Parleremo mai la lingua dei delfini?
-
0:01 - 0:03Bene, ora andiamo alle Bahamas
a incontrare -
0:03 - 0:05uno splendido gruppo di delfini
con cui lavoro, -
0:05 - 0:09da 28 anni, nel loro habitat naturale.
-
0:09 - 0:12I delfini mi interessano
per via dei loro grandi cervelli -
0:12 - 0:14e di tutto quello che, in natura,
sono in grado di fare -
0:14 - 0:15grazie a questa capacità mentale.
-
0:15 - 0:18Sappiamo che usano
parte di questa capacità -
0:18 - 0:20per condurre vite complesse,
-
0:20 - 0:23ma cosa sappiamo davvero
sull'intelligenza dei delfini? -
0:23 - 0:24Alcune cose le sappiamo.
-
0:24 - 0:27Sappiamo che nei delfini
il rapporto cervello-corpo, -
0:27 - 0:28misura fisica dell’intelligenza,
-
0:28 - 0:31è secondo solo a quello dell'uomo.
-
0:31 - 0:33A livello cognitivo, capiscono
-
0:33 - 0:35linguaggi creati artificialmente.
-
0:35 - 0:38E superano test di auto-riconoscimento
allo specchio. -
0:38 - 0:40In alcune parti del mondo si servono
di strumenti -
0:40 - 0:43come le spugne per catturare i pesci.
-
0:43 - 0:45Rimane tuttavia un grande dubbio:
-
0:45 - 0:47possiedono un linguaggio?
E se così fosse, -
0:47 - 0:49che cosa dicono?
-
0:49 - 0:53Decine di anni fa, non qualche anno fa,
-
0:53 - 0:55mi misi in cerca di un luogo
-
0:55 - 0:57dove poter osservare i delfini sott'acqua
-
0:57 - 1:00per cercare di decifrare
il loro sistema di comunicazione. -
1:00 - 1:03Ora, in molte parti del mondo,
l'acqua è piuttosto torbida, -
1:03 - 1:06quindi è molto difficile osservare
gli animali sott'acqua, -
1:06 - 1:08ma trovai una comunità di delfini
che vive -
1:08 - 1:11in queste splendide e sabbiose
acque chiare e poco profonde -
1:11 - 1:13delle Isole Bahamas, a est della Florida.
-
1:13 - 1:15Passano la giornata a riposare
e a socializzare -
1:15 - 1:17nella sicurezza delle acque
poco profonde, ma la notte, -
1:17 - 1:21escono da quei confini
e vanno a caccia in profondità. -
1:21 - 1:25Ed è un gran bel posto,
anche per un ricercatore. -
1:25 - 1:27Ogni estate, per circa 5 mesi,
-
1:27 - 1:31usciamo in mare per intere settimane con un catamarano di 20 metri,
-
1:31 - 1:33e qui viviamo, dormiamo e lavoriamo.
-
1:33 - 1:36Il mio strumento principale
è una videocamera subacquea -
1:36 - 1:38con un idrofono, un microfono subacqueo,
-
1:38 - 1:40per correlare suono e comportamento.
-
1:40 - 1:42La maggior parte del nostro lavoro
non è invasivo. -
1:42 - 1:45In acqua seguiamo le regole
di comportamento dei delfini -
1:45 - 1:48dal momento che li osserviamo,
fisicamente, in mare. -
1:48 - 1:51È molto bello lavorare
con le stenelle maculate atlantiche -
1:51 - 1:53per due motivi.
-
1:53 - 1:56Nascono prive di macchie,
che compaiono nel corso degli anni, -
1:56 - 1:59e passano attraverso fasi di sviluppo
molto diversificate -
1:59 - 2:01e pertanto è divertente monitorare
il loro comportamento. -
2:01 - 2:04Quando raggiungono i 15 anni, il corpo
è coperto di macchie bianche e nere. -
2:04 - 2:07La madre che vedete qui è Mugsy.
-
2:07 - 2:09In questo scatto ha 35 anni,
-
2:09 - 2:12ma i delfini possono raggiungere
anche i 50 anni. -
2:12 - 2:15E come per tutti i delfini
della nostra comunità, -
2:15 - 2:18abbiamo fotografato Mugsy
e monitorato le piccole macchie -
2:18 - 2:20e le tacche sulla sua pinna dorsale,
-
2:20 - 2:22così come la colorazione unica
-
2:22 - 2:24che ha maturato nel tempo.
