採訪「黑人生命也重要」運動的發起人
-
0:02 - 0:04Mia Birdsong(MB):為什麼現在
-
0:04 - 0:06「黑人生命也重要」
對美國來說很重要, -
0:06 - 0:08對全世界來說也很重要?
-
0:09 - 0:12Patrisse Cullors(PC):
這是一個呼籲人們的行動。 -
0:12 - 0:17一個能讓人重新想像世界的一種工具,
-
0:17 - 0:20黑人能夠自由存在,
-
0:20 - 0:22自由生活。
-
0:22 - 0:26它是一種工具, 能讓我們的盟友
改變對我們的看法。 -
0:26 - 0:29我在一個治安非常嚴格的社區長大
-
0:30 - 0:34我看見我的兄弟姐妹們
-
0:34 - 0:38不斷地被法律限制和搜身。
-
0:38 - 0:40我記得,我的家被搜捕。
-
0:41 - 0:44我小時候常想的問題之一是:為什麼?
-
0:44 - 0:46為什麼是我們?
-
0:46 - 0:51「黑人生命也重要」解答了我的疑惑。
-
0:52 - 0:57它讓全世界的年輕黑女孩們
有了新的願景: -
0:57 - 1:00我們值得有人為我們發聲,
-
1:00 - 1:06我們值得要求當地的政府支持我們。
-
1:07 - 1:09Opal Tometi(OT):對黑人的偏見...
-
1:09 - 1:12(掌聲)
-
1:12 - 1:16對黑人的偏見不止發生在美國,
-
1:16 - 1:19全世界都有類似的情況發生。
-
1:19 - 1:23而我們現在最需要的
是保護權利的行動, -
1:23 - 1:28在每一種情況裡
都能挑戰種族歧視的行動。 -
1:28 - 1:31(掌聲)
-
1:32 - 1:36我們需要這項行動,
因為全世界的現狀是 -
1:36 - 1:41黑人正受到各種各樣的不平等待遇,
-
1:41 - 1:45而這是對我們來說最為棘手的事情。
-
1:45 - 1:48我想著關於氣候變化的議題,
-
1:48 - 1:53而我發現,受環境改變影響
最嚴峻的十個國家中 -
1:53 - 1:56有六個屬於非洲大陸。
-
1:57 - 2:02由於各種非自然災難,
-
2:02 - 2:05人們被迫離鄉背井,
-
2:05 - 2:08甚至連獲得體面生活的機會都沒有。
-
2:09 - 2:13讓我們再想想
像颶風「馬修」這樣的災難, -
2:13 - 2:16最近它對很多國家
都造成了嚴重的破壞, -
2:16 - 2:19但是受到破壞最嚴重的地方,是海地。
-
2:20 - 2:24海地是這半球最貧窮的國家,
-
2:24 - 2:27而它的居民都是黑人。
-
2:28 - 2:30我們在海地見到的是,
-
2:30 - 2:33實際上,他們在颶風來之前
-
2:33 - 2:36
就已經面臨著一系列的困難和挑戰。 -
2:36 - 2:38他們因地震受災,
-
2:38 - 2:42因由聯合國維和部隊帶進來的霍亂受苦,
-
2:42 - 2:44而這到現在還沒有完全被消除。
-
2:45 - 2:47這是不合理的。
-
2:47 - 2:53如果這國家不是個黑人國家,
事情的结果就不會是這樣。 -
2:53 - 2:55對於這一點我們必須認真對待。
-
2:55 - 2:57但是現在最令人激動人心的是,
-
2:57 - 2:59除了我們所面臨的這些挑戰之外,
-
2:59 - 3:02我們看到了在整個非洲大陸的民眾
-
3:02 - 3:04形成了一個網絡,
-
3:04 - 3:08一起鬥爭並追求環境正義。
-
3:08 - 3:10(掌聲)
-
3:12 - 3:13MB:那麼 Alicia,
-
3:13 - 3:16你曾經說過,當黑人自由了以後,
-
3:16 - 3:18所有人就都自由了。
-
3:18 - 3:20
能給我們大家講講這句話的意思嗎? -
3:20 - 3:21Alicia Garza(AG):當然可以。
-
3:21 - 3:23
我想種族和種族歧視 -
3:23 - 3:29可能是美國在社會、經濟、政治等
方面,研究最多的兩個話題。 -
3:29 - 3:32但同時也是最不被
深刻理解的兩個問題。 -
3:32 - 3:35現實是,美國的種族情況是
-
3:35 - 3:38由黑到白像光譜一樣分佈的。
-
3:38 - 3:42這並不意味膚色介於
黑白之間的人就不受種族歧視, -
3:42 - 3:46這意味著你的膚色越接近白色,
-
3:46 - 3:47
你的生活就越好。 -
3:47 - 3:50
而膚色越接近黑色, -
3:50 - 3:52那你的生活就越糟糕。
-
3:52 - 3:56當我們考慮如何在美國
解決這個問題時, -
3:56 - 4:00我們總是想用自上到下的
「滴漏效應」解決。 -
4:00 - 4:02所以,像之前說的那樣,
我們希望運用白人的力量, -
4:02 - 4:05如果我們為白人提供了更好的生活,
-
4:05 - 4:07那麼其他人也會隨之變得自由。
-
4:07 - 4:09但實際上,事情並沒有
向理想的方向發展。 -
4:09 - 4:12因而我們必須從問題的根源出發,
-
4:12 - 4:16只有當我們真正解決了
黑人社會的問題以後, -
4:16 - 4:18這一切才能真正產生
「泡騰反應」,對吧? -
4:19 - 4:21所以我們應該自下而上考慮,
而不是自上而下。 -
4:21 - 4:23舉個例子。
-
4:23 - 4:25
當我們考慮收入差距時, -
4:25 - 4:30我們總是說當男人每掙一美元時,
女人只能掙 78 美分。 -
4:30 - 4:32我們都應該聽說過這個說法。
-
4:32 - 4:35但這個數據僅適用於
白人男人和女人。 -
4:35 - 4:39現實是,當白人女性掙 78 美分時,
-
4:39 - 4:42黑人女性只能掙 64 美分。
-
4:43 - 4:47而拉丁裔女性則更低,只有 58 美分。
-
4:47 - 4:49
那如果我們考慮土著婦女呢? -
4:49 - 4:51
如果考慮變性者呢? -
4:51 - 4:53她們的工資將會更低。
-
4:53 - 4:54所以我希望再次重申,
-
4:54 - 4:57當我們幫助那些最受壓迫的人群時,
-
4:57 - 5:00每個人都有機會從中受益,
-
5:00 - 5:04而不是去幫助那些不受壓迫的人群,
-
5:04 - 5:06並期待著所謂的「滴漏效應」。
-
5:06 - 5:09MB:所以我更喜歡泡騰劑,泡騰效應。
-
5:09 - 5:10AG:泡騰就像香檳。
-
5:10 - 5:12(笑聲)
-
5:12 - 5:14MB:誰能拒絕一杯香檳呢?
-
5:14 - 5:16誰又能拒絕香檳和自由呢?
-
5:16 - 5:17(笑聲)
-
5:17 - 5:19這樣的東西當然越多越好,不是嗎?
-
5:19 - 5:22你們已經做了一小段時間了,
-
5:22 - 5:26過去幾年裡一直...
-
5:26 - 5:27
我真的無法想像, -
5:27 - 5:29但我相信一定有著巨大的變化。
-
5:29 - 5:33而且我知道你們都對領導力
有了一些新的認識。 -
5:33 - 5:35想不想與大家分享
-
5:35 - 5:37在領導力方面都學到了那些呢?
-
5:37 - 5:39首先從 Patrisse 開始吧 。
-
5:39 - 5:42PC:我們必須加強投入於黑人領導力。
-
5:42 - 5:44這是我在過去這幾年裡體會最深的事。
-
5:44 - 5:47(掌聲)
-
5:47 - 5:49我們這一路走來
-
5:49 - 5:53看到了成千上萬的黑人在生活中,
-
5:53 - 5:57幾乎接觸不到基礎公共設施
和應有的支持。 -
5:57 - 6:00我認為我們作為領導者的那段時間裡,
-
6:00 - 6:03不僅僅是為了增加我們自己的能見度。
-
6:03 - 6:06更重要的是如何
為所有黑人贏得關注。 -
6:06 - 6:10而不是僅僅是為自己,
-
6:10 - 6:12而是為每個人。
-
6:12 - 6:15我也認為
-
6:16 - 6:21領導就像這裡的每個聽眾
-
6:21 - 6:24為「黑人生命也重要」而出現。
-
6:24 - 6:28不僅僅是在台上看著大家,對吧?
