me gusta esta pieza.” Y así sucesivamente.
  • 19:31 - 19:37
    Y simplemente descubrí que tengo que darles tiempo real a esas piezas de música.
  • 19:37 - 19:42
    Tal vez la química no sea la correcta entre esa determinada pieza musical y yo.
  • 19:42 - 19:47
    Pero eso no significa que tengo derecho a decir que es una mala pieza musical.
  • 19:47 - 19:52
    Y ¿saben?, una de las grandes cosas acerca de ser un músico
  • 19:52 - 19:56
    es que es tan increíblemente fluido.
  • 19:56 - 20:00
    Así que no hay reglas, no hay correcto, no hay incorrecto, ni de este modo, o de ese modo.
  • 20:00 - 20:05
    Si les pidiera que aplaudieran -tal vez pueda hacer esto.
  • 20:05 - 20:11
    Si les digo: "por favor aplaudan y creen el sonido de un trueno.”
  • 20:11 - 20:14
    Estoy suponiendo que todos hemos experimentado el trueno.
  • 20:14 - 20:16
    Ahora bien, no me refiero tan sólo al sonido,
  • 20:16 - 20:21
    me refiero a realmente escuchar ese trueno dentro de ustedes.
  • 20:21 - 20:26
    Y que por favor tratende crear eso a través de su aplauso. Intenten. Sólo inténtenlo, por favor.
  • 20:26 - 20:33
    (aplausos)
  • 20:33 - 20:43
    Muy bien! Nieve. Nieve. ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
  • 20:43 - 20:44
    Audiencia: No.
  • 20:44 - 20:50
    Evelyn Glennie: Entonces bien, dejen de aplaudir. (risas) Intenten de nuevo.
  • 20:50 - 20:56
    Inténtelo de nuevo. Nieve.
  • 20:56 - 20:58
    Ven, está despierto.
  • 20:58 - 21:07
    Lluvia. No está mal, no está mal.
  • 21:07 - 21:11
    ¿Saben? Lo interesante aquí, sin embargo, es que le pedí a un grupo de niños
  • 21:11 - 21:15
    no hace mucho tiempo atrás exactamente lo mismo.
  • 21:15 - 21:19
    Ahora - gran imaginación, muchas gracias.
  • 21:19 - 21:22
    Sin embargo, ninguno de ustedes salió de sus asientos para pensar,
  • 21:22 - 21:24
    "¡Bien! ¿Cómo puedo aplaudir? OK, tal vez ...
  • 21:27 - 21:30
    tal vez pueda usar mis joyas para crear más sonidos.
  • 21:30 - 21:34
    Tal vez pueda utilizar las otras partes de mi cuerpo para crear sonidos extra."
  • 21:34 - 21:39
    Ni uno sólo de ustedes pensó en aplaudir de una forma ligeramente diferente
  • 21:39 - 21:43
    que no fuera sentado ahí en sus asientos y utilizando las dos manos.
  • 21:43 - 21:45
    De la misma forma que cuando escuchamos música,
  • 21:45 - 21:49
    suponemos que todo está ingresando por aquí.
  • 21:49 - 21:53
    Así es como vivenciamos la música. Por supuesto que no lo es.
  • 21:53 - 21:57
    Vivenciamos el trueno, trueno, trueno. Piensen, piensen, piensen.
  • 21:57 - 22:04
    Escuchen, escuchen, escuchen. Ahora, ¿qué podemos hacer con truenos?
  • 22:04 - 22:09
    Recuerdo a mi maestro. Cuando empecé, mi primera lección,
  • 22:09 - 22:13
    yo estaba preparada con mis baquetas, lista para comenzar.
  • 22:13 - 22:18
    Y no me dijo: "OK, Evelyn, por favor. Pies ligeramente separados,
  • 22:18 - 22:24
    los brazos más o menos en ángulo de 90 grados, baquetas más o menos en forma de "V",
  • 22:24 - 22:27
    mantén esta cantidad de espacio aquí, etc.
  • 22:27 - 22:29
    Por favor, mantén tu espalda recta, etc etc etc."
  • 22:29 - 22:33
    Yo probablemente hubiese terminado completamente rígida, congelada,
  • 22:33 - 22:35
    y no hubiese sido capaz de golpear el redoblante,
  • 22:35 - 22:37
    porque hubiese estado pensando en muchas otras cosas. Pero él me dijo:
  • 22:37 - 22:42
    "Evelyn, llévate este redoblante por siete días y te veré la próxima semana."
  • 22:42 - 22:47
    ¡Cielos! ¿Qué iba a hacer? Ya no necesitaba las baquetas,
  • 22:47 - 22:49
    no me estaba permitido tener baquetas.
  • 22:49 - 22:53
    Básicamente tenía que mirar este redoblante en particular,
  • 22:53 - 22:58
    ver cómo estaba hecho, que hacían esas pequeñas lengüetas, que hacían las bordonas.
  • 22:58 - 23:05
    Darlo vuelta de arriba abajo, experimentado con el casco, experimentado con su parche.
  • 23:05 - 23:11
    Experimentado con mi cuerpo, experimentando con joyas,
  • 23:11 - 23:13
    experimentando con todo tipo de cosas.
  • 23:23 - 23:26
    Y, por supuesto, regrese con todo tipo de moretones y cosas por el estilo (risas)
  • 23:26 - 23:31
    pero, no obstante, fue una experiencia tan increible!
  • 23:31 - 23:36