-
2:24 - 2:27I giovani delfini imparano molto
man mano che crescono, -
2:27 - 2:30e trascorrono l'adolescenza
esercitandosi nelle relazioni sociali. -
2:30 - 2:32A 9 anni, le femmine
raggiungono la maturità sessuale, -
2:32 - 2:35quindi possono rimanere gravide,
-
2:35 - 2:37mentre i maschi maturano più tardi,
-
2:37 - 2:39intorno ai 15 anni.
-
2:39 - 2:41I delfini sono molto promiscui,
-
2:41 - 2:43quindi, per determinare chi sono i padri,
-
2:43 - 2:46dobbiamo fare dei test di paternità
-
2:46 - 2:49raccogliendo campioni di feci
ed estraendone il DNA. -
2:49 - 2:51Questo significa che, dopo 28 anni,
-
2:51 - 2:54abbiamo monitorato tre generazioni,
-
2:54 - 2:56tra cui nonne e nonni.
-
2:56 - 2:59I delfini possiedono un'elevatissime
sensibilità acustica. -
2:59 - 3:01Emettono e percepiscono suoni
-
3:01 - 3:03con frequenze 10 volte più elevate
delle nostre. -
3:03 - 3:06Ma usano anche altri segnali
per comunicare. -
3:06 - 3:09Sono dotati una buona vista e usano
le posture del corpo per comunicare. -
3:09 - 3:11Hanno il gusto ma non l’olfatto.
-
3:11 - 3:13E hanno sensibilità tattile.
-
3:13 - 3:15E il suono può essere avvertito in acqua,
-
3:15 - 3:19poiché l'impedenza acustica del tessuto
e quella dell'acqua è quasi la stessa. -
3:19 - 3:22I delfini possono stuzzicarsi
e farsi il solletico a distanza. -
3:22 - 3:25Noi sappiamo alcune cose
su come i suoni vengano usati -
3:25 - 3:26con certi comportamenti.
-
3:26 - 3:28Per esempio, il "fischio firma" è un sibilo
-
3:28 - 3:33che distingue un delfino dai propri simili,
esattamente come un nome.
(Fischi di delfini) -
3:33 - 3:35E questo è il suono più studiato,
-
3:35 - 3:37perché è molto facile da misurare.
-
3:37 - 3:39Lo si può sentire, per esempio,
-
3:39 - 3:41quando mamme e piccoli si riuniscono.
-
3:41 - 3:44Un altro suono molto studiato
sono i “click” di ecolocalizzazione. -
3:44 - 3:47Si tratta del sonar dei delfini.
(Suoni di ecolocalizzazione dei delfini) -
3:47 - 3:50I delfini usano questi click
per cacciare e per nutrirsi. -
3:50 - 3:53Ma possono trasformare le sequenze
di click in ronzii -
3:53 - 3:55e usarli per socializzare.
-
3:55 - 3:57Ad esempio, i maschi stimoleranno
una femmina -
3:57 - 3:59durante il corteggiamento.
-
3:59 - 4:02Hanno ronzato anche per me in acqua.
-
4:02 - 4:04(Risate)
-
4:04 - 4:06Non ditelo a nessuno. È un segreto.
-
4:06 - 4:08E il suono si può veramente percepire.
Qui volevo arrivare. -
4:08 - 4:12(Risate)
-
4:12 - 4:15I delfini sono anche animali politici,
-
4:15 - 4:17quindi devono risolvere i conflitti.
-
4:17 - 4:19(Versi di delfini)
-
4:19 - 4:21Usano queste raffiche di suoni a impulsi
-
4:21 - 4:23e si mettono testa a testa
quando combattono. -
4:23 - 4:25Si sa poco di questi suoni
-
4:25 - 4:28perché sono difficili da misurare.
-
4:28 - 4:30Ecco un video di un tipico combattimento tra delfini.
-
4:30 - 4:32(Suoni di delfini)
-
4:32 - 4:34Vedrete due gruppi,
-
4:34 - 4:37la posizione testa a testa,
-
4:37 - 4:40qualche bocca aperta,
-
4:40 - 4:42molti stridii.
-
4:42 - 4:46C'è una bolla.