-
6:28 - 6:30而是如何成為領導者——
-
6:30 - 6:34無論是工作崗位,還是在家裡——
-
6:34 - 6:38請相信,「黑人生命也重要」運動
不單單是為了我們自己, -
6:38 - 6:40
而是為了所有人。 -
6:41 - 6:45(掌聲)
-
6:45 - 6:47MB:那你呢, Opal?
-
6:47 - 6:50OT:我學到最多的就是互相依靠,
-
6:50 - 6:54我學會了如何信任自己的團隊。
-
6:54 - 6:57從三個月的假期生活回來之後,
-
6:57 - 6:59我想到了兩個新口號。
-
6:59 - 7:03很少有黑人女領導者休這麼長的假期。
-
7:03 - 7:07但我認為,對於我和我的團隊來說,
-
7:07 - 7:12
體會退後,和體會前進一樣重要。 -
7:12 - 7:16
在整個的這個過程當中我學到了, -
7:16 - 7:21我們應當要意識到
不同的人會貢獻不同的力量, -
7:21 - 7:25為使我們整個團隊興盛,
-
7:25 - 7:28我們必須分享,讓他人發光。
-
7:29 - 7:30所以我在休假的日子裡
-
7:30 - 7:33從與我合作的組織那兒
-
7:33 - 7:36看到了我們團隊
於我不在的日子裡更加壯大了。 -
7:36 - 7:39他們開展了很多新項目,
-
7:39 - 7:40組織了很多新的募捐活動。
-
7:40 - 7:42回來後,
-
7:42 - 7:46我必須要給予他們很多感激和讚揚,
-
7:46 - 7:50因為他們展示出
他們可以當我堅實的後盾, -
7:50 - 7:53
同時也是他們自己的堅實後盾。 -
7:53 - 7:55
在我休假的這段日子裡, -
7:55 - 7:57
我想到了 -
7:57 - 8:02南非哲學家烏班圖的話:
-
8:02 - 8:05因為有你才有我,
-
8:05 - 8:06也因為有我才有你。
-
8:07 - 8:11而且我意識到,在我領導的過程中,
-
8:11 - 8:13我能能夠貢獻,
-
8:13 - 8:17在很大程度上是團隊作出貢獻,對吧?
-
8:17 - 8:20我必須要知道、要看到這一點。
-
8:20 - 8:24所以我的新格言是:
「保持鎮靜,相信團隊。」 -
8:24 - 8:26還有,
-
8:26 - 8:28「保持鎮靜,感謝團隊。」
-
8:28 - 8:32MB:對於「黑人生命也重要」這運動,
-
8:32 - 8:34我聽到的最多的就是
-
8:34 - 8:37它比其他運動更趨向
是個「領導性」運動, -
8:37 - 8:38而這是一個非常好的一點。
-
8:38 - 8:40我也認為,
-
8:40 - 8:42女性經常談到領導力
-
8:42 - 8:44真的是集體的一部分。
-
8:44 - 8:46那你有什麼感受呢,Alicia?
-
8:46 - 8:48AG: 至於我...
-
8:48 - 8:49在座的有多少人聽過
-
8:49 - 8:53「領導者總是孤獨的」這種說法?
-
8:53 - 8:56我認為領導是有孤獨的成分在,
-
8:56 - 9:00但我也相信未必得這樣。
-
9:00 - 9:02為了做到這一點,
-
9:02 - 9:05我想有些事是需要我們去做的。
-
9:05 - 9:09其中一點就是不要
將領導者當成超級英雄。 -
9:09 - 9:15
我們只是想做不尋常的事的尋常人, -
9:15 - 9:17所以我們需要這方面的支持。
-
9:18 - 9:20另一件我學到的事就是
-
9:20 - 9:27領導者和名人不是一回事,對吧?
-
9:27 - 9:32
但是有時候我們也許會變成名人, -
9:32 - 9:35而不是解決問題的人。
-
9:36 - 9:39我們對待名人的態度通常易變,對吧?
-
9:39 - 9:40今天我們喜歡這個人,
-
9:40 - 9:43可是明天就因為
不喜歡的他的穿著而討厭他了, -
9:43 - 9:45不是嗎?
-
9:45 - 9:47所以我們不要再神化「領導者」了,
-
9:47 - 9:50這樣才能使更多的人加入進來。
-
9:50 - 9:52很多人害怕加入領導層
-
9:52 - 9:55是因為被太多的放大鏡檢視,
-
9:55 - 9:58以及我們對領導者多麼殘酷。
-
9:58 - 10:02而最後一件我作為領導者
學到的事情就是 -
10:02 - 10:05當大家喜歡你的時候當個領導很容易。
-
10:05 - 10:10當你面臨艱難選擇時卻很困難。
-
10:10 - 10:12而你必須做正確的選擇,
-
10:12 - 10:15儘管人們會因此而不喜歡你。
-
10:15 - 10:18
因此,我認為支持領導者的另一種方式 -
10:18 - 10:21就是與我們一起努力,
-
10:21 - 10:23站在政治的角度上努力,
-
10:23 - 10:24而不是站在個人的角度。
-
10:25 - 10:28我們能在不傷感情的情況下意見不同,
-
10:28 - 10:31更重要的是幫助彼此變得更强大,
-
10:31 - 10:33因而讓我們整體變得更強大。
-
10:33 - 10:35MB: 說的真是太好了,謝謝。
-
10:35 - 10:37
(掌聲) -
10:40 - 10:43無論是在工作中還是在生活中
-
10:43 - 10:46你們都不得不面臨一些
-
10:46 - 10:49殘忍和痛苦的現實。
-
10:50 - 10:52那麼,究竟是什麼給予你們希望,
-
10:52 - 10:54
鼓舞你們前進的呢? -
10:55 - 10:58PC: 我對黑人的未來充滿希望。
-
10:58 - 11:01
我之所以這麼說是因為 -
11:01 - 11:05我們生活在一個對黑人死亡
如此著迷的社會中。 -
11:05 - 11:10我在電視上能看到黑人死亡的畫面,
-
11:10 - 11:12
在推特上, -
11:12 - 11:14在臉書上也都能看到,
-
11:14 - 11:18但我們如何想像黑人的生活呢?
-
11:18 - 11:22我們想像充滿著生機
和繁榮的黑人社會。 -
11:22 - 11:24這想法深深地鼓舞了我。
-
11:27 - 11:31OT: 最近一段時間
對我產生鼓舞的是那些移民。 -
11:32 - 11:36世界各國的移民者們
都在儘自己最大的努力 -
11:36 - 11:41繁榮地生存與生活。
-
11:41 - 11:44現在,世界上有 2 億 4 千 4 百萬人
-
11:44 - 11:47沒有生活在他們原有的國家。
-
11:47 - 11:51這一數字較 2000 年相比增加了 40%。
-
11:51 - 11:53這就告訴了我們
-
11:53 - 11:58全球範圍內的不平等變得更嚴重了。
-
11:58 - 12:03的確有人想盡辦法
通過各種金錢和手段 -
12:03 - 12:05旅行、搬家,
-
12:05 - 12:07為他們自己尋求更好的生活,
-
12:07 - 12:10也為他們的家人和愛人
提供更好的生活。 -
12:10 - 12:13
但是,這些移民者當中 -
12:13 - 12:15也有著很多所謂的「黑戶」,
-
12:15 - 12:17他們是非法移民。
-
12:17 - 12:19但是這些人對我的鼓舞更大,
-
12:19 - 12:23因為儘管我們社會不斷地說
我們不想要你們, -
12:23 - 12:24我們不需要你們,
-
12:24 - 12:28而且他們非常脆弱,易受虐待,
得不到應有的薪水, -
12:28 - 12:32受剝削,被本地人排擠襲擊,
-
12:32 - 12:33但他們中的很多人
-
12:33 - 12:36已經開始組織社區,
-
12:36 - 12:41我還看到正在逐漸形成的網絡,
-
12:41 - 12:43由無證的黑人移民所組成,
-
12:43 - 12:45他們正在抵制這一框架,
-
12:45 - 12:47抵制將他們的存在視為犯罪。
-
12:47 - 12:52正是這些人每天激勵著我。
-
12:52 - 12:54MB: 多謝你的分享。
-
12:55 - 12:56那麼 Alicia 你呢?
-
12:57 - 13:01AG: 我們都知道年輕人
是我們的現在和未來, -
13:01 - 13:05但真正鼓舞我的卻是那些老年人,
-
13:05 - 13:09他們在這場運動中正在改變。
-
13:09 - 13:11
我們都知道,當人變老了以後, -
13:11 - 13:13就會變的有些頑固不化。
-
13:13 - 13:16因為我就這樣。
-
13:16 - 13:20當我看到有人以自己獨有的方式做事,
-
13:20 - 13:23以自己的方式思考世界時,
我總是深受鼓舞。 -
13:23 - 13:25而且他們還非常勇敢,
-
13:25 - 13:30他們願意開誠佈公地
傾聽我們的經驗教訓, -
13:30 - 13:34因為我們都希望活在
公正公平的世界中。 -
13:34 - 13:37同時我也被那些長者
-
13:37 - 13:41在此次運動中的行動所鼓舞。
-
13:41 - 13:45那些長者貢獻自己的行動力
和領導力,我深受感動。 -
13:45 - 13:48他們說:「我們雖然沒有傳遞火炬,
-
13:48 - 13:50但是我們能幫助你們點燃它。 」
-
13:51 - 13:52(掌聲)
-
13:52 - 13:54MB: 這真是太了不起了。
-
13:54 - 13:55是的。
-
13:55 - 13:57就行動來說,
-
13:57 - 14:02我想,聽你們的分享
也是件了不起的事。 -
14:02 - 14:06這些分享可以使我們
眼界開闊,轉換思路, -
14:06 - 14:09但這並不能夠使黑人自由。
-
14:09 - 14:13
那麼,如果有一件事是 -
14:13 - 14:15你們希望在座的觀眾
以及世界上其他的觀眾 -
14:15 - 14:18在現實社會中採取什麼樣的行動呢?
-
14:20 - 14:23AG: 有兩件事,我會很快說完。
-
14:23 - 14:25第一,打電話給白宮。
-
14:25 - 14:29因為那些水資源保護者們
一直被強制驅離, -
14:29 - 14:34他們在那裡搭帳篷
抗議破壞水資源的行為。 -
14:35 - 14:38這些和黑人的生活息息相關,
-
14:38 - 14:42所以我希望大家立刻打電話給白宮,
要求他們停止驅逐的行為。 -
14:42 - 14:43他們甚至出動坦克,
-
14:43 - 14:47警察還逮捕了在那兒的每一個人。
-
14:48 - 14:51(掌聲)
-
14:51 - 14:55
第二件大家可以做的事 -
14:55 - 14:58就是參與。
-
14:58 - 15:00參與一些事當中,
-
15:00 - 15:02比如說一些小組或者團體,
-
15:02 - 15:05未必得是非盈利組織,
大家明白我的意思吧? -
15:05 - 15:08我們要加入那些正在改善
我們社會的組織或團體, -
15:08 - 15:12為的是保證黑人以及所有人的生命
都是這個社會必不可少的一部分。 -
15:12 - 15:14所以,參與進去。
-
15:14 - 15:17不要只是坐在沙發上告訴別人
你認為他們應該怎麼做。 -
15:17 - 15:19與我們一起來行動。
-
15:20 - 15:22MB: 你們還有什麼想補充的嗎?
-
15:22 - 15:24這就樣了?那麼,好,
-
15:24 - 15:26我想,加入一些團體或者組織...
-
15:26 - 15:29就像當你感覺事情不對時,
就要著手開始去改變它。 -
15:29 - 15:31AG: 是的,行動起來。
-
15:31 - 15:33MB: 希望聽了我們現在討論的這些,
-
15:33 - 15:35以及我們和其他人的對談,
-
15:35 - 15:38能夠使大家真正決定開始做些事,
-
15:38 - 15:40而不僅僅聽過就算了。
-
15:40 - 15:41OT: 是的,沒錯。
-
15:41 - 15:43MB: 因為這就是我們應該去做的事。
-
15:43 - 15:45開始做,看會發生什麼事。
-
15:45 - 15:48非常感謝各位能與我們
分享你們的心得。 -
15:48 - 15:49OT: 也很感謝您。
-
15:49 - 15:52(掌聲)
- Title:
- 採訪「黑人生命也重要」運動的發起人
- Speaker:
- 艾利西亞 · 加爾薩, 派翠絲 · 卡勒姆,歐普 · 托梅烏
- Description:
-
由一個社交媒體貼文開始,「黑人生命也重要(Black Lives Matter)」運動受到全球對種族和歧視的熱烈關注。在這個採訪中,蜜亞 · 博德松和三位運動發起人討論看法。她們給我們的建議是:去參加組織、行動,才有能力一起成功。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:05
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Jin Ge accepted Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Jin Ge edited Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Helen Chang rejected Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Jin Ge accepted Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter | ||
Jin Ge edited Chinese, Traditional subtitles for An interview with the founders of Black Lives Matter |