Return to Video

Potraktujmy przemoc jak zakaźną chorobę

  • 0:00 - 0:06
    Jestem lekarzem,
    specjalistą od chorób zakaźnych.
  • 0:06 - 0:08
    Po ukończeniu stażu
  • 0:08 - 0:11
    przeniosłem się z San Francisco
  • 0:11 - 0:13
    do Somalii.
  • 0:13 - 0:15
    Szef oddziału chorób zakaźnych
  • 0:15 - 0:16
    szpitala San Francisco General
  • 0:16 - 0:18
    pożegnał mnie słowami:
  • 0:18 - 0:22
    "Gary, to twój największy błąd".
  • 0:22 - 0:26
    Wylądowałem wśród uchodźców,
  • 0:26 - 0:30
    gdzie na milion osób w 40 obozach
  • 0:30 - 0:33
    było sześciu lekarzy.
  • 0:33 - 0:35
    Było tam wiele epidemii.
  • 0:35 - 0:38
    Ja byłem odpowiedzialny
    głównie za gruźlicę,
  • 0:38 - 0:39
    Ja byłem odpowiedzialny
    głównie za gruźlicę,
  • 0:39 - 0:43
    później wybuchła epidemia cholery.
  • 0:43 - 0:45
    Byłem więc odpowiedzialny
  • 0:45 - 0:47
    za ograniczenie gruźlicy i cholery.
  • 0:47 - 0:53
    za ograniczenie gruźlicy i cholery.
  • 0:53 - 0:55
    Aby temu podołać
  • 0:55 - 0:58
    z ograniczoną liczbą pracowników,
  • 0:58 - 1:02
    rekrutowaliśmy i szkoliliśmy uchodźców
  • 1:02 - 1:05
    jako nowy rodzaj sanitariuszy.
  • 1:05 - 1:08
    Po trzech latach pracy w Somalii
  • 1:08 - 1:10
    Światowa Organizacja Zdrowia
    zatrudniła mnie
  • 1:10 - 1:13
    do pracy przy epidemii AIDS.
  • 1:13 - 1:16
    Byłem odpowiedzialny za Ugandę,
  • 1:16 - 1:19
    pracowałem także w Rwandzie, Burundi,
  • 1:19 - 1:22
    Zairze, dziś Kongo,
  • 1:22 - 1:26
    Tanzanii, Malawi i kilku innych krajach.
  • 1:26 - 1:28
    Moje ostatnie zadanie
    to prowadzenie jednostki rozwojowej
  • 1:28 - 1:30
    Moje ostatnie zadanie
    to prowadzenie jednostki rozwojowej
  • 1:30 - 1:34
    odpowiedzialnej
    za opracowywanie interwencji.
  • 1:34 - 1:37
    Po 10 latach pracy za granicą
  • 1:37 - 1:39
    byłem wykończony.
  • 1:39 - 1:41
    Zostało mi niewiele.
  • 1:41 - 1:45
    Podróżowałem przez różne kraje,
  • 1:45 - 1:49
    czułem się wyobcowany emocjonalnie.
  • 1:49 - 1:51
    Chciałem wrócić do domu.
  • 1:51 - 1:53
    Wiele razy widziałem śmierć,
  • 1:53 - 1:56
    szczególnie podczas epidemii,
  • 1:56 - 1:59
    a taka śmierć robi inne wrażenie.
  • 1:59 - 2:02
    Jest pełna paniki i strachu,
  • 2:02 - 2:06
    słyszałem, jak kobiety na pustyni
  • 2:06 - 2:09
    zawodzą i płaczą.
  • 2:09 - 2:11
    Chciałem wrócić do domu, odpocząć
  • 2:11 - 2:14
    i zacząć od nowa.
  • 2:14 - 2:17
    Nic mi nie było wiadomo
    o epidemiach w Ameryce.
  • 2:17 - 2:18
    Nic mi nie było wiadomo
    o epidemiach w Ameryce.
  • 2:18 - 2:22
    Właściwie nie widziałem w Ameryce
    żadnych problemów.
  • 2:22 - 2:24
    Właściwie nie widziałem w Ameryce
    żadnych problemów.
  • 2:24 - 2:27
    Odwiedzałem przyjaciół
  • 2:27 - 2:30
    i zauważałem, że mają wodę
  • 2:30 - 2:32
    doprowadzoną prosto do domów.
  • 2:32 - 2:34
    Ilu z was tak ma?
  • 2:34 - 2:35
    (Śmiech)
  • 2:35 - 2:37
    U wielu z nich woda dochodziła
  • 2:37 - 2:40
    do więcej niż jednego pomieszczenia.
  • 2:40 - 2:43
    Zauważyłem, że przekręcają
  • 2:43 - 2:45
    mały termoregulator,
  • 2:45 - 2:47
    żeby zmienić temperaturę w domu
  • 2:47 - 2:50
    o jeden lub dwa stopnie.
  • 2:50 - 2:52
    Teraz sam to robię.
  • 2:52 - 2:56
    Nie wiedziałem, czym mam się zająć,
  • 2:56 - 2:58
    ale przyjaciele opowiadali mi
  • 2:58 - 3:02
    o dzieciach strzelających
    do innych dzieci.
  • 3:02 - 3:04
    Zapytałem ich, co z tym robią?
  • 3:04 - 3:06
    Zapytałem ich, co z tym robią?
  • 3:06 - 3:08
    Co tu w Ameryce się z tym robi?
  • 3:08 - 3:11
    Przeważały dwa podstawowe wyjaśnienia
  • 3:11 - 3:13
    czy też pomysły.
  • 3:13 - 3:15
    Jeden z nich to kara.
  • 3:15 - 3:17
    Słyszałem już o tym.
  • 3:17 - 3:20
    Jeśli ktoś zajmował się zachowaniem,
  • 3:20 - 3:23
    wie, że kara jest często dyskutowana,
  • 3:23 - 3:26
    ale również bardzo przeceniana.
  • 3:26 - 3:28
    To nie jest główny napęd zachowania,
  • 3:28 - 3:32
    ani główna przyczyna jego zmiany.
  • 3:32 - 3:34
    Przypominało mi to
  • 3:34 - 3:37
    starożytne epidemie,
  • 3:37 - 3:40
    których kiedyś zupełnie nie rozumiano,
  • 3:40 - 3:42
    ponieważ nie było wtedy nauki.
  • 3:42 - 3:45
    Epidemie dżumy,
  • 3:45 - 3:48
    tyfusu czy trądu,
  • 3:48 - 3:50
    gdzie głównym wytłumaczeniem
  • 3:50 - 3:54
    było istnienie złych ludzi,
    złych humorów czy powietrza,
  • 3:54 - 3:57
    więc spławiano wdowy w fosie
  • 3:57 - 4:00
    i rozwiązywano sprawy
    za pomocą lochów.
  • 4:00 - 4:02
    Drugie wyjaśnienie
  • 4:02 - 4:04
    i sugerowane rozwiązanie,
  • 4:04 - 4:07
    to postulat naprawy
  • 4:07 - 4:10
    szkół, społeczności, domów, rodzin,
  • 4:10 - 4:12
    wszystkiego.
  • 4:12 - 4:14
    O tym też już słyszałem.
  • 4:14 - 4:17
    Nazywam to teorią wszystkiego
  • 4:17 - 4:19
    lub WNZ: Wszystkiego Na Ziemi.
  • 4:19 - 4:21
    Jak zauważyliśmy
  • 4:21 - 4:24
    rozwiązując inne problemy,
  • 4:24 - 4:27
    czasem nie trzeba naprawiać wszystkiego.
  • 4:27 - 4:30
    Miałem więc poczucie,
  • 4:30 - 4:32
    że jest tu wielka przepaść.
  • 4:32 - 4:35
    Problem przemocy utknął,
  • 4:35 - 4:37
    jak i wiele innych spraw w przeszłości.
  • 4:37 - 4:38
    jak i wiele innych spraw w przeszłości.
  • 4:38 - 4:40
    Podobnie było z problemami
    biegunki czy malarii.
  • 4:40 - 4:41
    Podobnie było
    z problemami biegunki czy malarii.
  • 4:41 - 4:44
    Strategia wymagała przemyślenia.
  • 4:44 - 4:47
    Nie miałem pomysłu,
    jak mogłoby to wyglądać,
  • 4:47 - 4:50
    ale miałem poczucie,
  • 4:50 - 4:53
    że potrzebujemy nowego rodzaju pracowników,
  • 4:53 - 4:55
    zmiany zachowań
  • 4:55 - 4:59
    i edukacji publicznej.
  • 4:59 - 5:01
    Zacząłem od pytań
  • 5:01 - 5:04
    i dowiadywania się tego,
  • 5:04 - 5:06
    co zwykle badałem.
  • 5:06 - 5:07
    Jak wyglądają mapy,
  • 5:07 - 5:09
    wykresy,
  • 5:09 - 5:11
    dane?
  • 5:11 - 5:13
    Mapy przemocy
  • 5:13 - 5:15
    w większości miast USA
  • 5:15 - 5:17
    wyglądały tak.
  • 5:17 - 5:19
    Widać było grupowanie,
  • 5:19 - 5:22
    które przypominało podobny rozkład
  • 5:22 - 5:24
    zakaźnych epidemii,
  • 5:24 - 5:26
    na przykład cholery.
  • 5:26 - 5:28
    Obejrzeliśmy mapy,
  • 5:28 - 5:31
    które pokazywały typową falę,
  • 5:31 - 5:33
    falę za falą,
  • 5:33 - 5:34
    bo każda epidemia
  • 5:34 - 5:37
    to połączenie wielu epidemii.
  • 5:37 - 5:40
    To także wyglądało jak zakaźna choroba.
  • 5:40 - 5:41
    Zadaliśmy pytanie,
  • 5:41 - 5:45
    co pomaga przewidzieć akty przemocy?
  • 5:45 - 5:47
    Okazuje się, że najlepiej zapowiadają je
  • 5:47 - 5:50
    poprzedzające akty przemocy.
  • 5:50 - 5:54
    To brzmi jak przypadek
    grypy czy przeziębienia,
  • 5:54 - 5:56
    gdy ktoś kogoś zaraził.
  • 5:56 - 5:59
    Największe ryzyko zapadnięcia na gruźlicę
  • 5:59 - 6:02
    jest wtedy, gdy się z nią stykamy.
  • 6:02 - 6:05
    Widać więc, że w pewnym sensie
  • 6:05 - 6:08
    przemoc zachowuje się
    jak zakaźna choroba.
  • 6:08 - 6:09
    Zdajemy sobie z tego sprawę
  • 6:09 - 6:11
    na podstawie własnych doświadczeń,
  • 6:11 - 6:13
    czy też relacji prasowych
  • 6:13 - 6:16
    o rozprzestrzenianiu się przemocy
    w czasie bójek,
  • 6:16 - 6:20
    wojen gangów czy wojny domowej,
  • 6:20 - 6:22
    a nawet ludobójstwa.
  • 6:22 - 6:25
    To dobra wiadomość,
  • 6:25 - 6:27
    bo epidemię można zatrzymać.
  • 6:27 - 6:29
    Trzeba zrobić tylko trzy rzeczy,
  • 6:29 - 6:31
    żeby tego dokonać.
  • 6:31 - 6:34
    Pierwsza z nich to przerwanie transmisji.
  • 6:34 - 6:36
    W tym celu trzeba rozpoznać
    i odnaleźć piewsze przypadki.
  • 6:36 - 6:39
    W tym celu trzeba rozpoznać
    i odnaleźć piewsze przypadki.
  • 6:39 - 6:42
    W przypadku gruźlicy trzeba znaleźć kogoś,
  • 6:42 - 6:46
    kto sam jest chory i zaraża innych.
  • 6:46 - 6:47
    Ma sens, prawda?
  • 6:47 - 6:49
    Robią to specjalni pracownicy.
  • 6:49 - 6:51
    Dla naszego problemu
  • 6:51 - 6:53
    opracowaliśmy nową kategorię pracowników,
  • 6:53 - 6:55
    którzy, jak pracownicy SARS
    szukający ptasiej grypy,
  • 6:55 - 6:57
    którzy, jak pracownicy SARS
    szukający ptasiej grypy,
  • 6:57 - 6:58
    odnajdują pierwsze przypadki.
  • 6:58 - 7:01
    To może być ktoś, kto jest wściekły,
  • 7:01 - 7:02
    bo inny spojrzał na jego dziewczynę
  • 7:02 - 7:04
    lub jest mu winny pieniądze.
  • 7:04 - 7:07
    Można zatrudnić i wyszkolić pracowników,
  • 7:07 - 7:10
    którzy się w tym specjalizują.
  • 7:10 - 7:11
    Druga rzecz to zapobieganie
  • 7:11 - 7:13
    dalszemu rozprzestrzenianiu,
  • 7:13 - 7:16
    co oznacza ustalenie,
    kto jeszcze miał kontakt,
  • 7:16 - 7:19
    ale na razie nie zaraża dalej,
  • 7:19 - 7:21
    jak ktoś z łagodniejszą gruźlicą,
  • 7:21 - 7:24
    czy też ktoś z tej samej dzielnicy,
  • 7:24 - 7:26
    kto trzyma się z tą samą grupą.
  • 7:26 - 7:28
    Takimi osobami też trzeba się zająć,
  • 7:28 - 7:30
    Takimi osobami też trzeba się zająć,
  • 7:30 - 7:33
    odpowiednio do przebiegu choroby.
  • 7:33 - 7:36
    Trzecia część to zmiana norm,
  • 7:36 - 7:39
    co oznacza pracę społeczną,
  • 7:39 - 7:42
    przebudowę, edukację publiczną.
  • 7:42 - 7:44
    W efekcie powstaje odporność grupowa.
  • 7:44 - 7:45
    W efekcie powstaje odporność grupowa.
  • 7:45 - 7:47
    Połączenie tych czynników spowodowało,
  • 7:47 - 7:49
    że epidemia AIDS w Ugandzie
  • 7:49 - 7:52
    została z powodzeniem zatrzymana.
  • 7:52 - 7:54
    W roku 2000 zdecydowaliśmy
  • 7:54 - 7:56
    połączyć te elementy
  • 7:56 - 7:59
    i zatrudniliśmy nowy rodzaj pracowników,
  • 7:59 - 8:01
    przerywaczy przemocy.
  • 8:01 - 8:04
    Potem wypróbowaliśmy to w okolicy,
  • 8:04 - 8:06
    Potem wypróbowaliśmy to w okolicy,
  • 8:06 - 8:08
    która była wówczas
  • 8:08 - 8:10
    najgorszym okręgiem policyjnym w USA.
  • 8:10 - 8:13
    Przerywacze przemocy
    pochodzili z tej samej grupy,
  • 8:13 - 8:16
    chodzi o wiarygodność, zaufanie i dostęp
  • 8:16 - 8:18
    podobnie jak sanitariusze w Somalii,
  • 8:18 - 8:20
    ale należeli do innej kategorii,
  • 8:20 - 8:22
    wyszkoleni, by przekonywać,
  • 8:22 - 8:26
    uspokajać, grać na zwłokę, zmieniać nastroje.
  • 8:26 - 8:28
    Kolejna kategoria pracowników
  • 8:28 - 8:31
    to opiekunowie społeczni,
  • 8:31 - 8:34
    prowadzący terapię przez 6 do 24 miesięcy.
  • 8:34 - 8:38
    Jak przy gruźlicy,
    ale tu chodzi o zmianę zachowań.
  • 8:38 - 8:40
    A potem praca społeczna,
  • 8:40 - 8:41
    zmieniająca normy.
  • 8:41 - 8:44
    Nasz pierwszy eksperyment
  • 8:44 - 8:46
    przyniósł 67% spadek
  • 8:46 - 8:48
    liczby strzelanin i morderstw
  • 8:48 - 8:50
    w dzielnicy West Garfield w Chicago.
  • 8:50 - 8:52
    (Oklaski)
  • 8:52 - 8:54
    To było piękne
  • 8:54 - 8:55
    dla samej dzielnicy,
  • 8:55 - 8:58
    najpierw 50 czy 60, potem 90 dni.
  • 8:58 - 9:00
    W trakcie kolejnych 90 dni
  • 9:00 - 9:02
    zdarzyła się strzelanina,
  • 9:02 - 9:04
    ale mamusie spotykały się popołudniami.
  • 9:04 - 9:06
    Chodziły do parków,
    do których nie chodziły wcześniej.
  • 9:06 - 9:08
    Słońce świeciło. Wszyscy szczęśliwi.
  • 9:08 - 9:12
    Ale sponsorzy powiedzieli:
  • 9:12 - 9:13
    "Zaraz, zrób to jeszcze raz".
  • 9:13 - 9:16
    Zebraliśmy więc fundusze
  • 9:16 - 9:19
    i powtórzyliśmy eksperyment.
  • 9:19 - 9:21
    To kolejna dzielnica,
  • 9:21 - 9:24
    gdzie liczba strzelanin i morderstw
    spadła o 45%.
