Return to Video

Une chanson pour mon héroïne, la femme qui a ramé à la rencontre d'un ouragan.

  • 0:01 - 0:03
    En juin 1998,
  • 0:03 - 0:08
    Tori Murden est partie de Nags Head en
    Caroline du Nord pour la France.
  • 0:08 - 0:10
    Voici son bateau,
    l'American Pearl.
  • 0:10 - 0:13
    Il mesurait 23 pieds de long
    et 6 pieds de large
  • 0:13 - 0:15
    à son centre.
  • 0:15 - 0:20
    Le pont était de la grandeur d'une plate-
    forme de chargement d'un pick-up F-150.
  • 0:20 - 0:22
    Tori et ses amis l'ont
    construit eux-mêmes.
  • 0:22 - 0:25
    Il pesait environ 1 800 livres.
  • 0:25 - 0:27
    Son but était de traverser
    seule et à la rame
  • 0:27 - 0:29
    l'océan Atlantique,
  • 0:29 - 0:32
    sans moteur, sans voile
  • 0:32 - 0:35
    — ce qui n'avait jamais été fait
    ni par une femme, ni par un Américain. —
  • 0:35 - 0:37
    Voici son trajet:
  • 0:37 - 0:41
    plus de 3 600 miles en haute mer
    sur l'Atlantique Nord.
  • 0:41 - 0:44
    Au quotidien, Tori travaillait
    comme administratrice de projets
  • 0:44 - 0:46
    à Louisville au Kentucky,
  • 0:46 - 0:47
    sa ville natale.
  • 0:47 - 0:50
    Toutefois, sa vraie
    passion était l'exploration.
  • 0:50 - 0:52
    Ceci n'était pas sa première expédition.
  • 0:52 - 0:57
    Il y a plusieurs années, elle avait été la
    première femme à skier jusqu'au Pôle Sud.
  • 0:57 - 0:59
    Bien qu'elle était une excellente
    rameuse au Collège,
  • 0:59 - 1:02
    ayant même essayé d'avoir
    une place aux JO de 1992,
  • 1:02 - 1:06
    ce qu'elle s'apprêtait à faire était
    une toute autre histoire.
  • 1:06 - 1:13
    (Video) (Musique) Tori McClure: Bonjour.
    Nous sommes dimanche, le 5 juillet.
  • 1:13 - 1:15
    Heure du fuseau horaire: 9h du matin.
  • 1:15 - 1:18
    Donc, nous sommes à l'heure du
    Kentucky en ce moment.
  • 1:18 - 1:20
    DL: Tori faisait ces vidéos
    alors qu'elle était en mer.
  • 1:20 - 1:23
    Là, elle était à son 21e jour en mer.
  • 1:23 - 1:25
    Elle avait déjà parcouru
    plus de 1 000 miles
  • 1:25 - 1:28
    et n'avait eu aucun contact radio
    depuis 2 semaines, car
  • 1:28 - 1:31
    une tempête avait détruit son équipement
    de communication longue distance
  • 1:31 - 1:33
    seulement 5 jours après son départ.
  • 1:33 - 1:35
    La plupart des jours
    ressemblait à celui-ci.
  • 1:35 - 1:39
    À ce moment-là, elle avait tiré
    plus de 200 000 fois sur les avirons,
  • 1:39 - 1:41
    se battant contre le vent et le courant.
  • 1:41 - 1:45
    Certains jours, elle n'avançait
    que de 15 pieds.
  • 1:45 - 1:46
    Ouais.
  • 1:46 - 1:49
    Et aussi frustrants que
    ces jours-là puissent l'être,
  • 1:49 - 1:52
    d'autres jours étaient comme celui-ci.
  • 1:52 - 1:55
    (Vidéo) TMM: Je voudrais vous montrer
    mes nouveaux amis.
  • 1:55 - 2:00
    DL: Elle a vu des poissons, des dauphins,
  • 2:00 - 2:02
    des baleines, des requins
  • 2:02 - 2:05
    et même des tortues de mer.
  • 2:05 - 2:08
    Après 2 semaines sans contact humain,
  • 2:08 - 2:10
    Tori a réussi à contacter un
    navire de charge local
  • 2:10 - 2:13
    à l'aide d'une radio VHF.
  • 2:13 - 2:17
    (Vidéo) TMM: Est-ce que vous avez
    un bulletin d'information météorologique?
  • 2:17 - 2:20
    Homme: On se dirige vers une dépression
  • 2:20 - 2:22
    en face de toi, mais elle s'éloigne,
  • 2:22 - 2:24
    car, toi, tu t'en vas vers le nord-est.
  • 2:24 - 2:27
    Il y a une zone de haute
    pression derrière nous.
  • 2:27 - 2:29
    Elle arrive du est-nord-est.
  • 2:30 - 2:32
    DMM: Parfait.
  • 2:32 - 2:36
    DL: À ce moment-là, elle était simplement
    heureuse de parler à un autre humain.
  • 2:36 - 2:38
    (Video) TMM: Le bulletin annonce