    porque: ¿dónde diablos va uno a experimentar eso en una pieza de música?
  • 23:36 - 23:40
    ¿Dónde diablos va uno a experimentar eso en un libro de estudio?
  • 23:40 - 23:43
    Por lo tanto, nunca, nunca lidiamos con libros de estudio reales.
  • 23:43 - 23:46
    Así por ejemplo, una de las cosas que aprendemos
  • 23:46 - 23:52
    cuando estamos lidiando con ser un ejecutante de percusión, en contraposición a ser un músico,
  • 23:52 - 23:56
    es básicamente una seguidilla de golpes simples y precisos de redoble.
  • 23:59 - 24:06
    Como eso. Y luego lo hacemos un poco más rápido y un poco más rápido y un poco más rápido.
  • 24:06 - 24:09
    Y así sucesivamente. ¿Qué es lo que requiere esta pieza?
  • 24:09 - 24:17
    Un redoble de golpes simples. Entonces, ¿por qué no puedo hacerlo durante el aprendizaje de una pieza musical?
  • 24:17 - 24:20
    Y eso es exactamente lo que él hizo.
  • 24:20 - 24:25
    Y curiosamente, cuando crecí, cuando me convertí en una estudiante de tiempo completo
  • 24:25 - 24:31
    en lo que se llama "una institución de música", todo eso fue descartado.
  • 24:31 - 24:33
    Teníamos que estudiar de los libros de estudio.
  • 24:33 - 24:37
    Y constantemente, la pregunta, bueno, ¿por qué? ¿Por qué? ¿Con qué está relacionado esto?
  • 24:37 - 24:41
    Necesito tocar una pieza de música. "Oh, bueno, ¡esto ayudará tu control!"
  • 24:41 - 24:46
    Bueno, ¿cómo? ¿Por qué tengo que aprender esto? Necesito vincularlo con una pieza de música.
  • 24:46 - 24:49
    ¿Saben? Necesito decir algo.
  • 24:49 - 24:51
    ¿Por qué estoy practicando paradiddles?
  • 24:55 - 25:00
    ¿Es sólo, literalmente, para el control, para el control de la mano y la baqueta? ¿Por qué estoy haciendo esto?
  • 25:00 - 25:03
    Tengo que tener una razón,
  • 25:03 - 25:08
    y la razón debe ser: decir algo a través de la música.
  • 25:08 - 25:13
    Y diciendo algo a través de la música, que básicamente es sonido,
  • 25:13 - 25:18
    uno puede transmitirle todo tipo de cosas a todo tipo de personas.
  • 25:18 - 25:21
    Pero no quiero responsabilizarme de su equipaje emocional.
  • 25:21 - 25:23
    Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala.
  • 25:23 - 25:29
    Porque eso determina qué y cómo escuchamos ciertas cosas.
  • 25:29 - 25:35
    Me puedo sentir triste, o feliz, o exaltada, o enojada cuando toco
  • 25:35 - 25:37
    ciertas piezas de música, pero no estoy necesariamente
  • 25:37 - 25:41
    queriendo que ustedes sientan exactamente lo mismo.
  • 25:41 - 25:44
    Así que por favor, la próxima vez que vayan a un concierto,
  • 25:44 - 25:51
    sólo permitan a su cuerpo abrirse, permitan a su cuerpo ser la cámara de resonancia.
  • 25:51 - 25:56
    Sean conscientes que ustedes no van a experimentar lo mismo que el intérprete.
  • 25:56 - 26:00
    El artista está en la peor posición posible para el sonido real:
  • 26:00 - 26:06
    está escuchando el contacto de la baqueta con el redoblante,
  • 26:06 - 26:10
    o del mazo en el golpe a la madera, o del arco en la cuerda, etc.
  • 26:10 - 26:14
    O la respiración que está creando el sonido en los vientos y los metales.
  • 26:14 - 26:16
    Están experimentando la crudeza ahí.
  • 26:16 - 26:20
    Sin embargo están experimentando algo tan increíblemente puro,
  • 26:20 - 26:24
    que es anterior al sonido que efectivamente está sucediendo.
  • 26:24 - 26:30
    Por favor, tomen nota de la vida del sonido después de que golpe inicial,
  • 26:30 - 26:37
    o que la respiración, han sido dados. Sólo experimenten el viaje completo de ese sonido
  • 26:37 - 26:41
    del mismo modo que me hubiese gustado experimentar el recorrido completo
  • 26:41 - 26:46
    de esta particular conferencia, en lugar de llegar justo anoche.
  • 26:46 - 26:50
    Espero que podamos compartir una o dos cosas en el transcurso del día.
  • 26:50 - 26:53
    Muchas gracias por invitarme!
  • 26:53 - 27:03
    (aplausos)
Title:
Evelyn Glennie muestra cómo escuchar
Speaker:
Evelyn Glennie
Description:

En una deslumbrante demostración, la percusionista sorda Evelyn Glennie ilustra como el escuchar música involucra mucho más que simplemente dejar que el sonido golpee nuestros tímpanos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
31:51
Romina Herrera added a translation

Spanish subtitles

Revisions