طبیعت هما جا حضور دارد -- تنها باید یاد بگیریم چگونه آن را ببینیم
-
0:01 - 0:04ما داریم طبیعت را از فرزندان خود میدزدیم.
-
0:05 - 0:08منظورم از گفتن این حرف این نیست
که ما در حال نابودی طبیعتی هستیم -
0:08 - 0:10که فرزندانمان از ما می خواهند
آن را حفظ کنیم، -
0:10 - 0:13گرچه متأسفانه این مسأله نیز
در حال وقوع است. -
0:13 - 0:17منظورم این است که تعریف ما
از طیبعت -
0:17 - 0:20از اساس به قدری خردهگیرانه و خشک بوده
-
0:20 - 0:23که با توجه به آن تعریفی که
برای خود به وجود آوردهایم، -
0:23 - 0:25دیگر چیزی به اسم طبیعت برای فرزندانمان
-
0:25 - 0:26هنگام بزرگسالیشان باقی نخواهد ماند.
-
0:27 - 0:30اما برای این مسئله راه حلی وجود دارد.
-
0:30 - 0:31حالا بگذارید توضیح بدهم.
-
0:32 - 0:35در حال حاضر انسانها در حال
استفاده از نصف کره زمین -
0:35 - 0:38برای زندگی کردن، پرورش محصولات
و تولید چوب، -
0:38 - 0:40و نیز چرای حیوانات خود هستند.
-
0:40 - 0:42اگر تمامی انسانها را روی هم بگذاریم
-
0:42 - 0:46وزنشان به ده برابر تمامی پستانداران وحشی
روی هم رفته خواهد رسید. -
0:47 - 0:49ما در دل جنگل جاده احداث میکنیم.
-
0:50 - 0:54به شنهای سواحل اقیانوسها
خورده پلاستیک اضافه کردهایم. -
0:54 - 0:59ساختار خاک را با کودهای مصنوعی خود
عوض کردهایم. -
0:59 - 1:02و البته، ساختار هوا را نیز تغییر دادهایم.
-
1:02 - 1:04بنابراین هر دفعه که نفس میکشید،
-
1:04 - 1:08دارید ۴۲ درصد کربن دی اکسید بیشتری
-
1:08 - 1:10در مقایسه با سال ۱۷۵۰ تنفس میکنید.
-
1:11 - 1:14بنابراین تمامی این تغییرات،
وبسیاری تغییرات دیگر، -
1:14 - 1:18به گونهای بر روی هم تلنبار شدهاند
و مفهومی با عنوان عصر "آنتروپوسین" را -
1:18 - 1:21بوجود آوردهاند. و این اصطلاحی است
که بعضی از زمینشناسان -
1:21 - 1:23برای نامیدن دوره کنونیمان
پیشنهاد کردهاند، -
1:23 - 1:26که از تأثیر فراگیر بشر
در این دوره نشأت می گیرد. -
1:26 - 1:30البته این تنها یک پیشنهاد برای توصیف
دوره کنونی است، اما من عقیده دارم -
1:30 - 1:34که راه خوبی برای تفکر در مورد
میزان تأثیر انسان بر کره زمین است. -
1:35 - 1:36پس در چنین وضعیتی
تکلیف طبیعت چیست؟ -
1:37 - 1:40در دنیایی که همه چیز تحت تأثیر انسانها
قرار دارد، چه چیز طبیعت تلقی میشود؟ -
1:41 - 1:46۲۵ سال پیش نویسنده محیط زیست
بیل مککیبن گفت -
1:46 - 1:50به دلیل اینکه طبیعت و بشر
دو مفهوم جداگانهاند -
1:50 - 1:52و به دلیل اینکه تغییرات آب و هوایی
-
1:52 - 1:55به این معنا بوده که هر سانت از کره زمین
به واسطه بشر دستخوش تغییر شده، -
1:55 - 1:57پس دیگر طبیعتی باقی نمانده است.
-
1:57 - 2:00در حقیقت، او اسم کتاب خود را
"پایان طبیعت" گذاشت. -
2:02 - 2:04من با این نظر مخالفم.
راستیتش من با این نظر مخالفم. -
2:04 - 2:09من با این تعریف از طبیعت مخالفم،
چرا که همه ما اساسا از نسل حیوان هستیم. -
2:09 - 2:11اینطور نیست؟ منظورم این است که
ما در این سیاره -
2:11 - 2:16در تعامل با تمامی دیگر حیواناتی که با آنها
این سیاره را شریک شدهایم تکامل پیدا کردهایم، -
2:16 - 2:18و همچنین تمامی دیگر گیاهان و میکروبها
-
2:18 - 2:20و بنابراین من عقیده دارم که طبیعت
-
2:21 - 2:25آن چیزی نیست که تا کنون تحت تأثیر بشر،
چه مرد و چه زن قرار نگرفته باشد. -
2:25 - 2:29من عقیده دارم طبیعت در هرجا که
حیات رونق داشته باشد وجود دارد. -
2:29 - 2:32طبیعت در هر جایی که گونههای متعدد
در کنار یکدیگر جمع شدهاند -
2:32 - 2:35هرجایی که گیاه و آب به چشم میخورد
و مملو از حیات -
2:35 - 2:36و در حال رشد است وجود دارد.
-
2:38 - 2:39و تحت چنین تعریفی،
-
2:40 - 2:42قضیه کمی فرق میکند.
-
2:42 - 2:46من درک میکنم که
مکانهای خاصی از طبیعت وجود دارد -
2:46 - 2:48که ما با آنها ارتباط خاصی برقرار میکنیم.
-
2:48 - 2:50مکانهایی مثل یلواستون
-
2:50 - 2:52یا اِستِپهای مغولستان،
-
2:52 - 2:53یا دیواره بزرگ مرجانی
-
2:53 - 2:55یا سرنگتی
-
2:55 - 2:59مکانهایی که به آنها
به چشم مثالهایی بهشتی -
2:59 - 3:01از طبیعت قبل از اینکه همه چیز را
به هم بریزیم نگاه میکنیم. -
3:03 - 3:07و میشود گفت که آنها واقعاً هم هم کمتر
تحت تأثیر فعالیتهای روزانه ما قرار دارند. -
3:07 - 3:09در بسیاری از این مکانها هیچ جادهای
ساخته نشده یا جادههای خیلی کمی وجود دارد، -
3:09 - 3:11و از اینجور صحبتها.
-
3:11 - 3:17اما در نهایت، حتی این باغهای بهشتی نیز
به شدت تحت تأثیر انسانها هستند. -
3:17 - 3:19حالا بیایید آمریکای شمالی را
به عنوان مثال در نظر بگیریم، -
3:19 - 3:21چرا که خودمان الآن آنجا هستیم.
-
3:21 - 3:24حدود ۱۵ هزار سال پیش وقتی اولین بار
مردم به این منطقه پا گذاشتند، -
3:24 - 3:27سلسله تعاملاتی را
با طبیعت برقرار کردند -
3:27 - 3:31که باعث انقراض تعداد بسیاری از
پستانداران عظیمالجثه شد، -
3:31 - 3:33از ماستودون گرفته تا تنبل زمینی غول پیکر،
-
3:33 - 3:35و ببرهای چاقو دندان،
-
3:35 - 3:38تمامی این حیوانات شگفتانگیز
که متأسفانه دیگر در میان ما نیستند. -
3:38 - 3:40و هنگامی که این حیوانات منقرض شدند،
-
3:40 - 3:43اکوسیستمها به حالت اولیه
خود باقی نماندند. -
3:43 - 3:46تأثیرات متعاقب عظیم ناشی از این انقراض
علفزارها را به جنگلها تبدیل کرد، -
3:46 - 3:49و باعث تغییر ساختار جنگلها
و تک تک درختان آنها شد. -
3:50 - 3:52بنابراین حتی در این باغهای بهشتی،
-
3:52 - 3:53حتی در این مکانهای ظاهرا بی نقص
-
3:54 - 3:57که به نظر میرسد ما را به یاد گذشتهای
قبل از انسانها بیندازد، -
3:57 - 4:00ما اساسا با منظرهای بشرساخته
روربرو هستیم. -
4:01 - 4:05نه تنها توسط انسانهای ماقبل تاریخ، بلکه
انسانهای بعد از تاریخ، از بومیان منطقه گرفته، -
4:05 - 4:08تا زمانی که اولین استعمارگران
به منطقه پا گذاشتند. -
4:08 - 4:11و این قضیه در مورد قارههای دیگر هم
صدق میکند. -
4:11 - 4:14انسانها همواره با طبیعت
-
4:14 - 4:17به صورت بسیار تأثیرگذاری
برای مدت بسیار طولانی در تعامل بودهاند. -
4:18 - 4:20اخیرا، فردی به من گفت،
-
4:20 - 4:22"اوه، اما هنوز مکانهای بکر وجود دارد."