    que rien de dramatique
  • 2:38 - 2:41
    ne se produira bientôt.
  • 2:41 - 2:43
    DL: Ce que le bulletin
    ne lui avait pas dit,
  • 2:43 - 2:46
    c'est qu'elle se dirigeait droit vers
    l'ouragan Danielle
  • 2:46 - 2:50
    lors de la pire saison des ouragans
    jamais enregistrée en Atlantique Nord.
  • 2:52 - 2:55
    (Vidéo) TMM: Je viens de
    me fouler la cheville.
  • 2:55 - 2:59
    Un vent très fort vient de l'est.
  • 2:59 - 3:01
    Un vent d'environ...
  • 3:01 - 3:04
    Un gros vent!
  • 3:04 - 3:07
    Après 12 jours dans la tempête,
  • 3:07 - 3:09
    j'ai réussi à ramer pendant 4 heures
  • 3:09 - 3:11
    sans un vent trop fort.
  • 3:11 - 3:13
    Je ne suis pas vraiment
    contente en ce moment.
  • 3:13 - 3:14
    Même si je l'étais ce matin,
  • 3:14 - 3:18
    je ne le suis plus.
  • 3:20 - 3:22
    DL: Après près de 3 mois en mer
  • 3:22 - 3:25
    elle avait parcouru plus de 3 000 miles.
  • 3:25 - 3:27
    Elle avait fait le 2/3 du chemin.
  • 3:27 - 3:31
    Mais, dans la tempête, les vagues étaient
    aussi hautes qu'un immeuble de 7 étages.
  • 3:31 - 3:33
    Son bateau n'arrêtait pas de chavirer.
  • 3:33 - 3:36
    Des fois, il chavirait debout
    et se maintenait à la verticale.
  • 3:36 - 3:38
    Il était impossible de ramer.
  • 3:38 - 3:41
    (Video) TMM: Il est 6h du matin.
  • 3:42 - 3:45
    Je suis au milieu de quelque chose
    de gros, de mauvais et de vilain.
  • 3:45 - 3:48
    Deux chavirements.
  • 3:48 - 3:53
    Lors du dernier, j'ai emporté la nervure
    du toit avec mon dos.
  • 3:56 - 4:00
    Je suis rendu à plus de 6
    chavirements maintenant.
  • 4:00 - 4:02
    Le dernier était un chavirement debout.
  • 4:02 - 4:05
    J'ai une balise Argus avec moi.
  • 4:05 - 4:07
    J'enverrais bien le signal de détresse,
  • 4:07 - 4:11
    mais, honnêtement, je ne crois pas qu'on
    réussirait à trouver ce petit bateau.
  • 4:11 - 4:13
    Je suis trop profond sous l'eau.
  • 4:13 - 4:17
    La seule partie qu'on pourrait voir,
    c'est la cabine.
  • 4:17 - 4:20
    Il est environ 10h du matin.
  • 4:20 - 4:23
    J'ai perdu le compte du
    nombre de chavirements.
  • 4:23 - 4:26
    Je pense que je chavire
    debout à chaque 15 minutes.
  • 4:26 - 4:30
    Je crois que mon bras gauche est cassé.
  • 4:33 - 4:35
    Les vagues...
  • 4:35 - 4:37
    sont en train de briser
    le bateau en morceaux .
  • 4:38 - 4:40
    Je n'arrête pas de prier,
  • 4:40 - 4:42
    car je ne suis pas sûre
    que je vais m'en sortir vivante.
  • 4:43 - 4:45
    DL: Tori a lancé son signal de détresse
  • 4:45 - 4:48
    et a été sauvée par un
    navire porte-conteneurs.
  • 4:48 - 4:52
    Deux mois plus tard, ils ont retrouvé
    son bateau à la dérive près de la France.
  • 4:52 - 4:56
    J'ai vu cette nouvelle dans un journal.
  • 4:56 - 5:00
    En 1998, j'étais une étudiante au
    secondaire à Lousville, Kentucky.
  • 5:00 - 5:03
    Aujourd'hui, j'habite à New York.
    Je suis auteure-compositrice.
  • 5:03 - 5:06
    Et son courage est resté avec moi.
  • 5:06 - 5:09
    J'adapte son histoire en
    une comédie musicale appelée « Row ».
  • 5:13 - 5:15
    Quand Tori est retournée chez elle,
  • 5:15 - 5:16
    elle se sentait découragée;
  • 5:16 - 5:18
    elle était vidée.
  • 5:18 - 5:22
    Elle avait de la misère à se retrouver
    de nouveau dans la civilisation.
  • 5:24 - 5:27
    Dans cette scène,
    elle est assise chez elle.
  • 5:27 - 5:29
    Le téléphone sonne.
    Ses amis l'appellent,
  • 5:29 - 5:31
    mais elle ne sait plus
    comment leur parler.
  • 5:31 - 5:34
    Elle chante cette chanson qui
    s'appelle: « Mon cœur ».
  • 5:34 - 5:38
    (Guitare)
  • 5:40 - 5:44
    Pendant que je rêvais,
  • 5:44 - 5:47
    je me suis promenée
  • 5:47 - 5:51
    dans des places merveilleuses
  • 5:51 - 5:54
    où je n'avais jamais été.
  • 5:54 - 5:57
    J'ai vu Gibraltar.
  • 5:57 - 6:01
    Et les étoiles du Kentucky,
  • 6:01 - 6:04
    scintillantes dans la nuit noire,
  • 6:04 - 6:07
    m'ont fait sourire.
  • 6:07 - 6:11
    Lorsque je me suis réveillée, ici,
  • 6:11 - 6:14
    le ciel était tellement nuageux.
  • 6:14 - 6:18
    J'ai été à un party,
  • 6:18 - 6:21
    où les gens que je connais
  • 6:21 - 6:24
    ont essayé de me connaître aussi,
  • 6:24 - 6:27
    me demandant où j'étais allée,
  • 6:27 - 6:31
    mais je ne peux pas leur expliquer
  • 6:31 - 6:34
    ce que j'ai vu...
  • 6:34 - 6:41
    Ah, écoute, mon cœur,
  • 6:41 - 6:44
    Écoute attentivement.
  • 6:44 - 6:48
    Pars dès que tu peux.
  • 6:48 - 6:54
    Ah, écoute, mon cœur.
  • 6:54 - 6:57
    C'est normal d'être perdu,
  • 6:57 - 7:02
    mais ne cesse jamais
    te chercher ton chemin.
  • 7:02 - 7:03
    Ooh ooh ooh,
  • 7:03 - 7:08
    ah ah ah ah ah.
  • 7:08 - 7:12
    Ah ah,
  • 7:12 - 7:14
    ah ah ah.
  • 7:14 - 7:18
    Lorsque j'étais là-bas,
  • 7:18 - 7:21
    l'océan me prenait,
  • 7:21 - 7:24
    me secouait et me lançait,
  • 7:24 - 7:28
    comme si j'étais
    un petit enfant.
  • 7:28 - 7:31
    Mais maintenant,
    mon poids est immense,
  • 7:31 - 7:34
    plus rien ne me console.
  • 7:34 - 7:38
    Mon esprit flotte
    comme du bois de grève,
  • 7:38 - 7:41
    entêté et libre.
  • 7:41 - 7:48
    Ah, écoute, mon cœur.
  • 7:48 - 7:51
    Écoute attentivement,
  • 7:51 - 7:54
    part dès que tu le peux.
  • 7:54 - 8:01
    Ah, écoute, mon cœur.
  • 8:01 - 8:04
    C'est normal d'être perdu,
  • 8:04 - 8:08
    mais ne cesse jamais
    de chercher ton chemin.
  • 8:08 - 8:12
    Ooh.
  • 8:15 - 8:18
    Puis, Tori, un jour,
    a commencé à remonter la pente.
  • 8:18 - 8:21
    Elle a recommencé à sortir avec ses amis.
  • 8:21 - 8:24
    Elle a rencontré un homme et a
    connu l'amour pour la première fois.
  • 8:24 - 8:28
    Elle s'est trouvée un nouveau travail,
    à l'emploi d'un natif de Louisville,
  • 8:28 - 8:30
    Muhammad Ali.
  • 8:30 - 8:33
    Un jour, alors qu'elle dînait
    avec son nouveau patron,
  • 8:33 - 8:35
    Tori lui fait part du fait
    que deux femmes
  • 8:35 - 8:38
    se préparaient à traverser
    l'océan Atlantique à la rame,
  • 8:38 - 8:41
    pour faire ce qu'elle n'avait pas réussi,
    étant presque morte en essayant.
  • 8:41 - 8:45
    Qui connaît Ali aurait pu
    deviner sa réponse:
  • 8:45 - 8:46
    « Tu ne veux pas
    passer le reste de ta vie
  • 8:46 - 8:50
    comme la femme qui a presque réussi
    à traverser l'océan à la rame. »
  • 8:50 - 8:52
    Il avait raison.
  • 8:52 - 8:54
    Tori a reconstruit
    l'American Pearl,
  • 8:54 - 8:56
    et en décembre 1999,
  • 8:56 - 8:58
    elle est repartie.
  • 8:58 - 9:04
    (Applaudissement) (Guitare)
    — Murden revient victorieuse —
  • 9:05 - 9:07
    Merci.
  • 9:07 - 9:12
    (Applaudissements)
Title:
Une chanson pour mon héroïne, la femme qui a ramé à la rencontre d'un ouragan.
Speaker:
Dawn Landes
Description:

L'auteure-compositrice Dawn Landes raconte l'histoire de Tori Murden McClure, une femme qui rêvait de traverser à la rame l'océan Atlantique dans un petit bateau. Son rêve a chaviré dans des vagues hautes comme un immeuble de sept étages. À l'aide d'une vidéo, d'une histoire et d'une chanson, Landes imagine l'état d'esprit de cette femme seule au milieu de l'océan infini. (Cette conférence de TED 2015 fait partie de celles organisées par Pop-Up Magazine: popupmagazine.com ou @popupmag sur Twitter)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:26

French (Canada) subtitles

Revisions