Три способа «наладить» новости
-
0:01 - 0:04Пять лет назад у меня была
работа моей мечты. -
0:05 - 0:07Я была иностранным репортёром
на Среднем Востоке, -
0:07 - 0:09работая в ABC News.
-
0:09 - 0:11Но не всё было идеально,
-
0:11 - 0:14в нашей отрасли была проблема,
-
0:14 - 0:16которую, мне казалось, нам нужно решить.
-
0:17 - 0:21Я оказалась на Среднем Востоке
где-то в конце 2007 года, -
0:21 - 0:23и это было в разгаре
-
0:23 - 0:25войны в Ираке.
-
0:25 - 0:28Но к тому моменту, когда я туда попала,
найти репортаж об Ираке в новостях -
0:28 - 0:31было почти невозможно.
-
0:32 - 0:34Освещение снизилось повсеместно,
-
0:34 - 0:35на всех телеканалах.
-
0:35 - 0:37И из тех сюжетов, которые показывали,
-
0:37 - 0:41больше 80 процентов были о нас.
-
0:41 - 0:43У нас не было материалов об Ираке,
-
0:43 - 0:45о людях, которые там жили,
-
0:45 - 0:48и о том, что происходило
с ними во время войны. -
0:49 - 0:53Афганистан тогда уже исчез с повестки дня.
-
0:53 - 0:56Меньше одного процента
всех новостных репортажей в 2008 году -
0:56 - 0:59были о войне в Афганистане.
-
0:59 - 1:02Это была самая длинная война
в истории США, -
1:02 - 1:04но информации было так мало,
-
1:04 - 1:06что учителя, с которыми мы разговаривали,
-
1:06 - 1:09говорили о том, что они не могли
объяснить школьникам, -
1:09 - 1:11что мы там делали,
-
1:11 - 1:13хотя у этих детей были родители,
-
1:13 - 1:16воевавшие и иногда
умиравшие за границей. -
1:17 - 1:19Мы наткнулись на пустое место,
-
1:19 - 1:22и это касалось не только
Ирака и Афганистана. -
1:22 - 1:24За конфликтными зонами
и изменениями климата, -
1:24 - 1:29за самыми разными вопросами
о кризисе в здравоохранении -
1:29 - 1:32от нас ускользало то, что я называю
проблемами на уровне вида, -
1:32 - 1:36потому что они могут
уничтожить нас как вид. -
1:36 - 1:40И из-за непонимания
сложных проблем нашего времени -
1:40 - 1:44мы встречаемся лицом к лицу
с реальными последствиями. -
1:44 - 1:46Как мы собираемся решать проблемы,
-
1:46 - 1:48которые нам совершенно непонятны,
-
1:48 - 1:50которые мы не смогли вовремя отследить,
-
1:50 - 1:52и когда люди, работающие над их решениями,
-
1:52 - 1:54невидимы для нас,
-
1:54 - 1:56а иногда невидимы и друг для друга?
-
1:58 - 2:00Когда вспоминаешь Ирак,
-
2:00 - 2:03те годы, когда мы были лишены новостей,
-
2:03 - 2:06были временем распада общества,
-
2:06 - 2:10когда мы создавали
условия для появления ИГИЛа, -
2:10 - 2:12для взятия ИГИЛом Мосула
-
2:12 - 2:14и для террористической активности,
-
2:14 - 2:17вышедшей за границы Ирака
во весь остальной мир. -
2:18 - 2:21Когда я пришла к такому выводу,
-
2:21 - 2:23я посмотрела за границы Ирака
-
2:23 - 2:26и заметила, что там была
ещё одна упущенная тема: -
2:26 - 2:28война в Сирии.
-
2:28 - 2:32Будь вы специалистом по Среднему Востоку,
вы бы знали, что Сирия была важна -
2:32 - 2:34с самого начала.
-
2:34 - 2:35Но в итоге она оказалась
-
2:35 - 2:38одной из забытых тем «арабской весны».
-
2:39 - 2:41Я сразу увидела последствия.
-
2:42 - 2:46Сирия тесно связана
с региональной безопасностью -
2:46 - 2:48и глобальной стабильностью.
-
2:48 - 2:49Я считала, мы не можем дать ей стать
-
2:50 - 2:52ещё одной забытой темой.
