Return to Video

Nova proizvodna revolucija je ovdje

  • 0:02 - 0:04
    Ljudi, imamo problem.
  • 0:04 - 0:05
    (Smijeh)
  • 0:05 - 0:08
    Razvoj usporava, i to je bitno.
  • 0:09 - 0:11
    Naša globalna ekonomija prestaje rasti.
  • 0:12 - 0:13
    I to nije novost.
  • 0:13 - 0:17
    Razvoj zapravo opada zadnjih 50 godina.
  • 0:17 - 0:20
    Ako nastavimo ovako, moramo naučiti
  • 0:20 - 0:24
    kako živjeti u svijetu bez razvoja
    tijekom sljedećeg desetljeća.
  • 0:24 - 0:28
    Ovo je zastrašujuće jer,
    kada ekonomija ne raste,
  • 0:28 - 0:30
    naša djeca nemaju bolji život.
  • 0:31 - 0:34
    Još je strašnije to što, ukoliko kolač
    ne raste,
  • 0:34 - 0:36
    svatko od nas dobija manji komad
  • 0:36 - 0:38
    Tada smo se spremni boriti za veći.
  • 0:38 - 0:41
    To uzrokuje napetosti i ozbiljne sukobe.
  • 0:42 - 0:44
    Rast je jako bitan.
  • 0:45 - 0:48
    Ako pogledamo povijest rasta,
  • 0:48 - 0:50
    razdoblja velikog rasta su uvijek
    bila potaknuta
  • 0:50 - 0:52
    velikim proizvodnim revolucijama.
  • 0:53 - 0:56
    Dogodilo se tri puta, svakih
    50-60 godina.
  • 0:56 - 1:00
    Parni stroj sredinom 19. stoljeća,
  • 1:00 - 1:04
    model masovne proizvodnje
    početkom 20. stoljeća --
  • 1:04 - 1:06
    hvala, gospodine Ford,
  • 1:06 - 1:09
    I prvi automatizacijski val
    u 1970-ima.
  • 1:10 - 1:12
    Zašto su ove revolucije
    u proizvodnji
  • 1:12 - 1:15
    uzrokovale ogroman rast
    naših ekonomija?
  • 1:16 - 1:19
    Zato što su ubacile
    ogromno poboljšanje proizvodnosti.
  • 1:20 - 1:21
    Prilično je jednostavno:
  • 1:21 - 1:24
    da bi došlo do rasta,
    mora se više proizvoditi,
  • 1:24 - 1:26
    dodavati više u ekonomiju.
  • 1:27 - 1:33
    To znači ili više rada
    ili više kapitala ili više proizvodnosti.
  • 1:33 - 1:36
    Svaki puta, proizvodnost
    je bila poluga rasta.
  • 1:38 - 1:40
    Ja sam ovdje danas
    da vam kažem
  • 1:41 - 1:44
    da smo na rubu još jedne
    velike promjene,
  • 1:44 - 1:48
    koja, za čudo,
  • 1:48 - 1:50
    opet dolazi iz proizvodnje.
  • 1:51 - 1:55
    Ona će nas izvesti iz
    krize rasta
  • 1:55 - 1:58
    i radikalno promijeniti način
    na koji je globalizacija oblikovana.
  • 1:58 - 2:00
    tijekom zadnjeg desetljeća.
  • 2:00 - 2:05
    Ovdje sam da vam ispričam o zapanjujućoj
    četvrtoj proizvodnoj revoluciji
  • 2:05 - 2:07
    koja je u tijeku.
  • 2:07 - 2:10
    Nije da smo završili
    sa proizvodnjom
  • 2:10 - 2:11
    od zadnje revolucije.
  • 2:11 - 2:13
    Zapravo, već smo imali
    neke jadne pokušaje
  • 2:13 - 2:15
    da ju oživimo.
  • 2:15 - 2:18
    Ali niti jedan nije bio
    veliki remont
  • 2:18 - 2:20
    potreban da bi opet rasli.
  • 2:20 - 2:25
    Npr., pokušali smo
    ih premjestiti offshore
  • 2:25 - 2:28
    kako bi smanjili troškove
    i iskoristili jeftini rad
  • 2:29 - 2:33
    Ne samo da ovo nije
    dovelo do proizvodnosti.