-
4:22 - 4:24و من گفتم،
"کجا؟ کجا؟ میخواهم به آنجا بروم." -
4:24 - 4:26و او گفت، "آمازون."
-
4:26 - 4:30و من گفتم،
"اوه، آمازون! من همین تازگی آنجا بودم." -
4:30 - 4:33جای معرکهایست. نشنال جئوگرافیک
من را به پارک ملی مانو فرستاد، -
4:33 - 4:34که در منطقه آمازونِ
واقع در کشور پرو قرار دارد، -
4:35 - 4:38اما این مکان یک جنگل بارانی بزرگ است
که پاکسازی نشده و در آن جادهای احداث نشده -
4:38 - 4:40و از آن به عنوان یک پارک ملی
محافظت شده است، -
4:40 - 4:43در حقیقت یکی از متنوعترین پارکهای دنیا
به لحاظ زیستی است. -
4:43 - 4:47و وقتی که با قایقم به آنجا رفتم،
میدانید به چه برخوردم؟ مردم! -
4:48 - 4:51مردم صدها هزار سال بود
که در آنجا زندگی میکردهاند. -
4:51 - 4:54و مردمی که در آنجا زندگی میکنند،
جنگل را دست نخورده باقی نمیگذارند. -
4:54 - 4:57بلکه آنها با مکان ارتباطی معنادار دارند.
-
4:57 - 5:00آنها به شکار و پرورش محصول می پردازند.
-
5:00 - 5:01گیاهان طبیعی را
تحت استفاده خود در میآورند. -
5:01 - 5:04از منابع طبیعی برای
ساختن خانههای خود، -
5:04 - 5:05و نیز پوشاندن سقف خانههای خود
استفاده کنند. -
5:06 - 5:10حتی حیواناتی را که ما به آنها به چشم حیوانات وحشی
نگاه میکینم به حیوانات اهلی تبدلیل میکنند. -
5:10 - 5:12مردم در این مکان در حال زندگی بوده
-
5:12 - 5:14و با محیط زندگی خود
در حال تعامل هستند -
5:14 - 5:17به صورتی معنادار و به گونهای که در محیط
نمود پیدا میکند. -
5:17 - 5:20من در این سفر با یک انسانشناس همراه شدم،
-
5:20 - 5:22و او، در حالی که داشتیم با قایق به سمت پایین
رودخانه حرکت میکردیم، به من گفت -
5:22 - 5:27او گفت: "در منطقه آمازون
هیچ نوع فضای خالی از جمعیت وجود ندارد." -
5:27 - 5:29این گفته واقعا در ذهن من باقی مانده است،
-
5:29 - 5:32چرا که معنایش آن است که
وضعیت در سراسر آمازون اینگونه است. -
5:32 - 5:33مردم همه جا حضور دارند.
-
5:34 - 5:36و بسیاری از جنگلهای استوایی دیگر نیز
به همین ترتیب بوده، -
5:36 - 5:38و قضیه تنها به این جنگلها
محدود نمیشود. -
5:38 - 5:41انسانها در گذشته اکوسیستمها را
تحت تآثیر خود قرار دادهاند، -
5:41 - 5:44و هماکنون نیز در حال تأثیرگذاری
بر آنها هستند، -
5:44 - 5:47حتی در مکانهایی که
تشخیص این تآثیرات سختتر است. -
5:48 - 5:53به این ترتیب، اگر تمامی تعاریفی
که ما از طبیعت ارائه میدهیم -
5:53 - 5:56به گونهای باشد
که طبیعت در آن دست نخورده -
5:56 - 5:57و یا عاری از حضور بشرباشد،
-
5:57 - 6:03و بنابراین ما را به این نتیجه برسانند
که دیگر طبیعتی باقی نمانده، -
6:03 - 6:05پس شاید همه این تعاریف از اساس غلط باشند.
-
6:05 - 6:09شاید باید طبیعت را
در قالب وجود گونههای مختلف، -
6:09 - 6:11و وجود حیاتِ در حال رشد و رونق تعریف کرد.
-
6:11 - 6:13حالا اگر اینگونه آن را تعریف کنیم،
-
6:13 - 6:15چه نتیجهای به دست میآید؟
-
6:15 - 6:17نتیجه این تعریف خارقالعاده است.