-
2:53 - 2:58Я уволилась с телевидения
ради сайта «Глубоко о Сирии». -
2:58 - 3:01Он был создан как источник
новостей и информации, -
3:01 - 3:04которые помогут понять
эту сложную проблему. -
3:04 - 3:07И последние четыре года он был ресурсом
-
3:07 - 3:11для политиков и специалистов,
работающих над конфликтом в Сирии. -
3:12 - 3:13Мы построили бизнес-модель
-
3:13 - 3:17на достоверных данных,
-
3:17 - 3:20привлекая лучшие умы по этому вопросу.
-
3:20 - 3:23И вскоре мы поняли,
что это был нужный формат. -
3:23 - 3:27Мы получили восторженные отзывы и запросы
осветить и другие темы «глубоко». -
3:27 - 3:30И мы начали работать
в таком же формате по списку. -
3:31 - 3:34Я лишь одна из многих предпринимателей,
-
3:34 - 3:37а мы — лишь один из многих стартапов,
-
3:37 - 3:40пытающихся «исправить» новости.
-
3:40 - 3:42Все мы, кто на передовой, знаем,
-
3:42 - 3:44что новостная индустрия нарушена.
-
3:44 - 3:45Она сломана.
-
3:47 - 3:50Сейчас уровень доверия к СМИ
упал до минимума. -
3:50 - 3:53Статистика, которую вы видите
здесь, — сентябрьская. -
3:53 - 3:55Она, вероятно, стала хуже.
-
3:56 - 3:58Но эту проблему можно решить.
-
3:58 - 3:59Мы можем наладить новости.
-
4:00 - 4:02Я знаю, что это так.
-
4:02 - 4:07Можете называть меня идеалистом,
я бы назвала себя заядлым оптимистом. -
4:07 - 4:10И я знаю, что таких, как я, много.
-
4:10 - 4:12У нас есть идеи, как улучшить ситуацию,
-
4:12 - 4:16и я хочу поделиться тремя из нашего опыта.
-
4:17 - 4:19Идея номер один —
-
4:19 - 4:22строить новости на глубоком знании.
-
4:22 - 4:26Учитывая волны увольнений
в новостных компаниях по всей стране, -
4:26 - 4:28мы потеряли искусство специализации.
-
4:28 - 4:31Специальный корреспондент —
это исчезающий вид. -
4:31 - 4:33В иностранных новостях
-
4:33 - 4:37решение проблемы — это работа
с местными журналистами, -
4:37 - 4:39отношение к ним
как к партнерам и сотрудникам, -
4:39 - 4:43а не как к источникам, дающим нам
телефонные номера и эффектные реплики. -
4:43 - 4:47Наши местные репортёры в Сирии,
по всей Африке и Азии -
4:47 - 4:51сообщают нам новости,
которые самим нам не найти. -
4:51 - 4:55Как вот эта, из пригородов Дамаска,
о гонках на инвалидных колясках. -
4:55 - 4:58Она даёт надежду тем,
кто был ранен в войне. -
4:58 - 5:00Или вот эта, из Сьерра Леоне,
-
5:00 - 5:04о местном руководителе, сдержавшем
распространение вируса Эболы -
5:04 - 5:07с помощью карантина в его округе.
-
5:08 - 5:10Или вот эта, с границ Пакистана,
-
5:10 - 5:14об афганских беженцах,
вынужденных вернуться назад -
5:14 - 5:16из-за запугиваний со стороны полиции.
-
5:17 - 5:19Местные журналисты — наши наставники.
-
5:19 - 5:21Каждый день они учат нас чему-то,
-
5:21 - 5:25они приносят сюжеты,
которые все должны знать. -
5:26 - 5:27Идея номер два —
-
5:27 - 5:31нам необходимо что-то вроде
клятвы Гиппократа для индустрии новостей, -
5:31 - 5:35обета «не навреди».
-
5:35 - 5:36(Аплодисменты)
-
5:36 - 5:38Журналисты должны быть жёсткими,
-
5:38 - 5:40должны доносить правду до власти,
-
5:40 - 5:42но также нести ответственость.
-
5:42 - 5:44Мы должны следовать нашим идеалам
-
5:44 - 5:46и осознавать,
-
5:46 - 5:50когда то, что мы делаем,
может навредить обществу, -
5:50 - 5:53когда журналистика перестаёт
служить на благо обществу. -
5:54 - 5:56Я следила за освещением кризиса Эболы.
-
5:56 - 5:59Мы запустили сайт «Глубоко об Эболе».
Мы делали всё возможное. -
5:59 - 6:01Но мы видели людей, сбитых с толку
-
6:01 - 6:04истеричным и сенсационным освещением,
-
6:04 - 6:07порой неточным, а иногда
даже и вовсе неверным. -
6:08 - 6:12Эксперты здравоохранения говорят,
это стоило нам жизней людей, -
6:12 - 6:17потому что, создавая больше паники
и иногда допуская ошибки в фактах, -
6:17 - 6:19мы затруднили людям решение того,
-
6:19 - 6:21что реально происходило.
-
6:21 - 6:25Вся эта шумиха усложнила
принятие правильных решений. -
6:25 - 6:27Мы как индустрия можем работать лучше,
-
6:27 - 6:32но это требует осознания того,
что мы сделали не так в прошлый раз, -
6:32 - 6:34и принятия решения
не делать этого в следующий. -
6:35 - 6:36Это выбор.
-
6:36 - 6:41Нужно устоять перед искушением
использовать страх для рейтингов. -
6:41 - 6:43Выбор должен быть сделан
и каждым журналистом в отдельности, -
6:44 - 6:46и каждым руководителем отдела новостей.
-
6:46 - 6:48Потому что следующий появившийся
смертельный вирус -
6:48 - 6:52и его последствия
могут оказаться гораздо хуже, -
6:52 - 6:54если мы повторим наш прошлый опыт,
-
6:54 - 6:58если наше освещение событий
не будет ответственным и правдивым. -
6:59 - 7:01Какова же третья идея?
-
7:01 - 7:03Мы должны принять сложность,
-
7:03 - 7:06если хотим разобраться в сложном мире.
-
7:06 - 7:08Примите сложность,
-
7:08 - 7:10(Аплодисменты)
-
7:10 - 7:15не упрощайте мир, потому что просто —
не значит достоверно. -
7:15 - 7:17Мы живём в сложном мире.
-
7:17 - 7:19Новости — это обучение взрослых.
-
7:19 - 7:23Это работа нас как журналистов —
с головой окунуться в сложное -
7:23 - 7:27и найти новые способы
помочь людям его понять. -
7:28 - 7:29Если мы этого не делаем,
-
7:29 - 7:32если мы делаем вид,
что есть только простые ответы, -
7:32 - 7:35то мы ведём всех к краю обрыва.
-
7:35 - 7:38Понимание сложности —
единственный способ узнать -
7:38 - 7:40о надвигающихся угрозах.
-
7:40 - 7:43Наша обязанность —
рассказать об этих угрозах -
7:43 - 7:45и помочь вам понять,
какие из них реальны, -
7:45 - 7:48чтобы вы были предупреждены
и знали, что нужно, -
7:48 - 7:50чтобы быть готовыми к тому, что впереди.
-
7:51 - 7:53Я — заядлый оптимист.
-
7:53 - 7:55Я верю, мы можем исправить то,
что не работает. -
7:56 - 7:57Мы все хотим этого.
-
7:57 - 7:59Есть отличные журналисты,
делающие великую работу — -
7:59 - 8:02нам просто нужны новые форматы.
-
8:02 - 8:06Я искренне верю, что настало
время пробудиться -
8:06 - 8:08и переосмыслить, что мы можем сделать.
-
8:08 - 8:11Я верю, можно исправить то,
что не работает. -
8:11 - 8:13Я знаю, проблему с новостями
можно решить. -
8:13 - 8:14Я знаю, что оно того стоит,
-
8:14 - 8:17и я искренне верю, что в конце концов
-
8:17 - 8:18у нас получится всё наладить.
-
8:18 - 8:19Спасибо.
-
8:19 - 8:24(Аплодисменты)
- Title:
- Три способа «наладить» новости
- Speaker:
- Лара Сетракян
- Description:
-
В информационных выпусках новостей всё далеко не идеально. «Уровень доверия к СМИ упал до минимума, нас заваливают сенсационными историями, а репортажей высокого качества реально не хватает», — говорит журналист и частный предприниматель Лара Сетракян. Она рассказывает о трёх способах того, как можно наладить работу индустрии новостей и помочь в понимании сложных проблем современного общества.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:37
Retired user edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Retired user edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Retired user approved Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Retired user edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Retired user edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Irina Zhandarova accepted Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Irina Zhandarova edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Irina Zhandarova edited Russian subtitles for 3 ways to fix a broken news industry |