Return to Video

Изазови у раду једног међупланетарног архитекте | Хавијер де Кестелијер (Xavier De Kestelier) | TEDxLeuven

  • 0:20 - 0:22
    Мора да сам имао око 12 година
  • 0:22 - 0:26
    када ме је тата одвео на изложбу о свемиру
  • 0:26 - 0:28
    недалеко одавде, у Бриселу.
  • 0:30 - 0:34
    Мислим да је била 1988. година,
    дакле, крај Хладног рата.
  • 0:34 - 0:38
    Американци и Руси су се помало такмичили
  • 0:38 - 0:40
    у доношењу делова на ту изложбу.
  • 0:41 - 0:44
    Наса је донела велики свемирски брод,
  • 0:45 - 0:49
    а Руси су донели свемирску станицу „Мир“.
  • 0:50 - 0:52
    Био је то заправо модел за обуку
  • 0:52 - 0:54
    и могли сте да уђете унутра
    и све прегледате.
  • 0:54 - 0:56
    Била је то права ствар -
  • 0:56 - 0:58
    места за дугмиће, жице,
  • 0:58 - 1:00
    место где су астронаути
    обедовали и радили.
  • 1:01 - 1:07
    Када сам дошао кући, прво чега
    сам се латио је цртање свемирских бродова.
  • 1:08 - 1:12
    Нису то били свемирски бродови
    из научне фантастике; не.
  • 1:12 - 1:13
    Били су то, заправо, технички цртежи.
  • 1:13 - 1:19
    Били су то одвојени делови о структури
    која би се из тога могла направити,
  • 1:19 - 1:22
    о местима за жице, о местима за шрафове.
  • 1:23 - 1:25
    На срећу,
  • 1:25 - 1:29
    нисам постао свемирски инжењер,
    али сам постао архитекта.
  • 1:29 - 1:32
    Ово су пројекти у које сам био укључен
  • 1:32 - 1:35
    током протеклих петнаест година.
  • 1:35 - 1:39
    Сви ови пројекти се прилично разликују,
    различитих су облика,
  • 1:39 - 1:42
    а то је због тога што су направљени
    за различита окружења.
  • 1:42 - 1:44
    Имају различита ограничења.
  • 1:44 - 1:48
    Мислим да дизајнирање
    постаје заиста интересантно
  • 1:48 - 1:52
    када имате веома строга ограничења.
  • 1:53 - 1:58
    Ови пројекти су остварени
    широм света, зар не?
  • 2:00 - 2:04
    Пре неколико година, ова мапа
    није била довољно добра; била је премала.
  • 2:06 - 2:11
    Морали смо да додамо ову мапу,
    јер смо планирали да урадимо
  • 2:11 - 2:14
    пројекат на Месецу
    за Европску свемирску агенцију;
  • 2:14 - 2:17
    они су тражили да осмислимо
    место за становање на Месецу
  • 2:18 - 2:21
    и једно на Марсу за Насу,
  • 2:21 - 2:25
    што је било такмичење
    да се истраже насеља за Марс.
  • 2:28 - 2:33
    Сваки пут када одете
    на друго место као архитекта
  • 2:33 - 2:35
    и покушате да дизајнирате нешто,
  • 2:36 - 2:40
    осврћете се на локалну архитектуру,
    на постојеће претходнике.
  • 2:40 - 2:42
    На Месецу је ово, наравно, тешко,
  • 2:42 - 2:46
    јер постоји само ово -
    постоје само мисије програма Аполо.
  • 2:47 - 2:50
    Последњи пут када смо били тамо,
    нисам се још ни родио,
  • 2:50 - 2:54
    и само смо провели око три дана тамо.
  • 2:55 - 2:59
    За мене је то нека врста
    продуженог камповања, зар не,
  • 2:59 - 3:01
    али прилично скупог камповања.
  • 3:04 - 3:05
    Проблематична је ствар,
  • 3:05 - 3:08
    када планирате да градите
    на другој планети или природном сателиту,
  • 3:09 - 3:12
    доношење ствари на то место.
  • 3:14 - 3:17
    Па, као прво, да бисте однели килограм,
  • 3:17 - 3:19
    на пример, на површину Месеца,
  • 3:19 - 3:21
    то ће коштати око 200 000 долара;
  • 3:23 - 3:24
    веома је скупо.
  • 3:24 - 3:26
    Зато желите да то буде веома лако.
  • 3:27 - 3:30
    Друга ствар - простор.
    Простор је ограничен, зар не?
  • 3:30 - 3:32
    Ово је ракета „Аријана 5“.
  • 3:32 - 3:37
    Простор у њој износи
    четири и по са седам метара,
  • 3:37 - 3:39
    што није пуно.
  • 3:39 - 3:42
    Зато то треба да буде архитектонски систем
  • 3:42 - 3:46
    који је компактан или компактибилан и лак,
  • 3:46 - 3:49
    а мислим да један такав имам овде.
  • 3:50 - 3:54
    Веома је компактан и веома је лак.
  • 3:55 - 4:00
    Заправо, ово сам направио раније.
  • 4:03 - 4:05
    Постоји проблем везан за то -
  • 4:05 - 4:09
    да се ствари испуњене ваздухом
    прилично лако оштете.
  • 4:11 - 4:13
    Потребно је да их заштитимо,
  • 4:15 - 4:19
    посебно када идете у веома сурово
    окружење као што је Месец.
  • 4:21 - 4:23
    Размишљајте о томе овако -
  • 4:25 - 4:29
    температурна разлика на површини Месеца
    може износити до 200 степени.
  • 4:29 - 4:33
    На једној страни може бити
    100 степени целзијуса,
  • 4:33 - 4:36
    а на другој страни
    може бити минус 100 степени.
  • 4:36 - 4:38
    Морамо се заштитити од тога.
  • 4:40 - 4:44
    Такође, Месец нема магнетна поља,
  • 4:45 - 4:47
    што значи да ће било која радијација -
  • 4:47 - 4:51
    соларна, космичка - ударити у површину.
  • 4:52 - 4:54
    Морамо се заштитити и од тога,
  • 4:54 - 4:56
    морамо заштитити астронауте од тога.
  • 4:57 - 5:00
    Као треће, али дефинитивно не и последње,
  • 5:00 - 5:03
    Месец нема атмосферу,
  • 5:04 - 5:09
    што значи да метеорити
    који улазе у њу неће сагорети
  • 5:09 - 5:10
    и да ће ударити у површину.
  • 5:10 - 5:13
    Зато је Месец препун кратера.
  • 5:13 - 5:16
    Поново, морамо да заштитимо
    астронауте од тога.
  • 5:17 - 5:19
    Па, каква нам је структура потребна?
  • 5:20 - 5:25
    Па, заправо је најбоља пећина,
    јер има велику масу.
  • 5:25 - 5:29
    A маса нам је потребна
    да бисмо се заштитили од температуре,
  • 5:29 - 5:32
    радијације и метеорита.
  • 5:36 - 5:37
    Ево како смо то решили.
  • 5:39 - 5:42
    Имамо плави део, као што видите.
  • 5:42 - 5:46
    То је материјал испуњен ваздухом
    за базу на Месецу.
  • 5:46 - 5:49
    Омогућава велики простор за боравак
    и простор за лабораторију,
  • 5:50 - 5:53
    а за то је повезан цилиндар,
  • 5:54 - 5:57
    а све то укључује помоћне структуре,
  • 5:57 - 6:00
    структуре за одржавање живота
    и ваздушну комору.
  • 6:01 - 6:03
    Поврх свега, имамо структуру,
  • 6:03 - 6:08
    засвођену структуру да бисмо се заштитили,
    а која садржи велику масу.
  • 6:12 - 6:14
    Одакле планирамо да донесемо материјале?
  • 6:14 - 6:17
    Да ли ћемо донети бетон и цемент
    са Земље на Месец?
  • 6:17 - 6:21
    Наравно да нећемо
    јер су претешки. То је прескупо.
  • 6:22 - 6:25
    Kористићемо локалне материјале.
  • 6:25 - 6:28
    Локални материјали
    су оно што користимо и на Земљи.
  • 6:28 - 6:30
    Шта год да градимо и у било којој земљи,
  • 6:30 - 6:33
    увек се питамо
    које локалне материјале имамо.
  • 6:34 - 6:37
    Проблем на Месецу је -
    који су то локални материјали?
  • 6:37 - 6:40
    Па, нема их пуно.
    Заправо, имамо један материјал.
  • 6:41 - 6:42
    То је месечева прашина
  • 6:43 - 6:48
    или, како је научници отмено зову,
    реголит, Месечев реголит.
  • 6:50 - 6:52
    Сјајна ствар је да га има свуда, зар не?
  • 6:52 - 6:54
    Површина је прекривена њиме.
  • 6:54 - 6:58
    Има га свуда, од око 20 сантиметара
    до неколико метара дебљине слоја.
  • 6:59 - 7:01
    Али, како ћемо користити за градњу?
  • 7:01 - 7:04
    Па, користићемо тродимензионалне штампаче.
  • 7:05 - 7:08
    Сваки пут када вас питам
    шта је тродимензионални штампач,
  • 7:08 - 7:11
    вероватно сви мислите: „Па,
    вероватно нешто отприлике оволико
  • 7:12 - 7:16
    што штампа ствари отприлике ове величине.“
  • 7:16 - 7:19
    Наравно, нећу однети огроман
    тродимензионални штампач на Месец
  • 7:19 - 7:21
    да бих направио базу на Марсу.
  • 7:21 - 7:25
    Користићу значајније мањи уређај,
    нешто попут овог овде.
  • 7:26 - 7:30
    Дакле, ово је мали уређај, овај мали
    роботизовани ровер, који има малу лопату,
  • 7:32 - 7:35
    а носи реголит до свода
  • 7:35 - 7:39
    и затим поставља танак слој реголита,
  • 7:39 - 7:44
    а онда ће га други робот
    поравнати, слој по слој,
  • 7:45 - 7:49
    док за неколико месеци
    не створи целу базу.
  • 7:53 - 7:56
    Можда сте приметили
  • 7:56 - 8:01
    да штампамо специјалну структуру,
  • 8:01 - 8:04
    а имам мали пример тога овде.
  • 8:05 - 8:10
    Ово називамо структуром
    затворене ћелије од пене.
  • 8:10 - 8:12
    Делује прилично природно.
  • 8:13 - 8:16
    Користимо ово као део структуре љуштуре
  • 8:16 - 8:20
    зато што нам је потребно
    да поравнамо одређене делове,
  • 8:21 - 8:24
    што значи да морамо да донесемо
    мање везивног материјала са Земље
  • 8:24 - 8:26
    и онда то постаје много лакше.
  • 8:28 - 8:31
    Ово није само,
  • 8:31 - 8:35
    рецимо, архитектура на папиру, зар не?
  • 8:35 - 8:39
    Желели смо да испитамо ово,
    па смо отишли у Италију са овом компанијом
  • 8:39 - 8:45
    и покушали да одштампамо
    пробну стварну величину објекта.
  • 8:45 - 8:49
    Користили смо и, па,
    не Месечеву прашину, јер би то било -
  • 8:49 - 8:52
    пре свега, не постоји довољно
    Месечеве прашине за овај подухват.
  • 8:52 - 8:54
    Користили смо имитацију Месечеве прашине.
  • 8:55 - 9:01
    Ово је прашина која је истог
    хемијског састава као и Месечева прашина,
  • 9:01 - 9:04
    а штампали смо слој по слој.
  • 9:05 - 9:09
    Можда ћете приметити да је блок
    који смо овде одштампали
  • 9:09 - 9:11
    тежак око тоне и по
  • 9:11 - 9:14
    и има много гушћу структуру
    од ове коју имам овде.
  • 9:15 - 9:18
    Па, ово је због тога
    што је овај осмишљен за Месец,
  • 9:18 - 9:22
    који има једну шестину
    Земљине гравитације.
  • 9:22 - 9:26
    А овај овде је, наравно,
    одшампан на Земљи,
  • 9:26 - 9:28
    па је много гушћи.
  • 9:33 - 9:39
    Овакав приступ дизајнирања нечега,
    а затим и прекривања заштитним сводом
  • 9:39 - 9:41
    искористили смо и у пројекту за Марс.
  • 9:42 - 9:45
    Овде видите три свода, а видите и штампаче
  • 9:45 - 9:48
    који штампају ове засвођене структуре.
  • 9:50 - 9:53
    Постоји велика разлика
    између Марса и Месеца.
  • 9:53 - 9:54
    Дозволите да је објасним.
  • 9:57 - 10:03
    Овај дијаграм вам показује мерења
    величине Земље и Месеца
  • 10:03 - 10:07
    и стварну удаљеност,
    око 400 000 километара.
  • 10:09 - 10:10
    Затим одемо на Марс.
  • 10:11 - 10:15
    Удаљеност Марса од Земље -
    а ово је усликао
  • 10:15 - 10:19
    ровер на Марсу, Кјуриосити,
    гледајући ка Земљи.
  • 10:19 - 10:22
    Видите малу тачку овде - то је Земља,
  • 10:22 - 10:24
    удаљена 400 милиона километара.
  • 10:25 - 10:28
    Проблем са том удаљеношћу је тај
  • 10:28 - 10:32
    да је то хиљаду пута већа удаљеност од оне
    од Земље до Месеца, прилично далеко,
  • 10:32 - 10:35
    али не постоји директни радио контакт
  • 10:35 - 10:38
    са, рецимо, ровером Кјуриосити.
  • 10:38 - 10:42
    Значи, не могу да управљам њиме
    са даљине, са Земље.
  • 10:42 - 10:46
    Не могу да кажем:
    „О, марсовски роверу, иди лево“,
  • 10:46 - 10:49
    јер би том сигналу требало
    20 минута да стигне до Марса.
  • 10:50 - 10:53
    Онда би ровер можда отишао улево,
  • 10:53 - 10:55
    а онда би било потребно још 20 минута
  • 10:55 - 10:58
    пре него што би ми могао рећи:
    „О, да, отишао сам на леву страну.“
  • 10:59 - 11:02
    Дакле, ровери и роботи
  • 11:03 - 11:05
    мораће да раде самостално.
  • 11:06 - 11:12
    Једини проблем везан за то
    је да су мисије на Марсу веома ризичне.
  • 11:12 - 11:16
    То смо увидели тек пре неколико недеља.
  • 11:16 - 11:20
    Шта ако половина мисије
    не стигне на Марс? Шта радимо?
  • 11:20 - 11:24
    Па, уместо да направимо
    само један или два ровера
  • 11:24 - 11:25
    као што смо учинили на Месецу,
  • 11:25 - 11:27
    изградићемо стотине.
  • 11:28 - 11:31
    А то је помало као гнездо термита, знате?
  • 11:31 - 11:35
    Ако бих склонио
    половину колоније термита,
  • 11:35 - 11:37
    они би и даље могли да изграде гнездо.
  • 11:37 - 11:40
    Можда би мало дуже потрајало.
  • 11:40 - 11:44
    Исто је и са овим - ако половина
    ровера или робота не стигне,
  • 11:44 - 11:47
    биће потребно мало више времена,
    али ћете и даље моћи то да урадите.
  • 11:47 - 11:50
    Овде чак имамо три различита ровера.
  • 11:50 - 11:55
    У позадини видите копача.
    Веома му добро иде ископавање риголита.
  • 11:56 - 11:59
    Затим имамо транспортера,
  • 11:59 - 12:03
    који је одличан за узимање реголита
    и његово доношење до структуре.
  • 12:03 - 12:05
    Последњи, они мали са ножицама,
  • 12:05 - 12:07
    они не морају много да се крећу.
  • 12:07 - 12:10
    Они одлазе и смештају се на слој реголита,
  • 12:10 - 12:12
    а затим га заједно загревају
  • 12:12 - 12:16
    и слој по слој стварају
    ту засвођену структуру.
  • 12:20 - 12:22
    Желели смо и да испробамо то,
  • 12:22 - 12:24
    па смо организовали радионицу
  • 12:24 - 12:30
    и створили сопствени скуп робота.
  • 12:31 - 12:32
    Ево га.
  • 12:32 - 12:35
    Направили смо 10 оваквих. Мали скуп.
  • 12:35 - 12:41
    Узели смо шест тона песка
    и испробали како би ови мали роботи
  • 12:41 - 12:45
    заправо могли да померају унаоколо песак,
    песак са Земље у овом случају.
  • 12:46 - 12:49
    И нисмо управљали њима са даљине, знате?
  • 12:49 - 12:53
    Нико им није говорио да иду улево, удесно
    или им одређивао стазу кретања.
  • 12:53 - 12:59
    Не; дат им је задатак -
    померите песак са овог подручја на ово.
  • 12:59 - 13:02
    А ако би наишли на препреку,
    као што је камен,
  • 13:02 - 13:05
    морали су сами да смисле начин да то реше.
  • 13:05 - 13:08
    Или, ако би наишли на другог робота,
    морали су да донесу одлуке.
  • 13:09 - 13:12
    Чак и ако би половина њих испала,
    ако би им се батерије потрошиле,
  • 13:12 - 13:16
    они би и даље могли да заврше тај задатак.
  • 13:17 - 13:20
    Причао сам о вишку,
  • 13:22 - 13:25
    али то се не тиче само робота;
    тиче се и насеља.
  • 13:25 - 13:29
    У пројекту везаном за Марс,
    одлучили смо да направимо три свода,
  • 13:31 - 13:36
    јер ако један не стигне,
    преостала два би и даље формирала базу,
  • 13:36 - 13:39
    а то је углавном због тога
    што је сваки од ових сводова
  • 13:39 - 13:42
    имао систем за животну подршку
    уграђену у под,
  • 13:42 - 13:44
    да би могли да раде независно.
  • 13:46 - 13:49
    У овом пројекту смо, такође,
    почели да мало више размишљамо
  • 13:49 - 13:53
    о томе какав је живот астронаута
    или космонаута у бази.
  • 13:55 - 13:56
    Поново, погледајте предходнике.
  • 13:57 - 13:59
    Овде имамо Интернационалну
    свемирску станицу.
  • 14:00 - 14:03
    Не знам за вас, али ја заиста
    не бих волео да живим
  • 14:03 - 14:06
    шест месеци или годину дана
    у том простору.
  • 14:07 - 14:09
    То је живот унутар машине.
  • 14:11 - 14:15
    Па, можда нам научна фантастика пружа
    боље идеје о томе у филму „Месец“, зар не?
  • 14:16 - 14:22
    У научној фантастици често видите
    веома елегантне клиничке просторе
  • 14:23 - 14:25
    и мноштво ходника -
  • 14:25 - 14:27
    у научној фантастици -
    гомиле ходника све време.
  • 14:28 - 14:30
    А уз наша тренутна сазнања,
  • 14:30 - 14:33
    у свемиру немамо простора.
  • 14:34 - 14:36
    Па, можда то и није тако добар пример.
  • 14:38 - 14:41
    Али, мислим да је ово добар пример.
  • 14:41 - 14:45
    Ово је Хели VI, британска
    антарктичка истраживачка станица.
  • 14:45 - 14:47
    То је британска база на Антарктику.
  • 14:49 - 14:54
    Интересантна ствар овде је да је база
    смештена у веома суровој клими,
  • 14:54 - 14:56
    посебно у току зиме.
  • 14:57 - 15:00
    Поврх свега, веома је изолована.
  • 15:01 - 15:04
    Заправо није могуће
    извршити евакуацију са Хелија VI
  • 15:04 - 15:06
    током зимских месеци.
  • 15:06 - 15:09
    Лакше је евакуисати се са ИСС-а,
    Интернационалне свемирске станице,
  • 15:09 - 15:11
    него са Хејлија VI.
  • 15:11 - 15:14
    Тако смо отишли тада,
    разговарали са људима тамо -
  • 15:14 - 15:17
    па, не тамо, већ са онима
    који су били у Лондону,
  • 15:17 - 15:19
    који су претходно боравили тамо -
  • 15:19 - 15:22
    и дуго разговарали о томе са њима.
  • 15:23 - 15:27
    Јавило се пуно ствари, а једна међу њима
    који смо пуно помињали била је:
  • 15:27 - 15:31
    „Па, знате, замислите,
    ми живимо и радимо тамо.
  • 15:31 - 15:35
    Дакле, живимо и радимо на истом месту.
    Као да живите у својој канцеларији.“
  • 15:36 - 15:38
    Како то функционише?
  • 15:38 - 15:43
    А они рекоше да су им стварно
    недостајале опипљиве ствари.
  • 15:44 - 15:46
    „Опипљиве“ - шта то значи?
  • 15:46 - 15:48
    „Ево шта смо урадили“, рекоше.
  • 15:48 - 15:53
    „Ставили смо неке сандуке за паковање
  • 15:53 - 15:56
    који су били около, од иверице, на зид,
  • 15:56 - 15:58
    обмотали ужетом и направили ове ствари.
  • 15:58 - 16:02
    Донекле је било као да смо код куће,
    мало опипљивије.“
  • 16:04 - 16:07
    А „опипљиво“ није била једина реч
    коју су користили за дрвене површине.
  • 16:07 - 16:10
    Рекли су и следеће: „Ох, сада узгајамо
    и сопствену зелену салату,
  • 16:10 - 16:14
    јер је сва храна коју имамо сјајна,
    смрзнута или конзервирана,
  • 16:14 - 16:18
    али недостаје нам
    нешто хрскаво, нешто опипљиво.“
  • 16:19 - 16:23
    Тако смо искористили ове идеје
    за ентеријер наше базе, знате.
  • 16:23 - 16:29
    Зашто не бисмо имали
    дрвене подове у бази на Марсу?
  • 16:29 - 16:33
    Могла би то бити плоча од дрвета,
    танак слој фурнира
  • 16:33 - 16:35
    на плочама од карбонских влакана.
  • 16:36 - 16:39
    А зашто не бисмо узгајали неко поврће?
  • 16:39 - 16:44
    Ове базе на Марсу не би могле да буду
    самоодрживе када се ради о храни,
  • 16:44 - 16:47
    али могли бисмо да узгајамо нешто
  • 16:47 - 16:50
    да бисмо понекад имали
    хрскаву зелену салату.
  • 16:52 - 16:54
    Прозори; веома важна ствар.
  • 16:56 - 17:01
    Ово је Купола, најпопуларније место
    у Интернационалној свемирској станици,
  • 17:02 - 17:08
    која је дизајнирана 1987. године,
    уграђена 2010. године.
  • 17:08 - 17:10
    Било је потребно 23 године. Зашто?
  • 17:10 - 17:13
    То није због тога што је то
    технички било компликовано; не.
  • 17:14 - 17:19
    Великим делом је то због тога што,
    са становишта техничког инжењеринга,
  • 17:19 - 17:21
    то није неопходно.
  • 17:21 - 17:27
    Али, са људског становишта,
    то је најбоље место у свемирској станици.
  • 17:28 - 17:34
    Тако смо већим делом усвојили ту идеју
    и спровели је у нашој бази на Месецу,
  • 17:34 - 17:37
    те је кроз светларнике продирало
    природно дневно светло.
  • 17:39 - 17:45
    И преузели смо је и за базу на Марсу
    и за свемирску лабораторију.
  • 17:45 - 17:50
    Зашто да природно дневно светло
    са Марса не продире и тамо?
  • 17:54 - 17:58
    На неки начин, можда мислите:
    „Ово је прилично лудо.
  • 17:59 - 18:03
    Зашто бисте се, као архитекта,
    укључили у рад у свемиру?
  • 18:03 - 18:07
    Јер то је толико техничко поље.“
  • 18:08 - 18:10
    Па, заправо сам заиста убеђен
  • 18:10 - 18:15
    да кроз креативни,
    дизајнерски поглед на ствари
  • 18:15 - 18:20
    можете да решите заиста тешке проблеме
    са великим ограничењима,
  • 18:21 - 18:25
    а стварно осећам да постоји место
    за дизајн и архитектуру
  • 18:25 - 18:29
    у пројектима као што су
    међупланетарне насеобине.
  • 18:29 - 18:30
    Хвала вам.
  • 18:30 - 18:33
    (Аплауз)
Title:
Изазови у раду једног међупланетарног архитекте | Хавијер де Кестелијер (Xavier De Kestelier) | TEDxLeuven
Description:

Наша машта се увек бавила звездама. Месец и Марс су само две дестинације које терају многе међу нама да гледају навише и сањају. Неки чак желе да се тамо преселе заувек... У овом фасцинантном говору Хавијер де Кестелијер, архитекта за изградњу база на Месецу и Марсу, истражује како можемо да изградимо структуре које могу да издрже екстремне услове на другим планетама, а да ипак обезбеде дом за наше астронауте.

Овај говор одржан је на локалном TEDx догађају који користи формат TED конференције, али га независно организује локална заједница. Сазнајте више на http://ted.com/tedx.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:36

Serbian subtitles

Revisions