-
6:17 - 6:20ناگهان، همه چیزِ اطرافِ ما
طبیعت تلقی میشود -
6:20 - 6:23ناگهان، این کرم ابریشم شهریار را میبینیم
-
6:23 - 6:25که در حال جویدن این گیاه است،
-
6:25 - 6:27و متوجه میشویم که این همان طبیعت است،
-
6:27 - 6:29طبیعت همچنین در این قطعه زمین خالی
در چاتانوگا وجود دارد. -
6:30 - 6:32و واقعا هم به این قطعه زمین خالی نگاه کنید.
-
6:32 - 6:33منظورم این است که، احتمالا،
-
6:33 - 6:36حد اقل ۱۲ گونه مختلف گیاهی
در آن درحال رشد است، -
6:36 - 6:39که حیات انواع حشرات مختلف را
در آنجا تامین میکند، -
6:39 - 6:43و این مکان کاملا بدون مدیریت
و کاملا بکر است. -
6:43 - 6:46این مکان نمونهای از طبیعت بکر است
که درست جلوی چشممان قرار دارد، -
6:46 - 6:48و ما حتی متوجه آن هم نمیشویم.
-
6:49 - 6:51و در این میان یک نکته تناقضآمیز
جالب هم وجود دارد. -
6:51 - 6:53این نوع طبیعت،
-
6:53 - 6:55این بخش دست نخورده و مدیریت نشده
-
6:56 - 6:59از حیات شهری، نیمه شهری
و برون شهری کشاورزی ما -
6:59 - 7:02که از توجه به دور میماند،
-
7:02 - 7:05اتفاقاً به نحو قابل دفاعی
بکرتر از یک پارک ملی است، -
7:06 - 7:09چرا که پارکهای ملی به طرز بسیار دقیقی
-
7:09 - 7:10در قرن ۲۱ مدیریت میشوند.
-
7:10 - 7:14کریتر لیک واقع در ایالت اورگان جنوبی
که نزدیکترین پارک ملی به من است، -
7:14 - 7:19نمونهای زیبا از یک منطره است که به نظر میرسد
به طبیعت زمانهای گذشته تعلق داشته باشد. -
7:19 - 7:21اما این مکان به دقت تحت مدیریت است.
-
7:21 - 7:24یکی از مسائلی که در حال حاضر با آن مواجه هستند
مرگ و میر کاج ساق سفید است. -
7:25 - 7:27کاج ساق سفید یک اَبَرگیاه زیبا و پرجذبه --
-
7:27 - 7:30از نظر من پر جذبه است
-
7:30 - 7:32که در ارتفاعات بالا رشد میکند --
-
7:32 - 7:35و اکنون با بیماریهای زیادی
دست به گریبان است. -
7:35 - 7:37مثلا نوعی زنگ تاول که وارد منطقه شد،
-
7:37 - 7:38همچنین سوسکهای چوبخوار.
-
7:38 - 7:42بنابراین برای حل این مسائل،
پارکداری منطقه -
7:42 - 7:46شروع به کاشت نهالهای کاج ساق سفید
مقاوم در مقابل زنگ تاول در این پارک کرده، -
7:47 - 7:50حتی در مناطقی که آنها را به حساب
به عنوان مناطق بکر مدیریت میکنند. -
7:50 - 7:53و همچنین از مواد ضد سوسک چوبخوار
در مناطق کلیدی -
7:53 - 7:55مطابق آنچه طی آخرین پیادهرویام
دیدم استفاده میکنند. -
7:56 - 7:59و چنین وضعیتی از آنچه فکرش را میکنید
بسیار شایعتر است. -
7:59 - 8:01پارکهای ملی به شدت
تحت مدیریت قرار دارند. -
8:01 - 8:04میزان جمعیت و ساختار حیات وحش
تا حد مشخصی اجازه رشد پیدا میکند. -
8:04 - 8:05آتشسوزیها را خنثی میکنند.
-
8:05 - 8:07آتشسوزیهای برنامه ریزی
شده راه میاندازند. -
8:07 - 8:09گونههای غیر بومی را بر میچینند.
-
8:09 - 8:11گونههای بومی را دوباره به منطقه وارد میکنند.
