Ron Finley: Güney Merkez LA'da bir gerilla bahçıvan
-
0:00 - 0:04Güney merkezde yaşıyorum
-
0:04 - 0:06Burası Güney Merkez
-
0:06 - 0:09tekel bayiileri,
-
0:09 - 0:11fast food
-
0:11 - 0:13boş arsalar.
-
0:13 - 0:15Şimdi şehir planlamacılar, bir araya geldilar ve düşündüler
-
0:15 - 0:18Güney Merkez'in adını değiştirerek başka bir şeyin simgesi yapmayı,
-
0:18 - 0:21böylece adını Güney Los Angeles yaptılar,
-
0:21 - 0:25sanki bu şehirde yolunda gitmeyen ne varsa onu gerçekten düzeltecekmiş gibi.
-
0:25 - 0:29Burası Güney Los Angeles. (Gülüşmeler)
-
0:29 - 0:31Tekel bayiileri,
-
0:31 - 0:34fast food,
-
0:34 - 0:36boş arsalar.
-
0:36 - 0:40Tıpkı 26,5 milyon diğer Amerikalı gibi,
-
0:40 - 0:42ben bir yemek çölünde yaşıyorum,
-
0:42 - 0:44Güney Merkez Los Angeles,
-
0:44 - 0:49arabaya sipariş ve arabadan silahlı saldırıların yurdu.
-
0:49 - 0:54İşin komik yanı, arabaya siparişler arabadan saldırılardan daha çok insan öldürüyor..
-
0:54 - 0:56İnsanlar tedavi edilebilir hastalıklardan ölüyorlar
-
0:56 - 0:59Güney Merkez Los Angeles'da.
-
0:59 - 1:02Örneğin, benim muhitimde obezite oranı
-
1:02 - 1:05beş kat daha yüksek, mesela, Beverly Hills'den,
-
1:05 - 1:09ki orası muhtemelen 12-16 km uzaktadır.
-
1:09 - 1:12Buna seyirci kalmaktan bıktım.
-
1:12 - 1:14Ve merak ediyordum, siz nasıl hissederdiniz
-
1:14 - 1:18şayet sağlıklı yiyeceğe erişiminiz olmasaydı,
-
1:18 - 1:20şayet kapıdan dışarı adımınızı attığınız her sefer mevcut yiyecek sisteminin
-
1:20 - 1:24komşularınız üzerindeki olumsuz etkilerini görseydiniz?
-
1:24 - 1:27Ben tekerlekli sandalyelerin kullanılmış arabalar gibi
-
1:27 - 1:29alınıp satılışını görüyorum.
-
1:29 - 1:33Starbucks açılır gibi diyaliz merkezlerinin açıldığını görüyorum.
-
1:33 - 1:36Ve buna bir son vermek gerektiğini anladım.
-
1:36 - 1:42Böylece anladım ki sorun aynı zamanda çözüm.
-
1:42 - 1:46Sorun yiyecek ve çözüm yiyecek.
-
1:46 - 1:49Artı, böcek ilacı emdirilmemiş tek bir elma almak için,
-
1:49 - 1:53gidiş-dönüş 45 dakika araba kullanmaktan bıktım.
-
1:53 - 1:58Bu yüzden ne yaptım, evimin önüne bir yiyecek ormanı diktim.
-
1:58 - 2:00Kaldırım kenarı dediğimiz bir arsa şeridi üzerindeydi.
-
2:00 - 2:0345mt'ye 3mt. büyüklüğündeydi.
-
2:03 - 2:06Aslında oranın mülkiyeti şehre ait.
-
2:06 - 2:08Ama onu sizin korumanız gerekiyor.
-
2:08 - 2:13Bu nedenle ben de "Harika. Canım ne isterse yapabilirim,
-
2:13 - 2:17çünkü onun sorumluluğu bende ve onu korumam gerekiyor" diye düşündüm.
-
2:17 - 2:20Ve orayı korumaya böyle karar verdim.
-
2:20 - 2:23Böylece ben ve grubum, L.A. Green Grounds (Yeşil Zeminler), bir araya geldik
-
2:23 - 2:25ve benim yiyecek ormanımı, meyve ağaçlarımı ekmeye başladık,
-
2:25 - 2:27bilirsiniz, sebzeler, komple muamele.
-
2:27 - 2:30Ne yapıyoruz biz bir tür 'sen de başkasına iyilik yaparak borcunu öde' grubuyuz,
-
2:30 - 2:35şehrin her yerinden, hayatın her kesiminden bahçıvanlardan oluşuyor
-
2:35 - 2:37ve tamamıyle gönüllülük esaslı
-
2:37 - 2:39ve yaptığımız herşey bedava.
