סיור באתר TED-Ed
-
0:01 - 0:03ברוכים הבאים לסיור אתר TED-Ed.
-
0:03 - 0:04אני לוגן סמולי.
-
0:04 - 0:05אני בדירהאן סינאר.
-
0:05 - 0:07אני גיורדן ריבס,
-
0:07 - 0:08ואני סטפני לו.
-
0:08 - 0:10אנחנו מייצגים את צוות TED-Ed.
-
0:10 - 0:12אנחנו עומדים לספר לכם על איך האתר מאורגן,
-
0:12 - 0:14על השיעורים שמכילים כל סרטון,
-
0:14 - 0:16איך אתם יכולים להתאים אותם
או להפוך אותם לשיעורים שלכם. -
0:16 - 0:18ואיך אתם יכולים למדוד את ההשפעה של השיעור
-
0:18 - 0:20על הכיתה שלכם או העולם.
-
0:20 - 0:21לקראת סוף הסיור,
-
0:21 - 0:23נחשוף עוד תכונה אחת מרכזית
-
0:23 - 0:26שמשפיעה ישירות על כל אדם שצופה בסרטון.
-
0:26 - 0:28בואו נתחיל עם דף הבית.
-
0:29 - 0:32בדף הבית, אתם תמצאו
סרטוני TED-Ed מקוריים, -
0:32 - 0:35כל אחד הוא שיעור שמוקלט על ידי מחנך
-
0:35 - 0:38שאוייר על ידי מאייר מקצועי.
-
0:40 - 0:42אתם יכולים להציע מחנכים ואנימטורים
-
0:42 - 0:44באזור "Get Involved" באתר.
-
0:45 - 0:48אפשר לסייר בספריית TED-Ed דרך שתי עדשות.
-
0:48 - 0:52הלומדים יכולים להשתמש בתצוגת
"סדרות" כדי לשוטט בין סרטונים לפי נושא -
0:52 - 0:53ובהתבסס על הסקרנות שלהם.
-
0:54 - 0:56ומורים יכולים להשתמש בתצוגת חיפוש לפי נושא
-
0:56 - 1:00כדי למצוא את הסרטון הקצר המושלם
כדי להראות בכיתה או לתת אותו כשיעורי בית. -
1:00 - 1:03כל סרטון ב TED-Ed מלווה בשיעור.
-
1:03 - 1:04השיעורים האלה לא מחליפים לימוד טוב,
-
1:04 - 1:06אבל הם יכולים להיות משאבים מוספים
-
1:06 - 1:08לתלמידים ומורים מסביב לעולם.
-
1:08 - 1:09בואו נביט בזה,
-
1:10 - 1:12שנוצר על ידי מורה
בארצות הברית ואנימטור באנגליה. -
1:12 - 1:15כשאתם מגיעים לדף השיעור, פשט לחצו נגן;
-
1:15 - 1:16הסרטון ימשיך לנגן
-
1:17 - 1:19כשאתם מנווטים בחלקי השיעור שמקיפים אותו.
-
1:19 - 1:21בחלק ה"Quick Quiz".
-
1:21 - 1:23אתם תמצאו שאלות אמריקאיות
-
1:23 - 1:25שבודקות את ההבנה הבסיסית של הסרטון.
-
1:25 - 1:27אתם מקבלים משוב בזמן אמת על התשובות שלכם
-
1:27 - 1:30ואם אתם טועים באחת,
אתם יכולים לשתמש ברמז וידאו. -
1:31 - 1:34אתם תמצאו שאלות פתוחות בחלק ה "Think".
-
1:34 - 1:35ובחלק ה "Dig Deeper" ,
-
1:35 - 1:39תמצאו משאבים נוספים לחקר הנושא.
-
1:39 - 1:41אתם יכולים להשלים שעור באופן אנונימי,
-
1:41 - 1:44אבל אם אתם מתחברים, אתם יכולים
לעקוב אחרי הלימוד שלכם ברחבי האתר. -
1:44 - 1:46פשוט בקרו בפיד ה "Recent Activity" ,
-
1:46 - 1:48ותמצאו תשובות ששמרתם
-
1:48 - 1:50לשיעורים שכבר התחלתם או השלמתם.
-
1:50 - 1:53ועכשיו לאחת התכונות
הכי חזקות של אתר TED-Ed: -
1:53 - 1:55הפיכת שיעור.
-
1:56 - 1:59הפיכת שיעור קיים מאפשרת לכם
לערוך כל אחד מחלקי השיעור. -
2:00 - 2:02אתם יכולים לערוך את הכותרת
כמו שהיא מתייחסת לשיעור שלכם. -
2:03 - 2:05אתם יכולים להשתמש בחלק "Let's Begin"
-
2:05 - 2:07כדי לספק הוראות או הקשר לשיעור.
-
2:07 - 2:10אתם יכולים לבחור או להסיר
כל שאלת "Quick Quiz". -
2:10 - 2:12בחלק ה "Think",
-
2:12 - 2:14אתם יכולים להוסיף שאלות פתוחות משלכם.
-
2:14 - 2:16ובחלק ה"Dig Deeper",
-
2:16 - 2:18אתם יכולים להשתמש במשאבים
שמסופקים או להוסיף משלכם. -
2:19 - 2:21כשאתם מסיימים להפוך שיעור,
-
2:21 - 2:23הוא יתפרסם בקישור חדש ויחודי.
-
2:23 - 2:25ובגלל שהקישור יחודי,
-
2:25 - 2:28הוא יכול למדוד את ההתקדמות
של כל לומד איתו אתם חולקים אותו. -
2:28 - 2:30אתם יכולים לשתמש בו כדי למדוד השתתפות
-
2:30 - 2:32ודיוק התשובות של כל תלמיד.
-
2:33 - 2:35אז כך אתם הופכים סרטון TED-Ed,
-
2:35 - 2:38יש לנו עוד תכונה אחת עיקרית לספר לכם עליה.
-
2:38 - 2:40בשימוש בפלטפורמת TED-Ed,
-
2:40 - 2:42אתם יכולים להפוך כל סרטון מיוטיוב.
-
2:43 - 2:47זה אומר שאתם יכולים ליצור שיעור
סביב כל הרצאת TED, כל הרצאת TEDx, -
2:47 - 2:52אבל גם כל אחד מאלפי הסרטונים
החינוכיים המעולים ביוטיוב, -
2:52 - 2:55כולל כאלה שאתם בעצמכם יכולים להקליט,
להעלות ולהפוך. -
2:55 - 2:57ודרך מהפך של השיעורים האלה,
-
2:57 - 3:00יחד ניצור ספריה חינמית ומדהימה
-
3:00 - 3:02של שיעורים ששווה להפיץ.
- Title:
- סיור באתר TED-Ed
- Description:
-
צוות TED-Ed מספק הצצה לתכונות החזקות של אתר TED-Ed בטא שהועלה. אתם תלמדו איך סרטוני TED-Ed נוצרים, איך הם מאורגנים, על חומרי הלימוד שמקיפים כל סרטון, ואיך אתם יכולים ליצור שיעורים מותאמים מכל סרטון TED-Ed או כל סרטון יוטיוב.
http://ed.ted.com
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:08
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed Website Tour |