Return to Video

Пісня для моєї героїні - жінки, що веслувала назустріч урагану

  • 0:01 - 0:03
    У червні 1998-го року
  • 0:03 - 0:08
    Торі Мерден МакКлур вирушила з Неґс Геду,
    Північної Кароліни, у Францію.
  • 0:08 - 0:10
    Ось її човен - "Американська перлина".
  • 0:10 - 0:13
    Він завдовжки 7 метрів
    і тільки 1,8 метрів завширшки
  • 0:13 - 0:15
    в найширшому місці.
  • 0:15 - 0:20
    Палуба була завбільшки з вантажну
    платформу пікапу Форд Ф-150.
  • 0:20 - 0:22
    Торі з друзями збудувала човен
    вручну,
  • 0:22 - 0:25
    він важив близько 816,5 кг.
  • 0:25 - 0:27
    Вона планувала подолати на ньому
    самотужки
  • 0:27 - 0:29
    Атлантичний океан --
  • 0:29 - 0:32
    без двигуна, без вітрила --
  • 0:32 - 0:35
    зробити те, що жодна жінка, і жоден
    американець не робив раніше.
  • 0:35 - 0:37
    Таким був її маршрут:
  • 0:37 - 0:41
    понад 5,794 км через північ відкритого
    Атлантичного океану.
  • 0:41 - 0:44
    Торі працювала менеджером
    проектів
  • 0:44 - 0:45
    у Луїсвіллі, штаті Кентуккі,
  • 0:45 - 0:47
    своєму рідному місті,
  • 0:47 - 0:50
    але її справжньою пристрастю були
    дослідницькі подорожі.
  • 0:50 - 0:52
    Це не була її перша велика експедиція.
  • 0:52 - 0:57
    Ще раніше вона стала першою жінкою,
    що дійшла на лижах до Південного полюсу.
  • 0:57 - 0:59
    Вона була досвідченою весляркою в коледжі,
  • 0:59 - 1:02
    навіть змагалася за місце в Олімпійській
    збірній США 1992 року,
  • 1:02 - 1:06
    але це .. це була зовсім інша річ.
  • 1:06 - 1:13
    (Відео) (Музика) Торі Мерден МакКлур:
    Привіт. Сьогодні неділя, 5 травня.
  • 1:13 - 1:15
    9 година за місцевим часом.
  • 1:15 - 1:18
    Така година зараз в Кентуккі.
  • 1:18 - 1:20
    Дон Лендс: Торі зняла ці відео,
    коли веслувала.
  • 1:20 - 1:23
    Це її 21-й день у морі.
  • 1:23 - 1:25
    На цьому етапі вона подолала понад
    1,609 км,
  • 1:25 - 1:28
    не мала радіозв'язку впродовж
    більш ніж двох тижнів
  • 1:28 - 1:31
    після шторму, що вивів із ладу
    всі системи передачі інформації,
  • 1:31 - 1:33
    тільки після п'яти днів у морі.
  • 1:33 - 1:35
    Здебільшого всі дні виглядали ось так.
  • 1:35 - 1:39
    На цьому етапі, вона зробила понад
    200,000 помахів веслами,
  • 1:39 - 1:41
    переборюючи течію і вітер.
  • 1:41 - 1:45
    Іноді за день вона пропливала
    всього лише 4,5 м.
  • 1:45 - 1:46
    Так.
  • 1:46 - 1:49
    І хоч якими невдалими були ці дні,
  • 1:49 - 1:52
    інші були ось такими.
  • 1:52 - 1:57
    (Відео) ТММ: Я хочу показати вам своїх
    маленьких друзів.
  • 1:57 - 2:00
    ДЛ: Вона бачила риб, дельфінів,
  • 2:00 - 2:02
    китів, акул,
  • 2:02 - 2:05
    і навіть кількох морських черепах.
  • 2:05 - 2:08
    Після двох тижнів без контакту з людьми,
  • 2:08 - 2:10
    Торі змогла зв'язатися із місцевим
    вантажним судном
  • 2:10 - 2:13
    за допомогою УКХ-радіозв'язку.
  • 2:13 - 2:17
    (Відео) ТММ: Хлопці, маєте прогноз погоди,
    прийом?
  • 2:17 - 2:20
    Чоловік: Прямуємо до області
    низького тиску,
  • 2:20 - 2:22
    що знаходиться перед вами,
    але вона переміщується;
  • 2:22 - 2:24
    ви, очевидно, пливете на північний
    схід,
  • 2:24 - 2:26
    а позаду нас є область високого
    тиску,
  • 2:26 - 2:28
    що теж рухатиметься
  • 2:28 - 2:30
    на схід-північ-схід.
  • 2:30 - 2:32
    ДММ: Добре, дякую.
  • 2:32 - 2:36
    ДЛ: У ту хвилину вона дуже радіє, що