-
8:11 - 8:12و در حقیقت، من بررسی کردم،
-
8:12 - 8:15و در پارک ملی بنف
تمامی کارهایی که نام بردم انجام میشود: -
8:15 - 8:16خنثی سازی آتش، به راه اندازی آتش،
-
8:17 - 8:19نصب قلادههای ردیابی برای گرگها،
واردسازی دوباره گاومیش کوهاندار آمریکایی. -
8:19 - 8:22زحمت بسیار زیادی لازم است
تا اینکه این مکانها دستنخورده جلوه کنند. -
8:22 - 8:25(خنده)
-
8:25 - 8:28(تشویق)
-
8:31 - 8:36و نکته متناقض دیگر این است که، این مکانهایی را
که ما بیش از هر چیز دیگر به آنها علاقه داریم -
8:36 - 8:38مکانهایی هستند که گاهی اوقات دیگر آنقدر
به آنها میرسیم که به ضررشان تمام میشود. -
8:38 - 8:40خیلی از ما دوست داریم
به این مکانها برویم، -
8:40 - 8:42و به دلیل اینکه آنها را
به گونهای مدیریت میکنیم -
8:42 - 8:44که در تضاد با سیارهای
درحال تغییر ثابت بمانند، -
8:44 - 8:47آنها اغلب با گذشت زمان
آسیبپذیرتر میشوند. -
8:47 - 8:50که در واقع معنایش این است
که آنها بدترین مکانها -
8:50 - 8:52برای بردن بچهها برای گذراندن تعطیلات هستند،
-
8:52 - 8:54چراکه شما نمیتوانید در آنجا
هیچ کاری انجام دهید. -
8:54 - 8:55نمیتوانید از درختها بالا بروید.
-
8:55 - 8:56نمیتوانید ماهیگیری کنید.
-
8:56 - 8:59نمیتوانید هرجایی که خواستید
برای خودتان آتش روشن کنید. -
8:59 - 9:01نمیتوانید میوههای کاج را
با خود به خانه ببرید. -
9:01 - 9:03قوانین و محدودیتها چنان زیاد است
-
9:03 - 9:05که از نقطه نظر یک بچه،
-
9:05 - 9:06چنین مکانی، بدترین نوع طبیعت
به حساب میآید. -
9:07 - 9:10چرا که بچهها دوست ندارند
-
9:10 - 9:12۵ ساعت در یک مکان دیدنی پیادهروی کنند
-
9:12 - 9:14تا به یک منظره زیبا برسند
و آن را تماشا کنند. -
9:14 - 9:16ممکن است ما به عنوان یک بزرگسال
بخواهیم چنین کاری انجام دهیم، -
9:16 - 9:19اما بچهها دوست دارند
در یک نقطه اتراق کنند -
9:19 - 9:21و همانجا با همه چیز ور بروند،
و آن را دستکاری کنند، -
9:21 - 9:25محیط اطراف را لمس کنند، خانه بسازند،
قعله درست کنند، چنین کارهایی انجام دهند. -
9:26 - 9:29علاوه بر این، چنین باغهای بهشتی
-
9:29 - 9:32اغلب دور از محل زندگی مردم قرار دارند.
-
9:32 - 9:35و رفتن به آنها هزینهبردار و مشکل است.
-
9:35 - 9:38بنابراین معنای این امر آن است که آنها
تنها در دسترس طبقه مرفه هستند. -
9:38 - 9:39و این یک مشکل بزرگ است.
-
9:41 - 9:44شورای حفاظت از طبیعت
یک نظرسنجی از جوانان به عمل آورد، -
9:44 - 9:48که در آن از آنها پرسید هر چند وقت یک بار
اوقات خود را در طبیعت میگذارنند؟ -
9:48 - 9:51و از هر ۵ نفر تنها ۲ نفر
حد اقل یک بار در هفته
. -
9:51 - 9:52اوقات خود را در طبیعت میگذراندند.
-
9:52 - 9:55و ۳ نفر دیگر از آن ۵ نفر
در خانههایشان میماندند. -
9:55 - 9:59و وقتی از آنها پرسیدند چرا،
چه موانعی برای بیرون رفتن وجود دارد، -
9:59 - 10:02پاسخ ۶۱ درصد از آنها این بود که،
-
10:02 - 10:05"هیچ مکان طبیعی نزدیک خانه من وجود ندارد."
-
10:06 - 10:10و چنین حرفی غیر معقول است.
بیشک اشتباه است. -
10:10 - 10:13منظورم این است که محل زندگی ۷۱ درصد مردم
در ایالات متحده -
10:13 - 10:16تنها ۱۰ دقیقه از پارکهای شهری فاصله دارد.
-
10:16 - 10:18و من مطمئنم که این آمار در کشورهای دیگر هم
به همین ترتیب است. -
10:18 - 10:21تازه بدون درنظرگرفتن باغچهتان،
-
10:21 - 10:23یا جویبار واقع در شهرتان،
یا قطعه زمین وا افتاده. -
10:23 - 10:25مردم همه در نزدیکی طبیعت زندگی میکنند.
-
10:25 - 10:28بچهها همه در نزدیکی طبیعت زندگی میکنند.
-
10:28 - 10:30ولی ما یک جورهایی فراموش کردهایم
صبیعت را تشخیص بدهیم. -
10:30 - 10:33ما آنقدر وقت صرف دیدن
مستندهای دیوید اتنبرو -
10:33 - 10:35که در آنها طبیعت
بسیار دلربا جلوه میکند کردهایم -- -
10:35 - 10:36(خنده)
-
10:36 - 10:40که دیگر فراموشمان شده چگونه طبیعتی را
که درست بیرون خانهمان قرار دارد ببینیم، -
10:40 - 10:42مثلا طبیعت موجود در یک درخت کنار خیابان.
-
10:42 - 10:44به عنوان مثال: فیلادلفیا را در نظر بگیریم.
-
10:44 - 10:47در اینجا یک راهآهن معرکه
در ارتفاع چند متری از زمین وجود دارد -
10:47 - 10:49که به حال خودش رها شده و شما میتوانید
آن را از روی زمین ببینید. -
10:49 - 10:53اکنون شاید این مکان آغاز جریانِ هایلاین پارک
در منهتن را برایتان تداعی کند، -
10:53 - 10:56و هر دو مکان در واقع بسیار به هم شبیه هستند،
با این تفاوت که این مکان هنوز به پارک تبدیل نشده، -
10:56 - 10:58گرچه دارند برای تبدیلش به پارک
برنامهریزی میکنند. -
10:58 - 11:01بنابراین درحال حاضر، این مکان
هنوز یک مکان طبیعی سرَی -
11:01 - 11:02در قلب فیلادلفیا به حساب میآید،
-
11:02 - 11:05و اگر محل شکاف
فنسِ توری را بلد باشید، -
11:05 - 11:07میتوانید چهار دست و پا از فنس بالا بروید
-
11:07 - 11:10و در آنجا میتوانید
یک چمنزار کاملا بکر را ببینید -
11:10 - 11:12که در بالای شهر فیلادلفیا واقع شده است.
-
11:13 - 11:16تک تک این گیاهان از یک دانه رشد کردهاند
-
11:16 - 11:17که خودبهخود
در این مکان کاشته شده است. -
11:17 - 11:20در این مکان طبیعت کاملا خودرو
و خودمختار است. -
11:20 - 11:22و دقیقاً هم در وسط شهر قرار دارد.
-
11:22 - 11:25و اشخاصی به این مکان فرستاده شدهاند
تا تحقیقات زیستی به عمل آورند، -
11:25 - 11:28و مشخص شده بیش از ۵۰ نوع
گونه گیاهی در آنجا وجود دارد. -
11:29 - 11:30و اینها صرفاً تعدادی گیاه نیستند.
-
11:30 - 11:33بلکه یک اکوسیستم را تشکیل میدهند،
یک اکوسیستم دایر و در حال کار. -
11:33 - 11:36در آن خاک تولید میشود.
کربن دی اکسید ذخیره میشود. -
11:36 - 11:38گردهافشانی صورت میپذیرد.
-
11:38 - 11:40منظورم این است که واقعا
یک اکوسیستم تمام و کمال است. -
11:41 - 11:45و دانشمندان چنین اکوسیستمهایی را
"اکوسیستمهای نوین" نامیدهاند، -
11:45 - 11:48چرا که در آنها اغلب
گونههای غیر بومی غالب هستند، -
11:48 - 11:50و همچنین به این دلیل که بسیار عجیباند.
-
11:50 - 11:52آنها به هیچ چیزی که
قبلا دیدهایم شباهت ندارند. -
11:52 - 11:56و ما برای مدتی بسیار طولانی به این
اکوسیستمهای نوین به چشم زائده نگاه میکردیم. -
11:56 - 11:59مواردی مانند زمینهای کشاورزی
دوباره رشد کرده، -
11:59 - 12:02کارخانههای کشت و زرع چوبی که
به طور روزانه مدیریت نمیشوند، -
12:02 - 12:05عمومِ جنگلهای بازرشدی،
سراسر منطقه ساحل شرقی، -
12:05 - 12:09که بعد از انتقال کشاورزی به ساحل غربی،
منطقه جنگلی در آن دوباره به سرعت پدیدار شد. -
12:09 - 12:12و البته تقریبا کل منطقه هاوایی،
-
12:12 - 12:14که در آن اکوسیستمهای نوین
پدیدهای رایج هستند، -
12:15 - 12:17و گونههای غیر بومی
کاملا بر منطقه مسلط هستند. -
12:17 - 12:20مثلا در این جنگل هم درخت افرای کوئینزلندی،
-
12:20 - 12:22و هم سرخس برگ شمشیریِ
آسیای جنوب شرقی وجود دارد. -
12:23 - 12:25میتوانید خودتان هم
یک اکوسیستم نوین تولید کنید. -
12:25 - 12:26این کار بسیار ساده است.
-
12:26 - 12:28تنها لازم است
چمن جلو خانهتان را نزنید. -
12:28 - 12:30(خنده)
-
12:30 - 12:33ایکا هانسکی یک بومشناس فنلاندی بود،
و خودش این آزمایش را انجام داد. -
12:33 - 12:35او از زدن چمن جلو خانهاش دست کشید،
-
12:35 - 12:37و بعد از چند سال، از چند نفر
از دانشجویانش خواست به آنجا بروند، -
12:37 - 12:40و به یک سلسله تحقیقات بیولوژیکی متمرکز
در حیاط خانهاش بپردازند، -
12:40 - 12:44و آنها ۳۷۵ گونه گیاهی،
-
12:44 - 12:46از جمله دو گونه در معرض خطر پیدا کردند.
-
12:48 - 12:54بنابراین هنگامی که شما آن بالا هستید که به گونهای
هایلاین پارک فیلادلفیا در آینده محسوب میشود، -
12:54 - 12:56و دور و بر آن را
حیات طبیعی، -
12:56 - 13:00تنوع زیستی، وفور، و پویایی فرا گرفته است،
-
13:00 - 13:01از آن بالا میتوانید به کنار نگاه کنید
-
13:01 - 13:04و حیاط یک مدرسه محلی را ببینید،
-
13:04 - 13:06و این حیاط این شکلی است.
-
13:06 - 13:08این دانشآموزان، آن --
-
13:08 - 13:10میدانید، با توجه به تعریف من،
-
13:10 - 13:12مکانهای بسیار زیادی از سیاره ما
طبیعت به حساب میآیند، -
13:12 - 13:15اما این مکان یکی از محدود جاهایی است
که طبیعت محسوب نمیشود. -
13:15 - 13:19در آنجا هیچ چیز به غیر از انسان وجود ندارد،
هیچ گیاه یا حیوانی دیده نمیشود. -
13:19 - 13:20و آن موقع کاری که
واقعا دوست داشتم انجام بدهم -
13:20 - 13:22این بود، که یک نردبان به آن طرف پرت کنم
-
13:22 - 13:26تا همه بچهها به این چمنزار معرکه
پیش من بیایند. -
13:26 - 13:29و من یک جورهایی فکر میکنم که
این همان انتخابی است که ما با آن مواجه هستیم. -
13:29 - 13:34اگر ما این نوع جدید از طبیعت را
غیر قابل قبول یا زائد یا به درد نخور تلقی کنیم، -
13:35 - 13:38پس همان بهتر که
این مکانها را آسفالت کنیم. -
13:38 - 13:40و در دنیایی که همه چیز در حال تغییر است،
-
13:40 - 13:43ما باید بسیار مراقب چگونگی تعریف خود
از طبیعت باشیم. -
13:44 - 13:46به منظور اینکه طبیعت را
از فرزندانمان ندزدیم، -
13:46 - 13:48باید دو کار انجام دهیم.
