Return to Video

Ron Finley: 一個洛杉機中南區的游擊園丁

  • 0:00 - 0:04
    我住在洛杉機中南區。
  • 0:04 - 0:06
    這是中南區:
  • 0:06 - 0:09
    酒鋪、
  • 0:09 - 0:11
    快餐店、
  • 0:11 - 0:13
    廢地。
  • 0:13 - 0:15
    因此城市規劃師們開會策劃
  • 0:15 - 0:18
    他們想把中南區名改成具有代表性的名字,
  • 0:18 - 0:21
    最後定名為南洛杉磯,
  • 0:21 - 0:25
    好像這將解決該市存在的實質問題。
  • 0:25 - 0:29
    這是南洛杉磯。(笑聲)
  • 0:29 - 0:31
    酒鋪、
  • 0:31 - 0:34
    快餐店、
  • 0:34 - 0:36
    依然是廢地一塊。
  • 0:36 - 0:40
    正如其他二千六百五十萬美國人一樣
  • 0:40 - 0:42
    我住在一個食品沙漠,
  • 0:42 - 0:44
    洛杉磯中南區,
  • 0:44 - 0:49
    一個充滿得來速和飛車搶劫殺人的地方。
  • 0:49 - 0:54
    有趣的是,死在得來速上的人比飛車被搶的人還多。
  • 0:54 - 0:56
    在洛杉磯中南區
  • 0:56 - 0:59
    很多人死於可治愈的疾病
  • 0:59 - 1:02
    比如,超胖率在我住的地方
  • 1:02 - 1:05
    是其他區如比佛利山莊的五倍,
  • 1:05 - 1:09
    而比佛利山莊離此只有8 到10英里遠。
  • 1:09 - 1:12
    我厭倦了看到這種現象不斷發生。
  • 1:12 - 1:14
    我在想要是你得不到健康的食物
  • 1:14 - 1:18
    你會作何感想,
  • 1:18 - 1:20
    如果每次你走出家門在你家附近看到的盡是
  • 1:20 - 1:24
    不健康的食品帶來的負面影響。
  • 1:24 - 1:27
    我看到輪椅的買賣
  • 1:27 - 1:29
    如同二手車一般頻繁。
  • 1:29 - 1:33
    我看到洗腎中心開得像星巴克一樣多。
  • 1:33 - 1:36
    我想這必須要停止。
  • 1:36 - 1:42
    我認爲問題其實就解答。
  • 1:42 - 1:46
    食品是問題,那麼食物也就是解決的辦法。
  • 1:46 - 1:49
    而且我也對爲了買一個没有被農藥污染的蘋果
  • 1:49 - 1:53
    必須開45分鐘去買而感到厭煩。
  • 1:53 - 1:58
    所以我在家門前種滿食物。
  • 1:58 - 2:00
    用來種植的那塊地其實就在大馬路邊。
  • 2:00 - 2:03
    大概 150 x 10 英尺大。
  • 2:03 - 2:06
    這塊地屬於市政府,
  • 2:06 - 2:08
    但必須由市民來維護。
  • 2:08 - 2:13
    因此我想,"太棒了,我可以隨心所欲地做我想做的事,
  • 2:13 - 2:17
    既然是我的責任,我就得好好維護。"
  • 2:17 - 2:20
    那這就是我對維護這塊地的計劃。
  • 2:20 - 2:23
    我和我的同伴們聚於洛杉磯Green Grounds處,
  • 2:23 - 2:25
    然後我們開始種植食物林和果樹,
  • 2:25 - 2:27
    一共九種蔬菜。
  • 2:27 - 2:30
    我們都是願意付出的一群人,
  • 2:30 - 2:35
    我們是由來自社會各階層的園丁組成的,
  • 2:35 - 2:37
    大家來自城市的各個角落,都是義工,
  • 2:37 - 2:39
    我們所做的一切都是免費的。
  • 2:39 - 2:42
    菜園很美麗。
  • 2:42 - 2:45
    然而有人去跟市府抱了怨。
  • 2:45 - 2:47
    市政府找到了我,
  • 2:47 - 2:51
    最先是給我一個通知說我必須鏟平我的菜園。
  • 2:51 - 2:54
    接著通知變成禁令。
  • 2:54 - 2:56
    我在想,"這是開玩笑吧?
  • 2:56 - 2:59
    禁止在一塊地上種食物
  • 2:59 - 3:03
    一塊誰沒人在乎的地?"(笑聲)
  • 3:03 - 3:05
    我就想,"好啊,那看看誰怕誰。“
  • 3:05 - 3:08
    因為這個禁令沒有被執行,
  • 3:08 - 3:13
    所以洛杉磯時報的Steve Lopez報道了這件事
  • 3:13 - 3:16
    並找區政府人員,
  • 3:16 - 3:18
    以及一位Green Grounds (種菜義工組織) 成員談,
  • 3:18 - 3:21
    他們起草了一份請願書發到Change.org網站,
  • 3:21 - 3:23
    900人簽了請願書,最後我們贏了。
  • 3:23 - 3:26
    我們打了一場勝仗。
  • 3:26 - 3:29
    我的區官員來訪還說他們多麽的支持
  • 3:29 - 3:32
    以及多麼喜歡我們做的事。
  • 3:32 - 3:34
    我心想沒有理由他們會不喜歡。
  • 3:34 - 3:39
    洛杉磯市府擁有的空地是居美國之首的。
  • 3:39 - 3:44
    他們擁有26平方英里的空地。
  • 3:44 - 3:47
    那跟20個紐約中央公園一樣大。
  • 3:47 - 3:55
    那足夠種植7億2千500萬棵番茄。
  • 3:55 - 4:00
    他們爲什麽會不同意?
  • 4:00 - 4:04
    種一棵蔬菜將產出1千或1萬顆種子。
  • 4:04 - 4:07
    1美元的青豆
  • 4:07 - 4:10
    將產出75美元的收成。
  • 4:10 - 4:14
    在我的佈道中,我呼籲大家種自己食物。
  • 4:14 - 4:17
    種自己食物就像給自己印鈔票。
  • 4:17 - 4:24
    (掌聲)
  • 4:24 - 4:27
    你看,我在這中南區留下了建樹。
  • 4:27 - 4:32
    我在這兒長大。我在這養育我的幾個兒子。
  • 4:32 - 4:36
    我拒絕成為被現實擺佈的一部分,
  • 4:36 - 4:39
    這是其他人造成的現實,
  • 4:39 - 4:41
    而我在創造我自己的現實。
  • 4:41 - 4:44
    你看,我是一名藝術家。
  • 4:44 - 4:48
    園藝是我的塗鴉。我生產我的藝術作品。
  • 4:48 - 4:52
    正如街頭塗鴉藝術家美化牆面,
  • 4:52 - 4:56
    我在美化我的草坪和馬路邊沿。
  • 4:56 - 5:00
    如同在一塊布作畫,我在菜園和土壤種植
  • 5:00 - 5:02
    蔬菜水果樹木,
  • 5:02 - 5:06
    這就是我在那塊布上的點綴。
  • 5:06 - 5:12
    你會對土壤的生產力感到驚訝
  • 5:12 - 5:13
    要是你將它當成你的畫布
  • 5:13 - 5:17
    你無法想像向日葵會是多麼的嬌豔
  • 5:17 - 5:20
    以及它給人們的感染力
  • 5:20 - 5:22
    接著什麽發生了呢?
  • 5:22 - 5:28
    我見證了我的花園成為一個教育工具
  • 5:28 - 5:31
    一把轉變我街坊的工具。
  • 5:31 - 5:35
    要改變這社區,你必須改變土壤的成份。
  • 5:35 - 5:40
    我們就是土壤。
  • 5:40 - 5:46
    你會驚訝這會如何感染孩子們。
  • 5:46 - 5:50
    園藝是你能做的
  • 5:50 - 5:53
    最具療效和改變力的行動
  • 5:53 - 5:55
    特別是在市中心。
  • 5:55 - 5:58
    另外你還能收成草莓。
  • 5:58 - 6:01
    (笑聲)
  • 6:01 - 6:04
    我記得有一次,
  • 6:04 - 6:06
    一對母女在晚上10:30來,
  • 6:06 - 6:10
    她們在我的院子裡找東西吃,
  • 6:10 - 6:13
    我走出來正好看到,他們覺得很慚愧。
  • 6:13 - 6:17
    其實對我來說看到他們在此更讓我感到傷心,
  • 6:17 - 6:19
    我跟他們說你不必偷偷摸摸這樣做。
  • 6:19 - 6:21
    這些食物重在街頭是有其目的的。
  • 6:21 - 6:25
    讓我感到慚愧的是看到有人
  • 6:25 - 6:28
    離我這麽近還在挨餓,
  • 6:28 - 6:31
    這更增強我的行動決心,
  • 6:31 - 6:34
    然而有人問我,"Fin,難道你就不怕
  • 6:34 - 6:35
    人們會來偷你的食物?"
  • 6:35 - 6:37
    我回答說"完全不,我不怕他們來偷。
  • 6:37 - 6:40
    這就是為什麼那些食物種在大街上。
  • 6:40 - 6:43
    根本的用意就在這。
  • 6:43 - 6:44
    我要他們來拿,同時,
  • 6:44 - 6:48
    我也要他們找回他們的健康"。
  • 6:48 - 6:51
    另外還有一次
  • 6:51 - 6:56
    我在洛杉磯市中心一個遊民之家設了一個菜園。
  • 6:56 - 6:59
    這是那些幫我卸載卡車的人們。
  • 6:59 - 7:02
    這棒極了,他們互相分享彼此經驗
  • 7:02 - 7:05
    關於這事如何影響他們以及
  • 7:05 - 7:08
    他們怎麽和他們的母親和祖母一起種菜的經歷,
  • 7:08 - 7:11
    即使只是那麽短短的一刻,
  • 7:11 - 7:17
    我也很高興看到這個活動如何改變了他們。
  • 7:17 - 7:20
    因此Green Grounds已經種了
  • 7:20 - 7:21
    大概20個菜園。
  • 7:21 - 7:26
    我們已經有50個人來一起挖土和參與。
  • 7:26 - 7:28
    大家都是志願者。
  • 7:28 - 7:32
    如果孩子們種芥蘭,就會吃芥蘭。
  • 7:32 - 7:33
    (笑聲)
  • 7:33 - 7:38
    要是他們種番茄,就會吃番茄。(掌聲)
  • 7:38 - 7:42
    然而要是不給他們這些機會,
  • 7:42 - 7:45
    要是没人讓他們知道食物是如何影響身心,
  • 7:45 - 7:50
    他們就盲目地吃你放在他們面前的東西。
  • 7:50 - 7:52
    我看到那些
  • 7:52 - 7:55
    想工作的年輕人,
  • 7:55 - 7:57
    但他們生活在惡性循環的環境中。
  • 7:57 - 8:01
    我看到這些黑人孩子們生活在這個
  • 8:01 - 8:03
    已經為他們設計好的軌道上,
  • 8:03 - 8:05
    他們没有出路。
  • 8:05 - 8:08
    因此通過園藝,我看到一個希望
  • 8:08 - 8:10
    我們可以訓練這些孩子們來
  • 8:10 - 8:13
    接管他們的社區,
  • 8:13 - 8:17
    經營可持續發展的生活。
  • 8:17 - 8:19
    當我們做了這些,或許
  • 8:19 - 8:22
    我們可能會培養下一個的喬治 · 華盛頓 · 卡佛。
  • 8:22 - 8:25
    但要是我們不改變土壤的成份
  • 8:25 - 8:26
    我們將永遠做不到。
  • 8:26 - 8:29
    這是我的其中一個計畫。這是我想要做的事。
  • 8:29 - 8:33
    我要在一整個小區建菜園
  • 8:33 - 8:37
    人們可以共同分享本區所產的食物。
  • 8:37 - 8:39
    我想把這些空貨櫃
  • 8:39 - 8:42
    轉變成健康的咖啡屋。
  • 8:42 - 8:44
    別誤解我的意思,
  • 8:44 - 8:46
    我不是在講免費的狗屎觀念,
  • 8:46 - 8:50
    因為免費是無法持續的。
  • 8:50 - 8:52
    關於可持續性發展有趣的是
  • 8:52 - 8:53
    你必須持續地發展它。
  • 8:53 - 8:58
    (笑聲)(掌聲)
  • 8:58 - 9:00
    我的想法是招集一些人來工作,
  • 9:00 - 9:03
    招集那些在街遊蕩的孩子們,讓他們感受
  • 9:03 - 9:08
    種植自己食物的喜悅、自豪和榮譽感,
  • 9:08 - 9:10
    開農夫市場。
  • 9:10 - 9:12
    所以我想要做的是,
  • 9:12 - 9:15
    我們要這事變成有趣感性。
  • 9:15 - 9:19
    我要我們所有人都成為生態進化的叛徒、
  • 9:19 - 9:21
    黑幫、土匪園丁。
  • 9:21 - 9:25
    我們要重寫黑幫土匪的定義。
  • 9:25 - 9:27
    如果你不是一個園丁,你不是土匪。
  • 9:27 - 9:32
    那麽找帶鐵鍁的土匪,好嗎?
  • 9:32 - 9:35
    選擇鐵鍁當你的武器。
  • 9:35 - 9:42
    (掌聲)
  • 9:42 - 9:47
    總得來說,如果你想要與我會面,
  • 9:47 - 9:50
    如果你想要和我見面,
  • 9:50 - 9:54
    如果你只躺在沙發上無所事事
  • 9:54 - 9:58
    或者聚集討論做一些狗屎幫的壞事 — 那麽別打電話給我
  • 9:58 - 10:01
    討論做一些狗屎幫的壞事。
  • 10:01 - 10:04
    如果你想與我會面,那麽就來菜園
  • 10:04 - 10:08
    帶上你的鐵鍁,我們一起種些菜。
  • 10:08 - 10:11
    和平。謝謝。
  • 10:11 - 10:15
    (掌聲)
  • 10:15 - 10:19
    謝謝。(掌聲)
Title:
Ron Finley: 一個洛杉機中南區的游擊園丁
Speaker:
Ron Finley
Description:

Ron Finley 在洛杉磯中南區種菜 -- 在荒廢地、安全島以及路邊沿種。為何?為了好玩,為了挑戰,為了美,同時為了給住在一個 “得來速比飛車槍擊奪走更多性命” 的社區的人們提供除垃圾食物外的另一種選擇。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:45

Chinese, Traditional subtitles

Revisions