-
2:39 - 2:42Ve bahçe, o güzeldi.
-
2:42 - 2:45Ve sonra biri şikayet etti.
-
2:45 - 2:47Belediye üstüme geldi,
-
2:47 - 2:51ve basitçe bana bahçemi kaldırmak zorunda olduğuma dair bir celp gönderdiler,
-
2:51 - 2:54ki, bu celp bir ruhsata dönüşüyordu.
-
2:54 - 2:56Ve ben, "Hadi canım, gerçekten mi?" dedim.
-
2:56 - 2:59Yiyecek yetiştirmek, bir parça arsa üzerinde
-
2:59 - 3:03ki umurunuzda bile olmayan bir arsada?" (Gülüşmeler)
-
3:03 - 3:05Ve ben "Harika. Getirin onu." dedim.
-
3:05 - 3:08Çünkü bu sefer o gelmiyordu.
-
3:08 - 3:13Böylece L.A. Times onu ele aldı. Steve Lopez onun hakkında bir haber yazdı
-
3:13 - 3:16ve belediye meclis üyeleriyle konuştu,
-
3:16 - 3:18ve Green Grounds üyelerinden biri,
-
3:18 - 3:21Change.org'da bir imza kampanyası başlattı
-
3:21 - 3:23ve 900 imzayla, biz başarılı olduk.
-
3:23 - 3:26Ellerimizde bir zafer vardı.
-
3:26 - 3:29Hatta benim belediye meclisi üyem telefon açtı ve yaptığımız şeyi nasıl onayladıklarını
-
3:29 - 3:32ve sevdiklerini söyledi.
-
3:32 - 3:34Demek istediğim, hadi ama, neden sevmesinler?
-
3:34 - 3:39L.A. Amerika'da bir şehrin gerçekten sahip olduğu boş arsalarda başı çeker.
-
3:39 - 3:4467 km kare büyüklüğünde boş arsaya sahip.
-
3:44 - 3:47Bu 20 tane Central Park demek.
-
3:47 - 3:55Bu 725 milyon domates fidesi yetiştirmeye yetecek alan demek.
-
3:55 - 4:00Neden buna tamam demesinler?
-
4:00 - 4:04Bir bitki yetiştirmek size 1,000, 10,000 tohum verecek.
-
4:04 - 4:07Bir dolarlık yeşil fasülye yetiştirmek size
-
4:07 - 4:1075 dolar değerinde ürün vereceğinde.
-
4:10 - 4:14İnsanlara kendi yiyeceğinizi yetiştirin demek benim hakikatım.
-
4:14 - 4:17Kendi yiyeceğini yetiştirmek kendi paranı basmaya benzer.
-
4:17 - 4:24(Alkışlar)
-
4:24 - 4:27Görüyorsunuz, Güney Merkez'de bana kalan bir miras var.
-
4:27 - 4:32Orada büyüdüm. Oğullarımı orada büyüttüm.
-
4:32 - 4:36Ve bu üretilmiş gerçekliğin bir parçası olmayı reddediyorum
-
4:36 - 4:39benim adıma başka bazı insanlar tarafından üretilmiş
-
4:39 - 4:41ve ben kendi gerçekliğimi üretiyorum.
-
4:41 - 4:44Bakın, ben bir sanatçıyım.
-
4:44 - 4:48Bahçıvanlık benim duvar yazım. Ben sanatımı yetiştiriyorum.
-
4:48 - 4:52Aynı bir duvar yazısı sanatçısı gibi, onlar duvarları güzelleştirirken,
-
4:52 - 4:56ben, ben çimenlik alanları, yol kenarlarını güzelleştiriyorum.
-
4:56 - 5:00Bahçeyi, toprağı bir parça kumaşmış gibi kullanıyorum
-
5:00 - 5:02ve bitkileri ve ağaçları,
-
5:02 - 5:06işte bu kumaş için benim süslemem budur.
-
5:06 - 5:12Şaşırırsınız toprağın yapabileceklerine
-
5:12 - 5:13eğer sizin tuvaliniz olmasına izin verirseniz.
-
5:13 - 5:17Bir ayçiçeğinin nasıl şaşırtıcı olabileceğini tasavvur edemezsiniz
-
5:17 - 5:20ve nasıl insanları etkilediğini.
-
5:20 - 5:22Böylece ne oldu?
-
5:22 - 5:28Bahçemin eğitim için bir araç haline gelişine tanık oldum,
-
5:28 - 5:31çevremin dönüşümü için bir araç.
-
5:31 - 5:35Toplumu değiştirmek için, toprağın bileşimini değiştirmek zorundasınız.
-
5:35 - 5:40Toprak biziz.
-
5:40 - 5:46Şaşırırsınız çocukların bundan nasıl etkilendiğine.
-
5:46 - 5:50Bahçıvanlık en iyi tedavi edici
-
5:50 - 5:53ve yapabileceğiniz en muhalif harekettir,
-
5:53 - 5:55özellikle şehrin içindeyken.
-
5:55 - 5:58Artı çilekleriniz olur.
-
5:58 - 6:01(Gülüşmeler)
-
6:01 - 6:04Bir seferinde hatırlıyorum,
-
6:04 - 6:06bir anne ve kızı geldiler,
-
6:06 - 6:10saat gece 10:30 sularıydı ve benim avlumdalardı
-
6:10 - 6:13ve ben dışarı çıktım ve öylesine utanmış görünüyorlardı ki.
-
6:13 - 6:17Bu yüzden ben, onların orada dikilmesi beni kötü hissettirdi
-
6:17 - 6:19ve onlara dedim ki, biliyorsunuz, bunu bu şekilde yapmanız gerekmiyor.
-
6:19 - 6:21Bunun sokakta olmasının bir nedeni var.
-
6:21 - 6:25Beni utandırdı bana bu derece yakın olan
-
6:25 - 6:28aç insanları görmek
-
6:28 - 6:31ve bu olay bunu yapma nedenimi sadece pekiştirdi
-
6:31 - 6:34ve insanlar bana sordu, "Fin, korkmuyor musun?
-
6:34 - 6:35insanların gelip yiyeceklerini çalmalarından?"
-
6:35 - 6:37Ve ben "Hayır, Onların çalacaklarından korkmuyorum.
-
6:37 - 6:40Sokakta olmasının nedeni bu.
-
6:40 - 6:43İşin özü bu.
-
6:43 - 6:44Ben onların almasını istiyorum, fakat aynı zamanda,
-
6:44 - 6:48ben onların sağlıklarını geri kazanmalarını istiyorum."
-
6:48 - 6:51Bir başka sefer Los Angeles şehir merkezindeki
-
6:51 - 6:56bu evsizler barınağına bir bahçe kurdum.
-
6:56 - 6:59İşte bu adamlar bana kamyoneti boşaltırken yardım ettiler.
-
6:59 - 7:02Harikaydı ve hikayelerini paylaştılar
-
7:02 - 7:05bunun onları nasıl etkilediğyle ilgili ve
-
7:05 - 7:08anneleri ve büyükanneleriyle birlikte nasıl ekerlerdi
-
7:08 - 7:11ve bunun onları nasıl değiştirdiğini görmek tek kelimeyle harikaydı,
-
7:11 - 7:17sadece bu ana bile değerdi.
-
7:17 - 7:20Böylece Green Grounds bitkilendirmeye devam etti,
-
7:20 - 7:21belki 20 bahçe.
-
7:21 - 7:26Bellemeye 50 kişinin falan geldiği ve katıldığı oldu
-
7:26 - 7:28ve hepsi tümüyle gönüllüydü.
-
7:28 - 7:32Şayet çocuklar kıvırcık lahana yetiştirirlerse, çocuklar lahana yer.
-
7:32 - 7:33(Gülüşmeler)
-
7:33 - 7:38Şayet domates yetiştirirlerse, domates yerler. (Alkışlar)
-
7:38 - 7:42Fakat bunların hiçbiri onlara sunulmazsa,
-
7:42 - 7:45eğer onlara besinlerin aklı ve vücudu nasıl etkilediği gösterilmezse,
-
7:45 - 7:50gözleri kapalı önlerine ne koyarsanız onu yerler.
-
7:50 - 7:52Genç insanlar görüyorum
-
7:52 - 7:55ve onlar çalışmak istiyorlar,
-
7:55 - 7:57fakat bu içine kısıldıkları yerdeler --
-
7:57 - 8:01Beyaz olmayan çocuklar görüyorum ve onlar tam bu yoldalar
-
8:01 - 8:03onlar için tasarlanmış,
-
8:03 - 8:05onları hiç bir yere yönlendirmeyecek olan.
-
8:05 - 8:08Bu yüzden bahçıvanlıkla beraber, bir fırsat görüyorum
-
8:08 - 8:10bu çocukları eğitebileceğimiz bir yer
-
8:10 - 8:13topluluklarının yönetimini alacakları,
-
8:13 - 8:17sürdürülebilir bir hayata sahip olacakları.
-
8:17 - 8:19Ve bunu yaptığımızda, kim bilir?
-
8:19 - 8:22Belki de bir sonraki George Washington Carver'ı yetiştirebiliriz.
-
8:22 - 8:25Ama eğer toprağın bileşimini değiştirmezsek,
-
8:25 - 8:26bunu asla yapamayız.
-
8:26 - 8:29Şimdi benim planlarımdan biri bu. Yapmak istediğim budur.
-
8:29 - 8:33Bahçelerden oluşan koca bir bloğu bitkilendirmek,
-
8:33 - 8:37aynı bloktaki insanların yiyeceği paylaşabilecekleri yer haline getirmek istiyorum.
-
8:37 - 8:39Nakliye konteynerlarından almak
-
8:39 - 8:42ve onları sağlıklı kafelere çevirmek istiyorum.
-
8:42 - 8:44Şimdi beni yanlış anlamayın.
-
8:44 - 8:46Ben bedava bir şeyden bahsetmiyorum,
-
8:46 - 8:50çünkü bedava sürdürülebilir değildir.
-
8:50 - 8:52Sürdürülebilirlikle ilgili komik şey,
-
8:52 - 8:53onu devam ettirebilir olmanız gerektiğidir.
-
8:53 - 8:58(Gülüşmeler) (Alkışlar)
-
8:58 - 9:00Sözünü ettiğim şey insanları işe koymak
-
9:00 - 9:03ve çocukları sokaktan almak ve onların
-
9:03 - 9:08kendi yiyeceğini yetiştirmenin neşesini, gururunu ve onurunu tanımasını sağlamak,
-
9:08 - 9:10çiftçi marketlerini açmak.
-
9:10 - 9:12Yani burada yapmak istediğim,
-
9:12 - 9:15bunu çekici hale getirmemiz gerekiyor.
-
9:15 - 9:19Bu yüzden hepimizin tamamen ekodevrimci dönekler,
-
9:19 - 9:21çete üyeleri, çete üyesi bahçıvanlar olmamızı talep ediyorum.
-
9:21 - 9:25Çete üyesinin ne demek olduğunu anlatan alfabeyi tersine çevirmek zorundayız.
-
9:25 - 9:27Eğer bir bahçıvan değilsen, çete üyesi değilsindir.
-
9:27 - 9:32Küreğinle çete üyeliği kazan, tamam mı?
-
9:32 - 9:35Ve bırak senin silah seçimin bu olsun.
-
9:35 - 9:42(Alkışlar)
-
9:42 - 9:47Bu yüzden basitçe, eğer benimle tanışmak istiyorsanız,
-
9:47 - 9:50bilirsiniz, eğer görüşmek isterseniz,
-
9:50 - 9:54beni minderli koltuklarda oturmak için
-
9:54 - 9:58ve bir şeyler yapmak hakkında konuştuğunuz yerlerde
-
9:58 - 10:01bir şeyler yapmak hakkında konuşmak için aramayın.
-
10:01 - 10:04Eğer benimle tanışmak isterseniz, bahçeye gelin
-
10:04 - 10:08küreğinizle beraber, böylece birşeyler dikebiliriz.
-
10:08 - 10:11Barış. Teşekkür ederim.
-
10:11 - 10:15(Alkışlar)
-
10:15 - 10:19Teşekkürler (Alkışlar)
- Title:
- Ron Finley: Güney Merkez LA'da bir gerilla bahçıvan
- Speaker:
- Ron Finley
- Description:
-
Ron Finley Güney Merkez Los Angeles'ta sebze bahçeleri kuruyor -- terkedilmiş arsalarda, trafikte çift yönlü yolların arasındaki alanlarda, kaldırım kenarları boyunca. Niçin? Eğlenmek için, meydan okumak için, güzellik için ve arabaya siparişin arabalı saldırılardan daha çok insanı öldürdüğü bu toplulukta fast food'a bir alternatif sunmak adına.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:45
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
Şirin Tuğbay commented on Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
banu yobas commented on Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
Şirin Tuğbay accepted Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
Şirin Tuğbay edited Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
Şirin Tuğbay edited Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
banu yobas edited Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA | ||
banu yobas edited Turkish subtitles for A guerrilla gardener in South Central LA |