-
13:48 - 13:52اول اینکه، نمیتوانیم طبیعت را
به عنوان پدیدهای دستنخورده تعریف کنیم. -
13:52 - 13:54چنین گفتهای هیچ وقت هم
با عقل جور در نیامده است. -
13:54 - 13:56طبیعت هزاران سال است که
از دستنخوردگی در آمده است. -
13:56 - 14:00و چنین تعریفی اکثر مکانهای طبیعی را
که اکثر مردم قادر به دیدن کردن از آنها -
14:00 - 14:02و برقراری ارتباط با آنها هستند
در بر نمیگیرد، -
14:02 - 14:06و تنها نوعی از طبیعت را شامل میشود که
برای بچهها قابل دسترسی و لمس نباشد. -
14:06 - 14:09و این باعث میشود بروم سر کار دومی
که باید انجام بدهیم، -
14:09 - 14:11و آن این است که باید اجازه دهیم
بچهها طبیعت را لمس کنند، -
14:12 - 14:14چرا که آنچه قابل لمس نیست
قابل دوست داشتن نخواهد بود. -
14:14 - 14:17(تشویق)
-
14:23 - 14:27ما با چالشهای محیطی خوفناکی
بر روی این سیاره مواجه هستیم. -
14:27 - 14:29تغییرات آب و هوایی یکی از آنهاست.
-
14:29 - 14:31موارد دیگری هم وجود دارد:
نایودی زیستگاهها چالش مورد علاقه خود من است -
14:31 - 14:34که بخاطر فکر کردن به آن
در نصف شب زهره ترک شوم. -
14:34 - 14:35اما به منظور حل این چالشها،
-
14:35 - 14:38ما به افراد --
افراد باهوش و متعهد -- -
14:38 - 14:40که به طبیعت اهمیت میدهند احتیاج داریم.
-
14:40 - 14:43و تنها راهی که میشود
نسلی از مردم را پرورش داد -
14:43 - 14:44که به طبیعت اهمیت میدهند
-
14:44 - 14:46این است که به آنها اجازه دهیم
طبیعت را لمس کنند. -
14:46 - 14:49من یک نظریه قعله محور
در مورد علم بومشناسی دارم، -
14:49 - 14:51یک نظریه قلعه محور
در مورد حفظ منابع طبیعی. -
14:51 - 14:54من هر بومشناسی را که میشناسم،
هر زیستشناس حفظ منابع طبیعی، -
14:54 - 14:56هر پیشهور حفظ منابع طبیعی،
-
14:56 - 14:58هنگام کودکیاش قلعه شنی ساخته است.
-
14:59 - 15:02اگر ما نسلی را پرورش دهیم
که نداند چگونه قعله درست کند، -
15:02 - 15:05نسلی را خواهیم داشت
که نمیداند چگونه به طبیعت اهمیت دهد. -
15:05 - 15:07و من نمیخواهم فردی باشم
که به این بچه، -
15:07 - 15:09که جزئی از یک طرح ویژه است
-
15:09 - 15:11که کودکان ساکن
در محلههای فقیرنشین فیلادلفیا را -
15:11 - 15:13به پارکهای شهری مختلف میبرد،
-
15:13 - 15:16من نمیخواهم فردی باشم که
به این بچه بگوید که گلی را که در دست دارد -
15:16 - 15:19یک علف هرز غیر بومی مهاجم است
و اینکه باید آن را مثل زباله دور بیندازد. -
15:20 - 15:23فکر میکنم که ترجیح بدهم
از این پسربچه یاد بگیرم -
15:23 - 15:26که این گیاه از هر جایی که بیاید،
-
15:26 - 15:30موجودی زیباست و لیاقت دارد
که قدردانی و لمس شود. -
15:30 - 15:31متشکرم.
-
15:31 - 15:39(تشویق)
- Title:
- طبیعت هما جا حضور دارد -- تنها باید یاد بگیریم چگونه آن را ببینیم
- Speaker:
- اِما ماریس
- Description:
-
"طبیعت" را چگونه تعریف میکنید؟ اِما ماریس، نویسنده محیط زیست میگوید اگر طبیعت را به عنوان پدیدهای دستنخورده توسط بشر تعریف کنیم، دیگر طبیعتی برایمان باقی نخواهد ماند. او از ما میخواهد تعریفی جدید برای طبیعت در نظر بگیریم -- تعریفی که نه تنها طبیعت بکر، بلکه گیاهانی را که اینجا و آنجا در محیطهای شهری روییدهاند نیز در بر بگیرد -- و ما را تشویق میکند که فرزندانمان را به این مکانها ببریم تا طبیعت را لمس کنند و با آن تعامل داشته باشند، به این امید که روزی آن را دوست بدارند و از آن حمایت کنند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
soheila Jafari approved Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Sara, English-Persian (Farsi) accepted Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Sara, English-Persian (Farsi) edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Sara, English-Persian (Farsi) edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Soheil PG edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Soheil PG edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Soheil PG edited Persian subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit |