Афазија - поремећај од кога изгубите речи - Сузан Вортман-Џат
-
0:07 - 0:12Језик је суштински део нашег живота
који често узимамо здраво за готово. -
0:12 - 0:15Помоћу њега преносимо
своје мисли и осећања, -
0:15 - 0:17губимо се у романима,
-
0:17 - 0:19шаљемо поруке
-
0:19 - 0:21и поздрављамо пријатеље.
-
0:21 - 0:25Тешко је замислити да не можемо
да претворимо мисли у речи. -
0:26 - 0:30Ипак, ако би осетљиву мрежу
језичке повезаности у вашем мозгу -
0:30 - 0:33прекинуо мождани удар, болест или траума,
-
0:33 - 0:37могли бисте открити да вам недостају речи.
-
0:37 - 0:42Овај поремећај, под именом афазија,
може оштетити све аспекте комуникације. -
0:43 - 0:47Људи који имају афазију
су интелигентни као што су дотад и били. -
0:47 - 0:49Знају шта желе да кажу,
-
0:49 - 0:52али не успева им увек
да тачно изговоре речи. -
0:52 - 0:56Може се десити да ненамерно користе
замене под именом парафазије, -
0:56 - 1:00замењујући сродне речи,
попут изговарања „пас“ уместо „мачка“, -
1:01 - 1:06или речи које звуче слично,
као што су „кућа“ и „коњ“. -
1:06 - 1:10Понекада њихове речи
могу чак бити непрепознатљиве. -
1:10 - 1:14Постоји неколико типа афазије
које се групишу у две категорије: -
1:14 - 1:16флуентна или рецептивна афазија
-
1:16 - 1:20и нефлуентна или експресивна афазија.
-
1:20 - 1:23Људи са флуентном афазијом
могу имати нормалан изговор гласова, -
1:23 - 1:26али користити речи
којима недостаје значење. -
1:26 - 1:30Имају потешкоће
при разумевању туђег говора -
1:30 - 1:34и често не могу препознати
сопствене говорне грешке. -
1:34 - 1:36Људи са нефлуентном афазијом,
са друге стране, -
1:36 - 1:38могу имати добро разумевање,
-
1:38 - 1:43али ће дуго оклевати при изговарању
следеће речи и правиће граматичке грешке. -
1:43 - 1:46Сви с времена на време имамо осећај
да нам је нешто на врху језика -
1:46 - 1:48када не можемо да се сетимо речи,
-
1:48 - 1:52али афазија може учинити да је тешко
именовати просте, свакодневне објекте. -
1:52 - 1:56Чак и читање и писање
могу бити тешки и фрустрирати нас. -
1:56 - 1:59Па, како се дешава овај губитак говора?
-
1:59 - 2:01Људски мозак има две хемисфере.
-
2:01 - 2:05Код већине људи,
лева хемисфера руководи језиком. -
2:05 - 2:08Знамо ово јер је 1861. године
-
2:08 - 2:11физичар Пол Брока проучавао пацијента
-
2:11 - 2:15који је изгубио способност
да изговори све осим једне речи, „тен“. -
2:15 - 2:18Током обдукцијског проучавања
мозга овог пацијента, -
2:18 - 2:21Брока је открио огромно оштећење
у левој хемисфери, -
2:21 - 2:23што је сада познато као Брокаова област.
-
2:23 - 2:26Научници данас верују
да је Брокаова област -
2:26 - 2:28делимично задужено за именовање објеката
-
2:28 - 2:31и за координацију мишића
укључених у говор. -
2:31 - 2:34Иза Брокаове области је Верникеова област,
-
2:34 - 2:35близу аудитивног кортекса.
-
2:35 - 2:39На том месту мозак повезује
значење са гласовима. -
2:39 - 2:43Оштећење Верникеове области умањује
способност мозга да разуме језик. -
2:43 - 2:45Афазија је проузрокована повредом
-
2:45 - 2:48једне или обе ове области
специјализоване за језик. -
2:48 - 2:51Срећом, постоје друга подручја мозга
-
2:51 - 2:52која подржавају ове језичке центре
-
2:52 - 2:55и могу помоћи при комуникацији.
-
2:55 - 2:59Чак су и подручја мозга
везана за кретање повезана са језиком. -
2:59 - 3:02Студије функционалне магнетне резонанце
су откриле да када чујемо акционе речи -
3:02 - 3:04као што су „трчати“ или „плесати“,
-
3:04 - 3:07делови мозга који су одговорни
за кретање се укључе -
3:07 - 3:11као да тело стварно трчи или плеше.
-
3:11 - 3:14Наша друга хемисфера
такође доприноси језику -
3:14 - 3:17и повећава ритам
и интонацију нашег говора. -
3:17 - 3:21Ова нејезичка подручја
понекад помажу људима са афазијом -
3:21 - 3:23када је остваривање комуникације тешко.
-
3:23 - 3:25Па, колико се често јавља афазија?
-
3:25 - 3:29Има је отприлике милион људи
само у Америци, -
3:29 - 3:32са око 80 000 нових случајева годишње.
-
3:32 - 3:34Око једне трећине људи
који су преживели мождани удар -
3:34 - 3:36болује од афазије,
-
3:36 - 3:38што је чини распрострањенијом
од Паркинсонове болести -
3:38 - 3:40или мултипле склерозе,
-
3:40 - 3:42а ипак мање познатом.
-
3:42 - 3:44Постоји један редак облик афазије
-
3:44 - 3:48под именом примарна
прогресивна афазија или ППА, -
3:48 - 3:51коју не узрокује мождани удар
или оштећење мозга, -
3:51 - 3:53али је заправо облик деменције
-
3:53 - 3:56при ком је губитак
говорне способности први симптом. -
3:56 - 4:01Циљ лечења ППА је одржавање
језичке функције што је дуже могуће -
4:01 - 4:04пре него што се коначно јаве
други симптоми деменције. -
4:04 - 4:08Ипак, када се афазија добије
због можданог удара или оштећења, -
4:08 - 4:12побољшање говора се може постићи
кроз логопедски третман. -
4:12 - 4:16Способност нашег мозга да се сам опорави,
позната под називом пластичност мозга, -
4:16 - 4:18дозвољава подручјима
која окружују мождано оштећење -
4:18 - 4:22да преузму неке функције
током процеса опоравка. -
4:22 - 4:27Научници су спроводили експерименте
користећи нове облике технологије, -
4:27 - 4:31за које верују да могу побољшати
пластичност мозга код људи са афазијом. -
4:32 - 4:35У међувремену, многи људи
са афазијом остају изоловани, -
4:35 - 4:40у страху да их други неће разумети
или дати им додатно време да причају. -
4:40 - 4:42Ако им понудите време и флексибилност
-
4:42 - 4:45да комуницирају
на било који начин на који могу, -
4:45 - 4:47можете им помоћи
да поново отворе врата језику, -
4:47 - 4:50превазилазећи ограничења афазије.
- Title:
- Афазија - поремећај од кога изгубите речи - Сузан Вортман-Џат
- Description:
-
Погледајте целу лекцију: http://ed.ted.com/lessons/aphasia-the-disorder-that-makes-you-lose-your-words-susan-wortman-jutt
Језик је суштински део нашег живота који често узимамо здраво за готово. Ипак, ако би осетљиву мрежу језичке повезаности у вашем мозгу прекинули мождани удар, болест или траума, могли бисте открити да вам недостају речи. Сузан Вортман-Џат детаљно објашњава поремећај под именом афазија, које може оштетити све аспекте комуникације.
Лекцију припремила: Сузан Вортман-Џат, анимација: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
Mile Živković approved Serbian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt |