Дизайнер одягу / Креативний директор Неллі Партов| Неллі Партов | TEDxMarthasVineyard
-
0:13 - 0:14Дуже дякую вам друзі.
-
0:14 - 0:17Мене звати Неллі Партов,
-
0:17 - 0:21я дизайнер одягу з Нью-Йорку.
-
0:22 - 0:26І я б хотіла сьогодні поговорити
з вами про життєвий шлях, -
0:26 - 0:31поділитись досвідом творчої діяльності
-
0:31 - 0:34та розповісти про мій життєвий досвід.
-
0:34 - 0:37Сподіваюсь, я зможу пояснити,
-
0:37 - 0:39що я зрозуміла.
-
0:39 - 0:42Я маю декілька питань до залу.
-
0:42 - 0:44Якщо зможете, підніміть руки -
-
0:44 - 0:48Як багато людей здійснило свою мрію?
-
0:49 - 0:51Чудово.
-
0:51 - 0:53Дивовижно.
-
0:53 - 0:56Як багато людей працюють над
здійсненням своєї мрії? -
0:56 - 0:59Чудово, я також.
-
0:59 - 1:03Отже, я б хотіла поділитись своєю мрією
-
1:03 - 1:08та розповісти, як я потрапила у фешн-індустрію.
-
1:08 - 1:11Я була 8-річною дівчинкою,
-
1:11 - 1:15яка знала, чим хоче займатись.
-
1:16 - 1:19Я закохалася в дизайн,
-
1:19 - 1:23в творчість, майстерність,
яку він поєднує у собі, -
1:23 - 1:26у деталі та елементи,
-
1:26 - 1:29які визначають дизайнера одягу.
-
1:30 - 1:34Я вирішила для себе,
що зроблю все можливе -
1:34 - 1:37заради здійснення мрії,
-
1:37 - 1:39та створення власної марки одягу.
-
1:39 - 1:42Заради цього я відвідувала бізнес-школу
-
1:42 - 1:45та отримала ступінь в галузі управління
-
1:45 - 1:49комерційними підприємствами,
щоб знати, як управляти власною компанією. -
1:50 - 1:53Після закінчення бізнес-школи
-
1:53 - 1:57я вступила в школу дизайну
імені Парсона в Нью-Йорку. -
1:57 - 1:59Навчаючись у школі,
-
1:59 - 2:04я мала можливість працювати
з Донною Каран. -
2:04 - 2:06Та після завершення
-
2:06 - 2:10я отримала свою першу посаду як
дизайнер у Кельвін Кляйн. -
2:11 - 2:14Опісля я мала щастя та можливість
-
2:14 - 2:17працювати з Джоном Варватосом.
-
2:17 - 2:22Після 10 років досвіду в фешн-індустрії,
-
2:22 - 2:25я вирішила зробити рішучий крок
та відкрити власну компанію. -
2:25 - 2:28Це надзвичайний досвід.
-
2:29 - 2:33Приблизно три роки тому
я відкрила власну марку одягу. -
2:34 - 2:39Та впродовж цього часу
я мала цікаве хобі. -
2:40 - 2:43Я займаюсь боксом, я - боксер.
-
2:43 - 2:47Розповім вам трішки про цю історію ,
оскільки вона багатьох цікавить. -
2:47 - 2:51Мені було 15, і я любила спорт.
-
2:51 - 2:54Я хотіла бути стрункою, проте
-
2:54 - 2:56не любила займатись в гімнастичному залі.
-
2:56 - 2:59Одного разу я проходила повз
-
2:59 - 3:02боксерський зал та подумала,
що це було б цікаво спробувати. -
3:02 - 3:06Я не знала, що зайшла в зал,
де тренувалась національна команда США. -
3:07 - 3:10Тренер відвів мене вбік,
-
3:10 - 3:13враховуючи, що тренувалась я всього місяць,
-
3:13 - 3:16та сказав: "Ти маєш якості бійця".
-
3:16 - 3:19Я знала, що це безумство,
моя мама вб'є мене, -
3:19 - 3:23тому відповіла:"Ні в якому разі, я
не хочу, щоб мене били в обличчя, -
3:23 - 3:26це не цікавить мене, взагалі!"