    розмовляє з іншою людиною.
  • 2:36 - 2:38
    (Відео) ТММ: Отже, прогноз погоди
    каже, що нічого поганого
  • 2:38 - 2:41
    не має трапитись.
  • 2:41 - 2:43
    ДЛ: Але прогноз погоди не сказав їй,
  • 2:43 - 2:46
    що вона веслує просто в обійми
    урагану Даніель,
  • 2:46 - 2:50
    в час найгіршого сезону ураганів
    на півночі Атлантичного океану.
  • 2:52 - 2:55
    (Відео) ТММ: Щойно розтягнула щиколотку.
  • 2:55 - 2:59
    Зі сходу віє дуже сильний вітер.
  • 2:59 - 3:01
    Він дме звідусіль.
  • 3:02 - 3:04
    Він дме!
  • 3:04 - 3:06
    Після 12-ти днів шторму,
  • 3:06 - 3:09
    я маю веслувати чотири години
  • 3:09 - 3:11
    крізь вітер, що не стихає.
  • 3:11 - 3:13
    Я зараз не дуже радію.
  • 3:13 - 3:14
    Як сьогодні зранку я була щаслива,
  • 3:14 - 3:18
    так зараз я нещаслива, тож...
  • 3:20 - 3:22
    ДЛ: Після майже трьох місяців у морі,
  • 3:22 - 3:25
    вона пропливла понад 4,828 км.
  • 3:25 - 3:27
    Вона подолала дві третини шляху,
  • 3:27 - 3:30
    але під час шторму, хвилі були завбільшки
    з семиповерховий будинок.
  • 3:30 - 3:33
    Її човен постійно перевертався.
  • 3:33 - 3:36
    Часом він перевертався через ніс,
    перекидаючи її з переду до заду,
  • 3:36 - 3:38
    і веслувати було неможливо.
  • 3:38 - 3:41
    (Відео) ТММ: 6:30 ранку.
  • 3:42 - 3:45
    Я в чомусь великому, поганому і огидному.
  • 3:45 - 3:48
    Два перекидання.
  • 3:48 - 3:53
    Під час останнього я відірвала зверху
    дошку, зачіпивши її спиною.
  • 3:56 - 4:00
    Тепер човен перевернувся шість разів.
  • 4:00 - 4:02
    Останнього разу він перевернувся
    через ніс.
  • 4:02 - 4:05
    У мене з собою радіомаяк.
  • 4:05 - 4:07
    Я б надіслала сигнал лиха,
  • 4:07 - 4:11
    але, відверто кажучи, я не думаю, що їм
    вдалось би знайти цей маленький човен.
  • 4:11 - 4:13
    Зараз він вже так глибоко під водою,
  • 4:13 - 4:17
    достатньо видніється тільки каюта.
  • 4:17 - 4:20
    Зараз приблизно десята година ранку.
  • 4:20 - 4:23
    Я вже й не знаю, скільки разів
    перекинулась.
  • 4:23 - 4:26
    Човен перевертається десь
    кожні 15 хвилин.
  • 4:26 - 4:30
    Гадаю, я зламала ліву руку.
  • 4:33 - 4:34
    Хвилі
  • 4:34 - 4:37
    рвуть човен на шматки.
  • 4:38 - 4:40
    Я весь час молюся, бо
  • 4:40 - 4:43
    не впевнена, чи протримаюсь.
  • 4:43 - 4:45
    ДЛ: Торі відправила сигнал лиха
  • 4:45 - 4:48
    і була врятована контейнерним судном,
    що проходило повз.
  • 4:48 - 4:52
    Через два місяці вони знайшли її покинутий,
    віднесений течією човен біля Франції.
  • 4:52 - 4:56
    Я прочитала про це в газеті.
  • 4:56 - 5:00
    1998-го я була старшокласницею і жила
    в Луїсвіллі, штаті Кентуккі.
  • 5:00 - 5:02
    Зараз я живу в Нью-Йорку.
    І пишу пісні.
  • 5:02 - 5:06
    Її сміливий вчинок засів у мене в голові,
    і я адаптую її історію
  • 5:06 - 5:09
    в мюзикл, що має назву "Row".
  • 5:13 - 5:15
    Коли Торі повернулася додому,
  • 5:15 - 5:16
    вона почувалась розчарованою,
  • 5:16 - 5:18
    у неї не було грошей.
  • 5:18 - 5:20
    Їй було важко повернутись
  • 5:20 - 5:22
    до нормального життя.
  • 5:24 - 5:27
    У цьому фрагменті вона сидить вдома.
  • 5:27 - 5:29
    Дзвонить телефон,
    телефонують її друзі,
  • 5:29 - 5:31
    але вона не знає, як з ними говорити.
  • 5:31 - 5:34
    Вона співає цю пісню.
    Вона має назву "Любе серце".
  • 5:34 - 5:38