-
4:46 - 4:48Alla fine uno di questi gruppi si ritirerà
-
4:48 - 4:50e tutto si risolverà al meglio,
-
4:50 - 4:54La situazione non degenererà
in violenza. -
4:54 - 4:56Alle Bahamas, abbiamo
anche dei tursiopi residenti -
4:56 - 4:59che interagiscono socialmente
con le stenelle maculate. -
4:59 - 5:02Per esempio, si prendono cura
dei piccoli dell'altra specie. -
5:02 - 5:04I maschi mostrano
una posizione dominante, -
5:04 - 5:06che usano per inseguire
le femmine degli altri. -
5:06 - 5:09E le due specie formano
alleanze temporanee -
5:09 - 5:11per allontanare gli squali.
-
5:11 - 5:14Uno dei meccanismi utilizzati
per comunicare, -
5:14 - 5:16è il loro coordinamento, la sincronia.
-
5:16 - 5:19Sincronizzano i loro suoni
e le posture del corpo -
5:19 - 5:21per apparire più grandi
e produrre suoni più forti. -
5:21 - 5:23(Suoni di delfini)
-
5:23 - 5:25Questi sono delfini tursiopi,
-
5:25 - 5:27e vedrete come iniziano a sincronizzare
-
5:27 - 5:29il loro comportamento e i loro suoni.
-
5:29 - 5:33(Suoni di delfini)
-
5:33 - 5:35Vedete, si sincronizzano
con il proprio partner -
5:35 - 5:39così come l’altra coppia.
-
5:39 - 5:42Vorrei essere io così coordinata!
-
5:45 - 5:48È importante ricordare che noi sentiamo
solo le parti -
5:48 - 5:50umanamente udibili
dei suoni prodotti dai delfini. -
5:50 - 5:52I delfini emettono anche ultrasuoni,
-
5:52 - 5:53e noi usiamo un’apparecchiatura
subacquea apposita -
5:53 - 5:55per raccogliere questi suoni.
-
5:55 - 5:58I ricercatori hanno misurato
la complessità dei fischi -
5:58 - 6:00utilizzando la teoria dell'informazione,
-
6:00 - 6:04e la frequenza dei fischi è più alta
rispetto a quella dei linguaggi umani. -
6:04 - 6:08Ma le raffiche di suoni a impulsi
restano ancora un mistero. -
6:08 - 6:11Qui ci sono tre spettrogrammi.
-
6:11 - 6:13Due sono parole umane
e uno vocalizzazioni di un delfino. -
6:13 - 6:17Provate a indovinare qual è il delfino.
-
6:19 - 6:22Risulta che le raffiche di suoni a impulsi
-
6:22 - 6:24rassomigliano a dei fonemi umani.
-
6:24 - 6:26Un modo per decifrare il codice
-
6:26 - 6:28è interpretare questi segnali
e capire cosa significano, -
6:28 - 6:32ma è un compito difficile e ancora non abbiamo una stele di Rosetta.
-
6:32 - 6:34Un secondo modo di decifrare il codice
-
6:34 - 6:36sta nello sviluppare una tecnologia,
-
6:36 - 6:38un'interfaccia di comunicazione
a doppio senso, -
6:38 - 6:41ed è quello che abbiamo cercato di fare
alle Bahamas -
6:41 - 6:43e in tempo reale.
-
6:43 - 6:46Gli scienziati hanno usato
interfacce a tastiera -
6:46 - 6:48per stabilire un contatto con altre specie
-
6:48 - 6:50tra cui scimpanzé e delfini.
-
6:50 - 6:53Questa tastiera subacquea
utilizzata a Orlando, in Florida, -
6:53 - 6:55all'Epcot Center,
-
6:55 - 6:58era l’interfaccia interattiva più sofisticata
mai progettata -
6:58 - 7:00che consentiva a uomini e delfini
di lavorare insieme sott'acqua -
7:00 - 7:02e di scambiare informazioni.
-
7:02 - 7:05Noi abbiamo voluto sviluppare
un'interfaccia simile -
7:05 - 7:07alle Bahamas,
ma in un contesto più naturale. -
7:07 - 7:09Uno dei motivi per cui abbiamo pensato
che fosse possibile -
7:09 - 7:11è perché i delfini cominciavano
a mostrare -
7:11 - 7:13una forte curiosità nei nostri confronti.
-
7:13 - 7:16Hanno iniziato spontaneamente
a imitare la nostra voce, -
7:16 - 7:18le nostre posture, e ci invitavano
a partecipare -
7:18 - 7:21ai loro giochi.
-
7:21 - 7:24I delfini sono mammiferi sociali
sono giocherelloni, -
7:24 - 7:27e uno dei loro giochi favoriti
è quello di trascinare le alghe, -
7:27 - 7:30in questo caso un sargasso.
-
7:30 - 7:32Sono degli esperti. Gli piace trascinarlo
-
7:32 - 7:36e passarlo da un'estremità
del corpo all'altra. -
7:36 - 7:39Caroh è la femmina adulta
di questo filmato. -
7:39 - 7:43Qui ha 25 anni, e questo è Cobalt,
il suo piccolo, -
7:43 - 7:46che cerca di imparare questo gioco.
-
7:46 - 7:47(Suoni di delfini)
-
7:47 - 7:52Lei lo prende un po' in giro e lo provoca.
-
7:52 - 7:56Lo vuole proprio, quel sargasso!
-
7:56 - 7:59Quando i delfini ci invitano a giocare,
-
7:59 - 8:02spesso si lasciano sprofondare,
in verticale, -
8:02 - 8:05con un pezzettino di sargasso
sulle pinne. -
8:05 - 8:07Con una leggera spinta
lo fanno andare fondo -
8:07 - 8:09e ce lo lasciano prendere,
-
8:09 - 8:11e poi insieme giochiamo con le alghe.
-
8:11 - 8:13E se non ci immergiamo a prenderlo,
-
8:13 - 8:15ce lo portano loro in superficie
-
8:15 - 8:18e con la coda ce lo sventolano davanti,
-
8:18 - 8:20rilasciandolo in seguito,
come fanno con i loro piccoli. -
8:20 - 8:22A quel punto noi lo raccogliamo
e giochiamo. -
8:22 - 8:25Quindi abbiamo pensato:
"Non sarebbe interessante -
8:25 - 8:28creare una tecnologia
che consenta ai delfini -
8:28 - 8:31di chiedere, in tempo reale,
i loro giochi preferiti?" -
8:31 - 8:33Il progetto consisteva in una tastiera
-
8:33 - 8:35attaccata a un computer,
che pendesse fuori dalla barca, -
8:35 - 8:38in modo che subacquei e delfini
ne attivassero i tasti -
8:38 - 8:41e si scambiassero allegramente
le informazioni -
8:41 - 8:43e le richieste di giocattoli.
-
8:43 - 8:45Ma abbiamo scoperto subito che i delfini
-
8:45 - 8:48non avrebbero passato il proprio tempo vicino a una barca con una tastiera.
-
8:48 - 8:50Hanno di meglio da fare in natura.
-
8:50 - 8:52Forse lo fanno in cattività,
ma in natura… -
8:52 - 8:55Allora abbiamo realizzato
una tastiera portatile da usare in acqua, -
8:55 - 8:58e abbiamo etichettato quattro oggetti
con cui loro amano giocare: -
8:58 - 9:01Sciarpa, Fune, Sargasso
e Onde di prua da cavalcare -
9:01 - 9:03un'attività molto divertente
per un delfino. (Fischio) -
9:03 - 9:05Questo è il fischio per la Sciarpa,
-
9:05 - 9:08che è anche associato
a un simbolo visivo. -
9:08 - 9:10Questi fischi sono creati artificialmente.
-
9:10 - 9:12Non fanno parte del comune repertorio
dei delfini, -
9:12 - 9:15ma per loro sono molto facili da imitare.
-
9:15 - 9:19Io ho trascorso 4 anni con i miei colleghi,
Adam Pack e Fabienne Delfour, -
9:19 - 9:21a lavorare sul campo
con questa tastiera, -
9:21 - 9:24usandola tra di noi
per chiederci i giocattoli -
9:24 - 9:26mentre i delfini ci guardavano.
-
9:26 - 9:27I delfini potevano partecipare,
-
9:27 - 9:29indicando l'oggetto visivo
-
9:29 - 9:31o imitandone il fischio.
-
9:31 - 9:35Questo è il video di una sessione.
-
9:35 - 9:37Qui il subacqueo ha il giocattolo,
la Fune, -
9:37 - 9:39io sono alla tastiera a sinistra,
-
9:39 - 9:42e ho appena premuto il tasto 'Fune',
-
9:42 - 9:45segno che l'umano chiede
quel giocattolo. -
9:45 - 9:48Io ho la fune, mi immergo
-
9:48 - 9:51e cerco di attirare l'attenzione dei delfini,
-
9:51 - 9:52perché sono un po' come i bambini.
-
9:52 - 9:55Bisogna mantenere la loro attenzione.
-
9:55 - 9:59Ora farò cadere la corda
per vedere se arrivano. -
9:59 - 10:02Eccoli che arrivano.
-
10:02 - 10:03E poi la raccoglieranno
-
10:03 - 10:05e la trascineranno come un giocattolo.
-
10:05 - 10:06Io sono alla tastiera sulla sinistra,
-
10:06 - 10:09ed è davvero la prima volta
che abbiamo provato. -
10:09 - 10:12Cercherò di chiedere la Fune ai delfini
-
10:12 - 10:14usando il suono per la Fune.
-
10:14 - 10:18Vediamo se capiscono
che cosa significa. -
10:20 - 10:21(Fischi)
-
10:21 - 10:24Questo è il fischio per la Fune.
-
10:24 - 10:25Arrivano i delfini,
-
10:25 - 10:29e sì, mi portano la Fune... Wow!
-
10:29 - 10:32(Applausi)
-
10:32 - 10:33Questo è un esempio.
-
10:33 - 10:36Non siamo sicuri se capiscano
veramente la funzione dei fischi. -
10:36 - 10:39Ecco un secondo giocattolo in acqua,
-
10:39 - 10:40la Sciarpa, e qui cerco di attirare
la femmina -
10:40 - 10:43verso la tastiera per mostrarle
-
10:43 - 10:46il segnale acustico e quello visivo.
-
10:46 - 10:49Abbiamo chiamato questa femmina
“La ladra della sciarpa”, -
10:49 - 10:52perché nel corso degli anni è scappata
-
10:52 - 10:55con una dozzina di sciarpe.
-
10:55 - 10:59Infatti pensiamo che abbia una boutique
da qualche parte nelle Bahamas. -
10:59 - 11:03Mi sto avvicinando.
Lei ha la sciarpa sulla destra. -
11:03 - 11:04Cerchiamo di non toccare troppo
gli animali, -
11:04 - 11:06non vogliamo abituarli in eccesso.
-
11:06 - 11:09Provo a riportarla alla tastiera.
-
11:09 - 11:12E il subacqueo attiverà il suono Sciarpa
-
11:12 - 11:14per richiedere la sciarpa.
-
11:14 - 11:17Quindi io cerco di dargliela.
-
11:17 - 11:20Ops! Quasi la perde.
-
11:20 - 11:23Ma questo è il momento
in cui tutto diventa possibile. -
11:23 - 11:25Il delfino è alla tastiera.
-
11:25 - 11:26Abbiamo la massima attenzione.
-
11:26 - 11:28A volte andavamo avanti per ore.
-
11:28 - 11:30Io ho voluto condividere questo video
-
11:30 - 11:32non per mostrarvi delle grandi scoperte,
-
11:32 - 11:33perché non si sono ancora verificate,
-
11:33 - 11:35ma il grado di impegno
e di concentrazione di questi delfini, -
11:35 - 11:38e il loro interesse per il sistema.
-
11:38 - 11:40Per questo motivo abbiamo pensato
che ci servisse -
11:40 - 11:42una tecnologia più sofisticata.
-
11:42 - 11:44Abbiamo unito le forze
con la Georgia Tech, -
11:44 - 11:47con il gruppo di Thad Starner,
specialista in “computer da indossare”, -
11:47 - 11:49per sviluppare un computer subacqueo
da indossare -
11:49 - 11:51detto CHAT. [Telemetria
e Ascolto dei Cetacei] -
11:51 - 11:53Ora, invece di portarsi la tastiera
in acqua, -
11:53 - 11:57il sub indossa il sistema completo,
che è solo acustico, -
11:57 - 12:00Il subacqueo attiva i suoni
da una tastiera -
12:00 - 12:01sull'avambraccio,
-
12:01 - 12:03i suoni vengono emessi
da un altoparlante subacqueo. -
12:03 - 12:04Se un delfino imita il fischio
-
12:04 - 12:07o un essere umano lo riproduce,
i suoni entrano -
12:07 - 12:09e vengono localizzati da due idrofoni.
-
12:09 - 12:13Il computer può individuare
chi ha richiesto il giocattolo -
12:13 - 12:15e se le parole coincidono.
-
12:15 - 12:17La vera forza del sistema consiste
nel riconoscimento -
12:17 - 12:19del suono in tempo reale,
per poter rispondere ai delfini -
12:19 - 12:21in modo rapido e preciso.
-
12:21 - 12:26Siamo in fase di prototipo,
ma è così che speriamo che funzioni. -
12:26 - 12:29I sub A e B indossano un computer,
-
12:29 - 12:32il delfino sente il fischio come un fischio,
-
12:32 - 12:34mentre il subacqueo sente il fischio come un fischio in acqua,
-
12:34 - 12:36ma anche come una parola
tramite conduzione ossea. -
12:36 - 12:39Il sub A riproduce il fischio
per la Sciarpa -
12:39 - 12:41e il sub B quello per il Sargasso
-
12:41 - 12:43per richiedere un giocattolo
da chi ce l'abbia. -
12:43 - 12:46Quello che speriamo
è che il delfino imiti il fischio, -
12:46 - 12:49e se il sub A ha il sargasso,
-
12:49 - 12:52e se questo è il suono
riprodotto e richiesto, -
12:52 - 12:56il sub lo darà al delfino che lo richiede.
-
12:56 - 12:58Poi entrambi nuoteranno lietamente verso il tramonto
-
12:58 - 13:01giocando con il sargasso, per sempre.
-
13:01 - 13:04Fino a che punto può arrivare
questo tipo di comunicazione? -
13:04 - 13:08Il CHAT è progettato specificamente
per permettere ai delfini -
13:08 - 13:10di chiederci le cose.
-
13:10 - 13:12È progettato per essere a doppio senso.
-
13:12 - 13:15Impareranno a imitare i fischi
in modo funzionale? -
13:15 - 13:17Speriamo e crediamo che sarà così.
-
13:17 - 13:19Ma mentre decifriamo
i loro suoni naturali, -
13:19 - 13:23progettiamo di inserire quelli già esistenti
nel sistema computerizzato. -
13:23 - 13:27Ad esempio, in questo momento
possiamo mettere il loro fischio firma -
13:27 - 13:31nel computer e chiedere di interagire
con un delfino in particolare. -
13:31 - 13:34Allo stesso modo, possiamo creare
i nostri fischi, -
13:34 - 13:37i nostri nomi fischio
e permettere ai delfini -
13:37 - 13:39di richiedere un sub specifico
con cui interagire. -
13:39 - 13:42È possibile che la nostra
tecnologia mobile -
13:42 - 13:46sarà la stessa che, un giorno, ci aiuterà
-
13:46 - 13:49a comunicare con altre specie.
-
13:49 - 13:52Nel caso del delfino, si sa, è una specie
-
13:52 - 13:56con un’intelligenza probabilmente pari alla nostra sotto molti aspetti,
-
13:56 - 13:58e forse non siamo pronti
a confermarlo ora, -
13:58 - 14:00ma vivono in un ambiente completamente diverso,
-
14:00 - 14:05e bisogna ancora ridurre il divario
tra i nostri sistemi sensoriali. -
14:05 - 14:06Immaginate come sarebbe
-
14:06 - 14:08capire veramente la mente
-
14:08 - 14:12di un'altra specie intelligente del Pianeta.
-
14:12 - 14:13Grazie.
-
14:13 - 14:18(Applausi)
- Title:
- Parleremo mai la lingua dei delfini?
- Speaker:
- Denise Herzing
- Description:
-
Da 28 anni a questa parte, ogni estate, Denise Herzing trascorre cinque mesi con un branco di stenelle maculate atlantiche, seguendo i rapporti familiari e i comportamenti di tre generazioni. È evidente che queste creature comunicano tra di loro. Ma si tratta di un linguaggio? Potremmo usarlo anche noi? La scienziata condivide un esperimento affascinante e senza precedenti per testare questa idea.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:38
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? | ||
Ana María Pérez edited Italian subtitles for Could we speak the language of dolphins? |