  • 9:24 - 9:27
    Zostało to powtórzone już 20 razy.
  • 9:27 - 9:29
    Zostało to powtórzone już 20 razy.
  • 9:29 - 9:31
    Niezależne oceny, wspierane
  • 9:31 - 9:33
    przez Departament Sprawiedliwości i CDC,
  • 9:33 - 9:35
    przeprowadzone przez uniwersytet
    Johnsa Hopkinsa
  • 9:35 - 9:39
    pokazały 30% do 50%
    oraz 40% do 70% spadku
  • 9:39 - 9:41
    liczby strzelanin i zabójstw
  • 9:41 - 9:43
    przy użyciu tej nowej metody.
  • 9:43 - 9:45
    Przeprowadzono już trzy
  • 9:45 - 9:47
    niezależne ewaluacje.
  • 9:47 - 9:49
    Zrobiło się wokół nas dużo szumu,
  • 9:49 - 9:51
    zostaliśmy nawet opisani
  • 9:51 - 9:55
    w niedzielnym wydaniu
    "The New York Times".
  • 9:55 - 9:58
    "The Economist" w 2009 uznał,
  • 9:58 - 10:00
    że "to podejście zyska na znaczeniu"
  • 10:00 - 10:02
    Zrobiono nawet film o naszej pracy.
  • 10:02 - 10:04
    "The Interrupters".
  • 10:04 - 10:06
    Ale nie tak szybko.
  • 10:06 - 10:08
    Wielu ludziom nie podoba się
  • 10:08 - 10:10
    nasz sposób działania.
  • 10:10 - 10:12
    Jesteśmy krytykowani,
  • 10:12 - 10:14
    budzimy sprzeciw
  • 10:14 - 10:15
    i mamy wielu przeciwników.
  • 10:15 - 10:18
    Jak może to być problem zdrowotny?
  • 10:18 - 10:21
    Epidemia?
  • 10:21 - 10:24
    Jak może nie być "tych złych"?
  • 10:24 - 10:26
    Istnieje cały przemysł
  • 10:26 - 10:29
    zajmujący się złymi ludźmi.
  • 10:29 - 10:32
    Jak można zatrudniać
  • 10:32 - 10:34
    ludzi z przeszłością?
  • 10:34 - 10:38
    Znajomi biznesmeni stwierdzili:
  • 10:38 - 10:42
    "Gary, strasznie cię krytykują.
  • 10:42 - 10:44
    Chyba robisz coś dobrego".
  • 10:44 - 10:46
    (Śmiech)
  • 10:46 - 10:49
    Znajomi muzycy dodali jeszcze "stary".
  • 10:49 - 10:53
    Problem przemocy wciąż pozostawał,
  • 10:53 - 10:54
    Problem przemocy wciąż pozostawał,
  • 10:54 - 10:57
    ale krytykowano nas również za to,
  • 10:57 - 11:01
    że nie zajmujemy się innymi problemami.
  • 11:01 - 11:04
    Jednak poradziliśmy sobie z malarią,
  • 11:04 - 11:07
    zredukowaliśmy HIV i biegunki
  • 11:07 - 11:08
    w regionach z koszmarną gospodarką
  • 11:08 - 11:10
    bez jej uzdrawiania.
  • 11:10 - 11:13
    Mimo, że ciągle istnieje opór,
  • 11:13 - 11:15
    Mimo, że ciągle istnieje opór,
  • 11:15 - 11:17
    nasz ruch wyraźnie rośnie.
  • 11:17 - 11:19
    Wiele największych miast USA,
  • 11:19 - 11:21
    w tym Nowy Jork, Baltimore
  • 11:21 - 11:23
    oraz Kansas
  • 11:23 - 11:25
    włączyły to w swoje departamenty zdrowia.
  • 11:25 - 11:27
    Podobnie dużą role odgrywają
  • 11:27 - 11:30
    wydziały zdrowia
    w Chicago i Nowym Orleanie.
  • 11:30 - 11:33
    Jest to lepiej przyjmowane przez siły policyjne
  • 11:33 - 11:35
    niż jeszcze kilka lat temu.
  • 11:35 - 11:37
    Centra urazowe i szpitale
  • 11:37 - 11:39
    również nas wspomagają.
  • 11:39 - 11:41
    Konferencja Burmistrzów USA
  • 11:41 - 11:43
    poparła nie tylko podejście,
  • 11:43 - 11:46
    ale i konkretny model.
  • 11:46 - 11:49
    Strategia przyjęła się jeszcze szybciej
  • 11:49 - 11:51
    na gruncie międzynarodowym.
  • 11:51 - 11:53
    55% spadek zaobserwowano
  • 11:53 - 11:55
    w pierwszej dzielnicy Puerto Rico,
  • 11:55 - 11:58
    akcje przerywania
    zaczęto właśnie w Hondurasie.
  • 11:58 - 12:01
    Tę strategię zastosowano w Kenii
  • 12:01 - 12:04
    podczas ostatnich wyborów,
  • 12:04 - 12:07
    było też 500 akcji przerywania w Iraku.
  • 12:07 - 12:10
    Przemoc ustępuje jak choroba,
  • 12:10 - 12:12
    nawet gdy zachowuje się jak choroba.
  • 12:12 - 12:14
    Udana terapia potwierdziła teorię.
  • 12:14 - 12:19
    Udana terapia potwierdziła teorię.
  • 12:19 - 12:22
    Niedawno Instytut Medycyny
  • 12:22 - 12:24
    zaprezentował raport,
  • 12:24 - 12:26
    który zawiera dane,
  • 12:26 - 12:27
    w tym dane neurologiczne,
  • 12:27 - 12:31
    pokazujące, jak ten problem
    się rozprzestrzenia.
  • 12:31 - 12:34
    To dobra wiadomość,
  • 12:34 - 12:36
    bo daje nam możliwość
  • 12:36 - 12:38
    wyjścia ze średniowiecza,
  • 12:38 - 12:41
    gdzie według mnie
    znajdowała się ta dziedzina.
  • 12:41 - 12:44
    Pozwala nam rozważyć możliwość,
  • 12:44 - 12:47
    by zamienić część więzień
  • 12:47 - 12:50
    na place zabaw i parki,
  • 12:50 - 12:53
    rozważyć możliwość przekształcenia
  • 12:53 - 12:56
    naszych dzielnic w prawdziwe dzielnice
  • 12:56 - 13:00
    i istnienia nowej strategii,
  • 13:00 - 13:04
    metod i pracowników,
  • 13:04 - 13:07
    gdzie nauka zastępuje moralność.
  • 13:07 - 13:09
    Pozostawienie za sobą emocji
  • 13:09 - 13:13
    jest najważniejszą częścią rozwiązania,
  • 13:13 - 13:17
    by nauka mogła być ważną jego częścią.
  • 13:17 - 13:22
    Nie zamierzałem tego wymyślać.
  • 13:22 - 13:24
    Właściwie chciałem odpocząć,
  • 13:24 - 13:26
    Właściwie chciałem odpocząć.
  • 13:26 - 13:30
    Spojrzeliśmy na mapy i wykresy,
  • 13:30 - 13:32
    zadaliśmy pytania
  • 13:32 - 13:35
    i spróbowaliśmy narzędzi,
  • 13:35 - 13:37
    które były używane już wcześniej
  • 13:37 - 13:39
    do innych celów.
  • 13:39 - 13:43
    Ja sam próbowałem odejść
  • 13:43 - 13:44
    od chorób zakaźnych,
  • 13:44 - 13:46
    ale nie zrobiłem tego.
  • 13:46 - 13:48
    Dziękuję.
  • 13:48 - 13:51
    (Oklaski)
Title:
Potraktujmy przemoc jak zakaźną chorobę
Speaker:
Gary Slutkin
Description:

Gary Slutkin jest lekarzem, który spędził całą dekadę walcząc z epidemiami gruźlicy, cholery i AIDS w Afryce. Po powrocie do Ameryki wydawało mu się, że uciekł od brutalnej śmierci z nimi związanej. Jednak gdy zaczął przyglądać się przemocy z użyciem broni, zauważył, że rozprzestrzenia się ona jak zakaźna choroba. To rewolucyjne spojrzenie na problem, który zbyt wiele społeczności uznało za nieusuwalny. Slutkin mówi, że skoro udało nam się powstrzymać tyle chorób, możemy zrobić to samo z przemocą.
(zarejestrowane na TEDMED)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:08
  • Finished review. Awaiting translator's input.

  • That was fast! Thanks for correcting, I'm happy with all changes.

Polish subtitles

Revisions