-
3:26 - 3:29Добре, відповів він.
Ми відвідаємо боксерський поєдинок. -
3:29 - 3:30Він привів мене на поєдинок.
-
3:30 - 3:32Здавалось, він знає, що робить.
-
3:32 - 3:35Я закохалася в цей спорт.
-
3:35 - 3:37Та через декілька місяців,
-
3:37 - 3:40я була на рингу в Комптоні, Лос-Анджелес.
-
3:41 - 3:44де билася на
очах власних батьків. -
3:45 - 3:47Це було дійсно моє,
-
3:47 - 3:51те, з чим я прожила впродовж
усієї кар'єри дизайнера. -
3:52 - 3:55Вирішальною в моєму
житті стала подія 2007 року. -
3:56 - 3:59Я билась в комплексі Медісон Сквер Ґарден
-
3:59 - 4:01за титул чемпіона New York Daily News
-
4:02 - 4:05Golden Gloves Championship.
-
4:05 - 4:08Це був визначний момент для мене.
-
4:08 - 4:10Я його ніколи не забуду.
-
4:10 - 4:13Я замотувала свої руки
та була вкрай знервованою - -
4:13 - 4:16майже так як зараз.
-
4:16 - 4:20Моє серце вискакувало з грудей,
-
4:20 - 4:22я намагалась зосередитись
-
4:22 - 4:24та вийти на ринг.
-
4:24 - 4:26Мій тренер обмотував мені руки -
-
4:26 - 4:30те, що він робив багато поєдинків до того -
-
4:31 - 4:34а тоді відвів мене в бік перед тим, як
виходити на ринг, і сказав: -
4:34 - 4:37"Я хочу, щоб ти знала одну річ:
-
4:37 - 4:42поки тобі це приносить задоволення,
не має значення, програла ти чи виграла". -
4:42 - 4:46Вихід на ринг був неймовірною
хвилиною для мене. -
4:46 - 4:48Тієї ночі я виграла титул чемпіона,
-
4:48 - 4:52та що найвжливіше, отримала цінний урок.
-
4:55 - 4:59Я зрозуміла, що сенс полягає не в виграші титулу
-
4:59 - 5:03чи створенні кар'єри, про яку ви мріяли,
-
5:04 - 5:07а в мірі насолоди, яку
-
5:07 - 5:09ми відчуваємо впродовж усього процесу.
-
5:09 - 5:12Я думаю, що ми як людські істоти
-
5:12 - 5:15намагаємося досягти поставлених цілей
-
5:15 - 5:18та мети, незалежно чи пов'язнано
це з кар'єрою, фінансами -
5:18 - 5:21та особистими цілями.
-
5:21 - 5:25Проте забуваємо насолоджуватись
-
5:25 - 5:29та жити, не обмежуючи себе тим,
-
5:29 - 5:32ким ми є, та ким хочемо стати.
-
5:32 - 5:36Я вважаю, що творчий процес та краса життя
-
5:36 - 5:39полягає в можливості
насолоджуватись цими хвилинами. -
5:40 - 5:43Надіюсь, я змогла
донести до вас свою думку -
5:45 - 5:49та нагадала це вам та самій собі.
-
5:50 - 5:53Я сподіваюсь, це допоможе.
-
5:53 - 5:56А тепер я б хотіла запросити
кого- небудь -
5:56 - 5:58на три раунди спарингу.
-
5:58 - 6:01Отже, мені потрібен
доброволець. (Сміх) -
6:01 - 6:02Жартую.
-
6:02 - 6:04Щиро дякую вам, друзі.
-
6:04 - 6:07Я вдячна вам за цей час,
проведений зі мною. -
6:07 - 6:08Я дуже це ціную.
-
6:08 - 6:10(Оплески)
- Title:
- Дизайнер одягу / Креативний директор Неллі Партов| Неллі Партов | TEDxMarthasVineyard
- Description:
-
Ця промова була виголошена на місцевому заході TEDx, організованому незалежно від конференції TED. Неллі Партов зарекомендувала себе як дизайнер вишуканого одягу, що поєднує у собі витончений мінімалізм з легким підходом. Впродовж своєї кар'єри Партов також важко працювала над іншою своєю пристрастю - боксом.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:16