Kako funkcionišu baterije - Adam Džejkobson (Adam Jacobson )
-
0:07 - 0:09Verovatno znate taj osećaj.
-
0:09 - 0:13Vaš telefona ispušta
svoj poslednji tužni "blip" -
0:13 - 0:15i gasi se usred vašeg poziva.
-
0:15 - 0:19Tog trenutka, radije biste bateriju
bacili na drugi kraj sobe -
0:19 - 0:21nego je hvalili,
-
0:21 - 0:25ali baterije su vrhunac nauke.
-
0:25 - 0:28One omogućavaju postojanje
pametnih telefona i drugih tehnologija -
0:28 - 0:32bez vezivanja za pakleni čvor
strujnih kablova. -
0:32 - 0:36Ipak, čak i najbolje baterije
će izdahnuti za jedan dan -
0:36 - 0:40i polako gubiti kapacitet
dok konačno ne otkažu. -
0:40 - 0:41Zašto se ovo dešava,
-
0:41 - 0:46i kako naše baterije uopšte
skladište toliko energije? -
0:46 - 0:50Sve je počelo 1780-tih
sa dva italijanska naučnika, -
0:50 - 0:54Luiđijem Galvanijem i Alesandrom Voltom
-
0:54 - 0:55i jednom žabom.
-
0:55 - 0:59Legenda kaže da dok je Galvani
proučavao noge žabe, -
0:59 - 1:02okrznuo je metalni instrument
o jedan od njenih nerava, -
1:02 - 1:05od čega su zgrčili mišići noge.
-
1:05 - 1:07Galvani je ovo nazvao
životinjskim elektricitetom, -
1:07 - 1:12verujući da se u živim stvarima
skladišti jedna vrsta elektriciteta. -
1:12 - 1:14Ali Volta se nije slagao
-
1:14 - 1:18i tvrdio je da je sam metal taj
koji je nogu naterao da se zgrči. -
1:18 - 1:22Rasprava je konačno završena
sa Voltinim revolucionarnim eksperimentom. -
1:22 - 1:28Isprobao je svoju ideju sa gomilom
naizmeničnih slojeva cinka i bakra -
1:28 - 1:32koje je razdvajao papir ili tkanina
natopljeni u rastvor slane voda. -
1:32 - 1:37U Voltinoj ćeliji se desilo
ono što hemičari -
1:37 - 1:39sada zovu oksidacijom i redukcijom.
-
1:39 - 1:43Cink oksidira, što znači da gubi elektrone
-
1:43 - 1:49koje zauzvrat dobija nazad od jona iz vode
u procesu koji se zove redukcija, -
1:49 - 1:51i proizvodi gas vodonik.
-
1:51 - 1:54Volta bi se šokirao da sazna
ovu poslednju informaciju. -
1:54 - 1:56On je mislio da se reakcija
dešava u bakru, -
1:56 - 1:58umesto u rastvoru.
-
1:58 - 2:01Ipak, danas odajemo priznanje
Voltinom otkriću -
2:01 - 2:06tako što standardnu jedinicu
električnog potencijala zovemo "volt". -
2:06 - 2:12Ovaj ciklus oksidacije i redukcije stvara
tok elektrona između dve supstance -
2:12 - 2:15i ako povežete sijalicu ili usisivač
između ovo dvoje, -
2:15 - 2:17daćete im napajanje.
-
2:17 - 2:21Od 1700-tih, naučnici su unapređivali
Voltin dizajn. -
2:21 - 2:27Hemijski rastvor zamenili su
suvim ćelijama punjenim hemijskom pastom, -
2:27 - 2:28ali princip je isti.
-
2:28 - 2:32Metal oksidira i šalje elektrone
da obave posao -
2:32 - 2:36pre nego što ih dobije nazad
od supstance koja se redukuje. -
2:36 - 2:38Ali bilo koja baterija ima
ograničene količine metala -
2:38 - 2:42i kad većina metala oksidira,
baterija je mrtva. -
2:42 - 2:47Punjive baterije daju nam
privremeno rešenje za ovaj problem -
2:47 - 2:51tako što proces oksidacije i redukcije
čine dvostranim. -
2:51 - 2:54Elektroni mogu da teku
u suprotnom smeru -
2:54 - 2:56uz primenu elektriciteta.
-
2:56 - 3:00Uključivanje na punjač vuče
struju iz utičnice, -
3:00 - 3:03koja pokreće reakciju
regenerisanja metala, -
3:03 - 3:08čime je više elektrona dostupno
za oksidaciju naredni put kad su potrebni. -
3:08 - 3:10Ali čak i punjive baterije ne traju večno.
-
3:10 - 3:14Tokom vremena, ponavljanje ovog procesa
prouzrokuje nesavršenstva -
3:14 - 3:20i nepravilnosti u površini metala
zbog čega ne može pravilno da oksidira. -
3:20 - 3:23Elektroni više nisu dostupni
za prolaz kroz kolo -
3:23 - 3:25i baterija je mrtva.
-
3:25 - 3:27Neke standardne baterije
-
3:27 - 3:31otkazuju nakon samo nekoliko stotina
ciklusa punjenja i pražnjenja, -
3:31 - 3:36dok novije i naprednije baterije
mogu da prežive i funkcionišu hiljadama. -
3:36 - 3:39Baterije budućnosti možda budu
u obliku lakih, tankih papira -
3:39 - 3:42koji funkcionišu na principima
kvantne mehanike -
3:42 - 3:46i traju stotine hiljada ciklusa punjenja.
-
3:46 - 3:49Ali dok naučnici ne pronađu način
da iskoriste kretanje -
3:49 - 3:52kako bi se ćelije vaše baterije napunile,
kao kod automobila, -
3:52 - 3:55ili da postave solarne ploče
negde na vašu napravu, -
3:55 - 3:57uključivanje punjača u zid
-
3:57 - 4:00a ne trošenje jedne baterije
kako bi se napunila druga -
4:00 - 4:04vaš je najbolji način da odgodite
to fatalno "blip".
- Title:
- Kako funkcionišu baterije - Adam Džejkobson (Adam Jacobson )
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/why-batteries-die-adam-jacobson
Baterije predstavljaju vrhunac nauke - one omogućavaju pametnim telefonima i drugim napravama da postoje bez vezivanja za pakleni čvor strujnih kablova. Ipak, čak i najbolje baterije svakodnevno slabe i polako gube kapacitet dok konačno ne otkažu. Zašto se ovo dešava, i kako naše baterije uopšte skladište toliko energije? Adam Džejkobson nam izlaže osnove baterija.
Lekcija: Adam Džejkobson; animacija: FOX Animation Domination High-Def.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:20
Mile Živković approved Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Anja Saric accepted Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How batteries work - Adam Jacobson |