    (Гітара)
  • 5:40 - 5:44
    У снах
  • 5:44 - 5:47
    я переносилась
  • 5:47 - 5:51
    в чудові місця,
  • 5:51 - 5:54
    де ніколи не була.
  • 5:54 - 5:57
    Я бачила Гібралтар,
  • 5:57 - 6:01
    і зірки Кентуккі,
  • 6:01 - 6:04
    що палали в місячному сяйві,
  • 6:04 - 6:07
    викликаючи в мене посмішку.
  • 6:07 - 6:11
    І коли я прокинулась тут,
  • 6:11 - 6:14
    небо було таке захмарене.
  • 6:14 - 6:18
    Я пішла на вечірку,
  • 6:18 - 6:21
    де знайомі мені люди
  • 6:21 - 6:24
    намагаються мене впізнати
  • 6:24 - 6:27
    і запитати, де я була,
  • 6:27 - 6:31
    але я не можу пояснити їм
  • 6:31 - 6:34
    того, що бачила.
  • 6:34 - 6:41
    Ох, послухай, любе серце.
  • 6:41 - 6:44
    Просто послухай уважно,
  • 6:44 - 6:48
    почни з самого початку.
  • 6:48 - 6:54
    Ох, послухай, любе серце.
  • 6:54 - 6:57
    Ти можеш збитися зі шляху,
  • 6:57 - 7:01
    але не зупиняйся.
  • 7:01 - 7:03
    Уу-ууу
  • 7:03 - 7:08
    аа-ааа-аа-ааа-аа-ааа
  • 7:08 - 7:12
    аа-ааа-аа-ааа
  • 7:12 - 7:14
    аа-ааа
  • 7:14 - 7:18
    Коли я була там,
  • 7:18 - 7:21
    океан тримав мене,
  • 7:21 - 7:24
    хитав і кидав мене,
  • 7:24 - 7:28
    легку, як дитину.
  • 7:28 - 7:31
    Але зараз я така важка,
  • 7:31 - 7:34
    нічого мене не тішить.
  • 7:34 - 7:38
    Мої думки, як прибите до берега
    дерево,
  • 7:38 - 7:41
    мінливі і дикі.
  • 7:41 - 7:48
    Ох, послухай, любе серце.
  • 7:48 - 7:51
    Просто послухай уважно,
  • 7:51 - 7:54
    почни з самого початку.
  • 7:54 - 8:01
    Ох, послухай, любе серце.
  • 8:01 - 8:04
    Ти можеш збитися зі шляху,
  • 8:04 - 8:08
    але не зупиняйся.
  • 8:08 - 8:12
    Уу-ууу.
  • 8:15 - 8:18
    Зрештою, Торі починає знову відчувати
    ґрунт під ногами.
  • 8:18 - 8:21
    Вона знову починає бачитися
    зі своїми друзями.
  • 8:21 - 8:24
    Зустрічає хлопця і вперше закохується.
  • 8:24 - 8:28
    Отримує нову роботу в іншого
    корінного жителя Луїсвілля,
  • 8:28 - 8:30
    Мухаммеда Алі.
  • 8:30 - 8:33
    Одного дня, обідаючи зі своїм новим босом,
  • 8:33 - 8:35
    Торі ділиться новиною про те,
    що двоє інших жінок
  • 8:35 - 8:38
    вирушають на човні через
    Атлантичний океан,
  • 8:38 - 8:41
    щоб зробити те, що колись намагалась
    зробити вона - і ледь не загинула.
  • 8:41 - 8:45
    Алі відповів так, як і можна було
    від нього сподіватись:
  • 8:45 - 8:46
    "Ти ж не хочеш прожити все життя
  • 8:46 - 8:50
    як жінка, що майже переплила
    океан на човні."
  • 8:50 - 8:52
    Він мав рацію.
  • 8:52 - 8:54
    Торі відбудувала "Американську
    перлину"
  • 8:54 - 8:56
    і в грудні 1999-го року
  • 8:56 - 8:58
    вона це зробила.
  • 8:58 - 9:01
    (Оплески)
    (Гітара)
  • 9:05 - 9:07
    Спасибі.
  • 9:07 - 9:10
    (Оплески)
Title:
Пісня для моєї героїні - жінки, що веслувала назустріч урагану
Speaker:
Дон Лендс
Description:

Співачка і авторка пісень Дон Лендс розповідає історію Тоні Мерден Макклур, котра мріяла перетнути Атлантичний океан на малому човні - але чию мрію ледь не розбили хвилі заввишки з семиповерховий будинок. За допомогою відео, розповіді та пісні Лендс уявляє мислення жінки, однієї серед безмежного океану. (Цей виступ відбувся у рамках конференції TED 2015, під час сесії, організованої за підтримки Pop-Up Magazine: popupmagazine.com або @popupmag на Twitter).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:26

Ukrainian subtitles

Revisions