Return to Video

จะสร้างโลกในนิยายได้อย่างไร - เคท แมสเนอร์ (Kate Messner)

  • 0:07 - 0:09
    ในโลกของ เจ. อาร์. อาร์.
  • 0:09 - 0:12
    แกนดาล์ฟเป็นหนึ่งในห้าพ่อมดที่ถูกส่งมาโดยวาลาร์
  • 0:12 - 0:14
    ให้มาชี้แนะชาวมัชฌิมโลก
  • 0:14 - 0:18
    ในเรื่องการต่อสู้กับอำนาจมืดของเซารอน
  • 0:18 - 0:20
    ร่างของแกนดาล์ฟนั้นเสื่อมสลายได้
  • 0:20 - 0:22
    เป็นไปดั่งกฎกายภาพของมัชฌิมโลก
  • 0:22 - 0:24
    แต่จิตวิญญาณของเขานั้นเป็นอมตะ
  • 0:24 - 0:27
    ดั่งที่เราได้เห็นเขาตายในร่างแกนดาล์ฟ พ่อมดสีเทา
  • 0:27 - 0:29
    และกลับมาเกิดใหม่ในร่าง แกนดาล์ฟ พ่อมดสีขาว
  • 0:29 - 0:32
    ตามบทของเวชอฟสกี (Wachowski)
  • 0:32 - 0:34
    แค่มนุษย์ผู้ตื่นเชื่อมต่อ
  • 0:34 - 0:38
    และโจรกรรมรหัสฐานสองเรืองแสงของเมทริกส์
  • 0:38 - 0:40
    พวกเขาก็รู้วิธีขับเฮลิคอปเตอร์แล้ว
  • 0:40 - 0:41
    ภายในพริบตา
  • 0:41 - 0:43
    หรือถ้าคุณคือ หนึ่งเดียวคนนั้น
  • 0:43 - 0:44
    หรือหนึ่งใน หนึ่งเดียวคนนั้น
  • 0:44 - 0:46
    คุณไม่ต้องการเฮลิคอปเตอร์ด้วยซ้ำ
  • 0:46 - 0:49
    คุณแค่มีแว่นกันแดดเจ๋งๆ ก็พอ
  • 0:49 - 0:52
    เจ้าแมวเชทเชอร์ โยนหัวมันไปมาได้
  • 0:52 - 0:54
    ไอแพดเป็นสิ่งพื้นฐาน
  • 0:54 - 0:56
    การแข่งควิดิชจะไม่จบ
  • 0:56 - 0:59
    จนกว่าบอล โกลเดน สนิช จะถูกจับได้
  • 0:59 - 1:01
    และคำตอบสำหรับสุดยอดคำถามแห่งชีวิต
  • 1:01 - 1:02
    เอกภพ
  • 1:02 - 1:03
    และทุกสรรพสิ่ง
  • 1:03 - 1:05
    ก็คือ 42 แน่นอน
  • 1:05 - 1:06
    เหมือนกับชีวิตจริง
  • 1:06 - 1:08
    โลกในนิยายดำเนินไปอย่างสม่ำเสมอ
  • 1:08 - 1:11
    ในกรอบของกฎทางกายภาพและกฎทางสังคม
  • 1:11 - 1:13
    นั่นแหละที่ทำให้โลกอันซับซ้อนเหล่านี้
  • 1:13 - 1:14
    น่าเชื่อถือ
  • 1:14 - 1:15
    เป็นที่เข้าใจได้
  • 1:15 - 1:17
    และควรค่าแก่การค้นหา
  • 1:17 - 1:19
    ในชีวิตจริง กฎความโน้มถ่วง
  • 1:19 - 1:22
    ตรึงชุดหนังสือ "แฮรี่ พ๊อตเตอร์" ทั้งเจ็ดเล่ม
  • 1:22 - 1:24
    ไว้กับชั้นวางหนังสือเป็นล้านๆ ชั้น ทั่วโลก
  • 1:24 - 1:26
    เรารู้ว่านี่คือความจริง
  • 1:26 - 1:27
    แต่เราก็รู้อีกว่า
  • 1:27 - 1:30
    ตั้งแต่ตอนที่ เจ. เค พิมพ์คำว่า
  • 1:30 - 1:31
    พ่อมด
  • 1:31 - 1:31
    ไม้กายสิทธิ์
  • 1:31 - 1:33
    และ "วินการ์เดียม เลวิโอซา"
  • 1:33 - 1:36
    กฎความโน้มถ่วงนั้นก็ใช้การไม่ได้
  • 1:36 - 1:37
    ในช่วงหน้ากระดาษมากมาย
  • 1:37 - 1:40
    ที่อยู่ระหว่างตัวกั้นหนังสือนั้น
  • 1:41 - 1:43
    ผู้เขียนนิยายวิทยาศาสตร์และแฟนตาซี
  • 1:43 - 1:45
    สร้างโลกขึ้นมาจริงๆ
  • 1:45 - 1:46
    พวกเขาสร้างกฎ
  • 1:46 - 1:46
    แผนที่
  • 1:46 - 1:47
    วงศ์ตระกูล
  • 1:47 - 1:48
    ภาษา
  • 1:48 - 1:49
    วัฒนธรรม
  • 1:49 - 1:50
    เอกภพ
  • 1:50 - 1:53
    เอกภพทางเลือกในเอกภพเหล่านั้น
  • 1:53 - 1:55
    และจากเหง้ากอของโลกเหล่านั้น
  • 1:55 - 1:57
    ก็มีเรื่อง เรื่อง และเรื่อง
  • 1:57 - 1:58
    เมื่อมันถูกสร้างมาอย่างดี
  • 1:58 - 1:59
    ผู้อ่านสามารถเข้าใจ
  • 1:59 - 2:02
    โลกนิยายและกฎของพวกมัน
  • 2:02 - 2:03
    ได้ดีพอๆ กับตัวละคร
  • 2:03 - 2:05
    ที่อาศัยอยู่ในนั้น
  • 2:05 - 2:06
    และบางที
  • 2:06 - 2:07
    ผู้อ่านอาจเข้าใจโลกในหนังสือ
  • 2:07 - 2:09
    ดีพอๆ กับ หรือดีกว่า
  • 2:09 - 2:10
    โลกที่อยู่นอกหนังสือด้วยซ้ำ
  • 2:11 - 2:12
    อย่างไรล่ะ
  • 2:12 - 2:15
    เป็นไปได้อย่างไร ที่เส้นหวัดๆ บนกระดาษที่ทำโดยมนุษย์
  • 2:15 - 2:17
    สะท้อนแสงเข้าไปในตาของเรา
  • 2:17 - 2:19
    แล้วส่งสัญญาณไปยังสมองของเรา
  • 2:19 - 2:22
    ซึ่งเราถอดรหัสด้วยเหตุผลและอารมณ์
  • 2:22 - 2:24
    ในขณะที่การบรรยายที่ซับซ้อน
  • 2:24 - 2:25
    ที่กระตุ้นให้เราสู้
  • 2:25 - 2:26
    ร่ำไห้
  • 2:26 - 2:27
    ร้องเพลง
  • 2:27 - 2:28
    และครุ่นคิด
  • 2:28 - 2:29
    ที่มันทรงพลังเพียงพอ
  • 2:29 - 2:31
    ไม่เพียงแค่ค้ำชูโลก
  • 2:31 - 2:33
    ที่ถูกสร้างมาโดยน้ำมือของผู้เขียนล้วนๆ
  • 2:33 - 2:36
    แต่ยังจะสามารถเปลี่ยนมุมมองของผู้อ่าน
  • 2:36 - 2:39
    ในโลกแห่งความจริง ที่ผู้อ่านจะกลับไปที่นั่น
  • 2:39 - 2:42
    ก็ต่อเมื่อ เส้นหวัดเส้นสุดท้ายจบลง
  • 2:42 - 2:44
    ฉันก็ไม่แน่ใจว่าจะมีใครรู้
  • 2:44 - 2:45
    คำตอบของคำถามนั่น
  • 2:45 - 2:49
    แต่โลกในนิยายที่แสนอัศจรรย์นั้นถูกสร้างขึ้นทุกวัน
  • 2:49 - 2:50
    ในใจของเรา
  • 2:50 - 2:51
    ในคอมพิวเตอร์
  • 2:51 - 2:54
    แม้กระทั่งบนผ้ากันเปื้อนในร้านอาหารที่อยู่ถัดไป
  • 2:54 - 2:56
    ความจริงก็คือ จินตนาการของคุณ
  • 2:56 - 2:58
    และความยินยอมพร้อมใจโดยปริยาย
  • 2:58 - 3:00
    ที่จะอยู่ในโลกส่วนตัวของคุณ
  • 3:00 - 3:02
    คือทั้งหมดที่คุณต้องการ เพื่อที่จะเริ่มเขียนนิยาย
  • 3:02 - 3:04
    ฮอกวาร์ดไม่ได้เกิดขึ้นจากความฝัน
  • 3:04 - 3:06
    ร้านแคนทินา แห่งสตาร์ วอร์ส ก็เช่นกัน
  • 3:06 - 3:08
    แต่ฉันได้เขียนนิยายตื่นเต้นแนววิทยาศาสตร์
  • 3:08 - 3:09
    สำหรับเด็กๆ และวัยรุ่น
  • 3:09 - 3:12
    นี่เป็นบางคำถามและวิธีการที่ฉันใช้
  • 3:12 - 3:13
    เพื่อที่จะช่วยสร้างโลก
  • 3:13 - 3:16
    ที่ซึ่งเป็นสถานที่ในหนังสือเหล่านั้น
  • 3:16 - 3:18
    ฉันเริ่มจากสถานที่ทั่วไป และเวลา
  • 3:18 - 3:20
    ไม่ว่ามันเป็นโลกที่น่าตื่นเต้น
  • 3:20 - 3:22
    หรือเหตุการณ์ในอนาคตของโลกแห่งความจริง
  • 3:22 - 3:24
    มันสำคัญที่จะรู้ว่าคุณอยู่ไหน
  • 3:24 - 3:26
    และคุณกำลังจดจ่ออยู่กับอดีต
  • 3:26 - 3:27
    ปัจจุบัน
  • 3:27 - 3:28
    หรืออนาคต
  • 3:28 - 3:30
    มันเหมือนกับการสร้างลำดับเวลา
  • 3:30 - 3:32
    ที่แสดงว่าโลกกลายมาเป็นแบบนี้ได้อย่างไร
  • 3:32 - 3:35
    เหตุการณ์ในอดีตได้ปรับเปลี่ยน
    ให้โลกเป็นเช่นนี้ได้อย่างไร
  • 3:35 - 3:37
    จากนั้น ฉันจึงระดมความคิดหาคำตอบต่อคำถาม
  • 3:37 - 3:41
    นั่นเป็นการร่างรายละเอียดของโลกในนิยายของฉัน
  • 3:41 - 3:43
    ที่นี่มีกฎอะไรบ้าง
  • 3:43 - 3:45
    มันครอบคลุมทุกอย่างตั้งแต่กฎความโน้มถ่วง
  • 3:45 - 3:46
    (หรืออาจจะไม่ใช่กฎนี้)
  • 3:46 - 3:47
    ไปจนถึงกฎของสังคม
  • 3:47 - 3:51
    และการลงทัณฑ์สำหรับผู้ที่ฝ่าฝืน
  • 3:51 - 3:54
    ผู้ปกครองของโลกนี้เป็นเช่นไร
  • 3:54 - 3:54
    ใครมีอำนาจ
  • 3:54 - 3:56
    และใครที่ไม่มี
  • 3:56 - 3:58
    คนที่นี่เชื่ออะไรกัน
  • 3:58 - 4:01
    และอะไรที่สังคมให้คุณค่าความสำคัญมากที่สุด
  • 4:01 - 4:04
    จากนั้นมันก็ถึงเวลาที่จะคิดถึงเรื่องชีวิตประจำวัน
  • 4:04 - 4:06
    ฝนฟ้าอากาศเป็นอย่างไรในโลกนี้
  • 4:06 - 4:07
    ผู้อาศัยอยู่กันที่ไหน
  • 4:07 - 4:08
    และทำงานที่ไหน
  • 4:08 - 4:09
    และไปโรงเรียนที่ไหน
  • 4:09 - 4:10
    พวกเขากินอะไร
  • 4:10 - 4:11
    และพวกเขาเล่นกันอย่างไร
  • 4:11 - 4:13
    พวกเขาปฏิบัติต่อผู้ที่เด็กกว่าอย่างไร
  • 4:13 - 4:14
    แล้วคนที่แก่กว่าล่ะ
  • 4:14 - 4:15
    พวกเขามีความสัมพันธ์อย่างไร
  • 4:15 - 4:18
    กับสัตว์และพืชของโลกดังกล่าว
  • 4:18 - 4:20
    และสัตว์กับพืชเหล่านั้นมีหน้าตาเป็นอย่างไร
  • 4:20 - 4:23
    มีเทคโนโลยีชนิดใดบ้าง
  • 4:23 - 4:24
    การเดินทางขนส่ง
  • 4:24 - 4:25
    การติดต่อสื่อสาร
  • 4:25 - 4:27
    การเข้าถึงข้อมูล
  • 4:27 - 4:29
    มันมีมากมายเหลือเกินที่จะคิดได้
  • 4:29 - 4:32
    ดังนั้น ใช้เวลาสักพักกับภาระกิจเหล่านี้
  • 4:32 - 4:34
    และคำตอบสำหรับคำถามเหล่านี้
  • 4:34 - 4:35
    และคุณก็จะไปได้สวยเลย
  • 4:35 - 4:38
    ในการสร้างโลกในนิยายของคุณเอง
  • 4:38 - 4:39
    เมื่อคุณรู้จักโลกของคุณ
  • 4:39 - 4:41
    ได้ดีเท่ากับที่คุณหวังไว้กับผู้อ่าน
  • 4:41 - 4:43
    กำหนดตัวละครให้โลดแล่นในโลกนั้น
  • 4:43 - 4:45
    และดูซิว่าจะเกิดอะไรขึ้น
  • 4:45 - 4:46
    และถามตัวคุณเองว่า
  • 4:46 - 4:48
    "โลกที่คุณสร้างขึ้นมานี้
  • 4:48 - 4:50
    ก่อตัวตนของผู้ที่อาศัยที่นั่นได้อย่างไร
  • 4:50 - 4:54
    และความขัดแย้งแบบไหนที่น่าจะเกิดขึ้น"
  • 4:54 - 4:55
    ตอบคำถามเหล่านี้
  • 4:55 - 4:57
    และคุณจะได้เรื่องราวของคุณ
  • 4:57 - 4:59
    ขอให้โชคดีนะ ว่าที่นักสร้างโลก
Title:
จะสร้างโลกในนิยายได้อย่างไร - เคท แมสเนอร์ (Kate Messner)
Speaker:
Kate Messner
Description:

ชมบทเรียนแบบเต็มได้ที่: http://ed.ted.com/lessons/how-to-build-a-fictional-world-kate-messner

ทำไมเรื่อง ลอร์ด ออฟ เดอะ ริง ทั่งสามภาคของ เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน ถึงได้น่าสนใจ แล้วเรื่อง เดอะ เมทริกส์ หรือ แฮรี่ พ๊อตเตอร์ ล่ะ อะไรที่ทำให้โลกอันมีชีวิตชีวาเหล่านี้ที่แตกต่างกันอย่างมาก มีความชัดเจน มีกฎที่เสมอต้นเสมอปลายว่า คน สังคม และแม้แต่กฎทางฟิสิกส์ จะมีบทบาทอย่างไรในเอกภพในจินตนาการนั้นๆ เคท แมสเนอร์ ผู้เป็นนักเขียน เสนอเคล็ดลับเล็กน้อยสำหรับคุณในการสร้างโลกที่ควรค่าในการสำรวจ ด้วยคำและสำนวนของคุณ

บทเรียนโดย Kate Messner, แอนิแมชั่นโดย Avi Ofer.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:25
TED Translators admin edited Thai subtitles for How to build a fictional world
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to build a fictional world
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to build a fictional world
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for How to build a fictional world
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for How to build a fictional world
Pongsapak Vanichrundorn accepted Thai subtitles for How to build a fictional world
Pongsapak Vanichrundorn commented on Thai subtitles for How to build a fictional world
Pongsapak Vanichrundorn edited Thai subtitles for How to build a fictional world
Show all

Thai subtitles

Revisions Compare revisions