  • 2:33 - 2:35
    već je samo kratkoročno
    uštedjelo novac,
  • 2:35 - 2:38
    jer jeftini rad nije ostao
    jeftinim za dugo.
  • 2:38 - 2:42
    Nakon toga, pokušali smo
    sa većim tvornicama
  • 2:42 - 2:44
    I specijalizacijom proizvoda.
  • 2:45 - 2:49
    Ideja je bila da možemo dobiti
    puno jedne vrste prozvoda
  • 2:49 - 2:51
    i imati zalihu za
    prodati sa potražnjom.
  • 2:52 - 2:55
    To je pomoglo proizvodnosti,
    neko vrijeme.
  • 2:55 - 2:59
    Ali je uvelo puno rigidnosti
    u opskrbni lanac.
  • 2:59 - 3:01
    Uznimo modnu maloprodaju
    kao primjer.
  • 3:01 - 3:03
    Tradicionalne tvrtke koje se bave
    odjećom
  • 3:03 - 3:08
    su izgradile offshore, globalne,
    rigidne lance opskrbe.
  • 3:09 - 3:12
    Kada su tvrtke brze mode,
    poput Zare
  • 3:12 - 3:14
    počele nadomjestati svoje
    zalihe brže
  • 3:14 - 3:18
    od dvije kolekcije u godini do
    jedne u mjesecu,
  • 3:18 - 3:20
    nitko nije mogao držati taj tempo.
  • 3:20 - 3:23
    Većina njih danas su u
    velikim problemima.
  • 3:24 - 3:27
    No, unatoč svim nedostatcima,
  • 3:27 - 3:29
    to su tvornice kakve znamo danas.
  • 3:30 - 3:31
    Kada se otvore vrata,
  • 3:31 - 3:34
    izgledaju isto kao prije
    50 godina.
  • 3:34 - 3:39
    Samo smo promijenili položaj,
    veličinu i način poslovanja.
  • 3:40 - 3:43
    Možete li navesti još nešto
    što izgleda isto
  • 3:43 - 3:44
    kao i prije 50 godina?
  • 3:44 - 3:45
    To je suludo.
  • 3:46 - 3:49
    Prilagodili smo model koliko
    smo mogli,
  • 3:49 - 3:52
    ali sada smo došli do
    granice.
  • 3:53 - 3:58
    Nakon svih propalih pokušaja
    popravka proizvodnog modela,
  • 3:58 - 4:01
    misilili smo da će razvoj doći
    od negdje drugdje.
  • 4:01 - 4:03
    Okrenuli smo se
    tehnološkom području --
  • 4:03 - 4:05
    tamo je bilo poprilično
    puno inovacija.
  • 4:05 - 4:07
    Samo da imenujem jednu:
    internet.
  • 4:08 - 4:10
    Nadali smo se da će
    dovesta do rasta.
  • 4:10 - 4:12
    I stvarno, promijenio nam je živote.
  • 4:12 - 4:17
    Napravio je velike valove
    u medijima, usluzi, zabavi
  • 4:17 - 4:19
    Ali nije napravio puno za
    proizvodnost.
  • 4:20 - 4:24
    Zapravo, iznenađujuće je da
    proizvodnost pada
  • 4:24 - 4:27
    unatoč svim ovim
    inovacijskim naporima.
  • 4:28 - 4:31
    Zamislite, pregledavanje Facebooka
    na poslu,
  • 4:31 - 4:35
    gledanje Youtube videa nas je
    napravilo manje produktivnim.
  • 4:35 - 4:36
    Čudno.
  • 4:36 - 4:38
    (Smijeh)
  • 4:38 - 4:40
    Ovo je zašto nema rasta.
  • 4:41 - 4:44
    Nismo uspjeli obnoviti
    prostor proizvodnje,
  • 4:44 - 4:48
    i velike tehnološke inovacije su se
    odigrale mimo njega.
  • 4:49 - 4:51
    Ali što ako možemo
    ujediniti te sile?
  • 4:52 - 4:57
    Što ako se postojeća proizvodnja
    i velika tehnološka inovacija
  • 4:57 - 5:01
    spoje kako bi stvorile novu proizvodnju?
  • 5:01 - 5:03
    Pogodak!
  • 5:03 - 5:05
    Ovo je četvrta revolucija
    u proizvodnji
  • 5:05 - 5:07
    i događa se sada.
  • 5:07 - 5:11
    Značajne tehnologije ulaze u
    proizvodni prostor,
  • 5:11 - 5:12
    i to naveliko.
  • 5:12 - 5:15
    To će unaprijediti industrijsku
    proizvodnost za više od trećine
  • 5:16 - 5:20
    Ovo je značajno, i dovesti će
    do rasta.
  • 5:21 - 5:23
    Dopustite da vam spomenem
    nekoliko.
  • 5:24 - 5:27
    Jeste li se već susreli sa naprednim
    robotima u proizvodnji?
  • 5:28 - 5:30
    Veliki su kao ljudi,
  • 5:30 - 5:32
    zapravo surađuju sa njma.
  • 5:32 - 5:33
    mogu se programirati
  • 5:33 - 5:36
    kako bi izveli složene zadatke
    koje se ne ponavljaju.
  • 5:38 - 5:43
    U današnjim tvornicama, samo 8%
    zadataka je automatizirano.
  • 5:43 - 5:46
    Manje složeni i oni
    koji se više ponavljaju.
  • 5:47 - 5:49
    To će biti 25% za 10 godina.
  • 5:49 - 5:52
    Znači, do 2025.,
  • 5:52 - 5:55
    napredni roboti će
    nadopunjavati radnike
  • 5:55 - 5:58
    da bi, zajedno, bili 20%
    produktivniji,
  • 5:58 - 6:00
    da bi imali 20% veći
    proizvodni output,
  • 6:00 - 6:02
    da bi postigli 20-postotni dodatni rast.
  • 6:03 - 6:06
    Ovo nije neka zamišljena
    ideja iz budućnosti.
  • 6:06 - 6:09
    Ti roboti rade za nas upravo sada.
  • 6:10 - 6:16
    Prošle godine u SAD-u, pomogli su Amazonu
    da pripremi i pošalje sve proizvode
  • 6:16 - 6:18
    za Cyber Monday,
  • 6:18 - 6:20
    godišnji vrhunac online prodaje.
  • 6:20 - 6:22
    Prošle godine u SAD-u
  • 6:22 - 6:28
    to je bio najveći dan u godini
    i povijesti za online kupovinu
  • 6:29 - 6:32
    Potrošači su potrošili 3 milijarde dolara
    na elektroniku.
  • 6:32 - 6:35
    To je stvarni ekonomski rast.
  • 6:36 - 6:40
    A tu je i aditivna proizvodnja,
    3D printanje.
  • 6:40 - 6:44
    3D printanje je već unaprijedilo
    proizvodnju plastike.
  • 6:44 - 6:47
    A sada to isto radi sa metalom.
  • 6:47 - 6:48
    To nisu zanemarive industrije.
  • 6:49 - 6:52
    Plastika i metal
    predstavljaju 25 posto
  • 6:52 - 6:54
    svjetskog procesa proizvodnje.
  • 6:55 - 6:56
    Uzmimo primjer iz života.
  • 6:57 - 7:00
    Unutar zračne industrije,
  • 7:00 - 7:04
    mlaznice za gorivo su među
    složenijim dijelovima za proizvesti
  • 7:04 - 7:06
    iz jednog razloga:
  • 7:06 - 7:09
    sastoje se od dvadeset
    različitih dijelova
  • 7:09 - 7:12
    koji se moraju
    odvojeno proizvesti
  • 7:12 - 7:14
    a onda pomno sastaviti.
  • 7:15 - 7:18
    Zračne kompanije sada koriste
    3D printanje
  • 7:18 - 7:22
    pomoću kojega mogu tih 20
    različitih dijelova
  • 7:22 - 7:23
    zamijeniti za samo jedan.
  • 7:23 - 7:25
    Rezultati?
  • 7:25 - 7:27
    Produktivnost je viša za 40 posto.
  • 7:27 - 7:31
    40 posto više outputa,
    40 posto viša stopa rasta
  • 7:31 - 7:32
    za ovu industriju.
  • 7:33 - 7:39
    Ali, najuzbudljiviji dio ove nove
    proizvodne revolucije
  • 7:39 - 7:42
    leži izvan same proizvodnosti.
  • 7:43 - 7:46
    Riječ je o proizvodnji
    boljih, pametnijih proizvoda.
  • 7:46 - 7:49
    Riječ je o mogućnosti prilagodbe.
  • 7:49 - 7:54
    Zamislite svijet u kojem možete kupiti
    proizvod kakkvog baš želite
  • 7:54 - 7:56
    sa funkcionalnostima koje
    vam trebaju,
  • 7:56 - 7:58
    dizajnom kakvog želite
  • 7:58 - 8:00
    sa istom cijenom i rokom
  • 8:00 - 8:02
    koji ima proizvod koji je
    masovno proizveden.
  • 8:02 - 8:04
    kao što je vaš auto, odjeća
    ili mobilni telefon.
  • 8:05 - 8:08
    Nova revolucija u proizvodnji
    to čini mogućim.
  • 8:09 - 8:11
    Napredni roboti mogu biti
    programirani
  • 8:11 - 8:15
    kako bi izveli bilo koju
    konfiguraciju proizvoda
  • 8:15 - 8:17
    bez čekanja na pripremu ili početak rada.
  • 8:18 - 8:24
    3D printeri odmah proizvode
    svaki dizajn prilagođen korisniku.
  • 8:24 - 8:29
    Sada možemo proizvesti jednu grupu
    proizvoda, vašeg proizvoda
  • 8:29 - 8:33
    po istoj cijeni i unutar istog intervala
    kao grupu različitih.
  • 8:34 - 8:37
    To je samo par primjera
    revolucije u proizvodnji koja je na djelu.
  • 8:38 - 8:43
    Ne samo da će prozivodnja
    postati produktivnija,
  • 8:43 - 8:46
    nego i fleksibilnija,
  • 8:46 - 8:50
    a upravo to su elementi rasta
    koji su nedostajali.
  • 8:51 - 8:55
    Ali postoje i značajnije
    posljedice.
  • 8:55 - 9:00
    za sve nas,
    kada se proizvodnja vrati u centar pažnje
  • 9:00 - 9:04
    to će stvoriti veliki
    makroekonomski pomak.
  • 9:05 - 9:09
    Prvo, tvornice će biti premještene
    na domaća tržišta.
  • 9:10 - 9:12
    U svijetu prilagođenosti korisniku
  • 9:12 - 9:15
    blizina potrošača je novo pravilo.
  • 9:16 - 9:20
    Nakon toga, naše tvornice će biti
    manje, agilne.
  • 9:20 - 9:23
    Opseg više nije bitan,
    bitna je fleksibilnost.
  • 9:24 - 9:27
    Raditi će na bazi izrađenog
    po mjeri multi proizvoda.
  • 9:28 - 9:30
    Promjena će biti korjenita.
  • 9:31 - 9:34
    Globalizacija će ući u novo doba.
  • 9:35 - 9:38
    Istok prema Zapadu tijek trgovine
  • 9:38 - 9:41
    biti će zamijenjen regionalnim
    tijekom trgovine.
  • 9:41 - 9:43
    Istok za Istok, Zapad za Zapad.
  • 9:44 - 9:45
    Kada malo razmislite,
  • 9:46 - 9:48
    stari model je sulud.
  • 9:49 - 9:53
    Gomilanje zaliha, izrada proizvoda
    koji putuju preko cijelog svijeta
  • 9:53 - 9:55
    prije nego dosegnu
    krajnjeg korisnika
  • 9:55 - 9:59
    U novom modelu, proizvodnja
    odmah pored potrošačkog tržišta
  • 9:59 - 10:03
    biti će puno čišća,
    puno bolja za naš okoliš.
  • 10:05 - 10:08
    U zrelim ekonomijama,
    proizvodnja će se vratiti kući,
  • 10:08 - 10:11
    stvarajući nova zaposlenja,
  • 10:11 - 10:13
    više proizvodnosti i više rasta.
  • 10:14 - 10:15
    Dobre vijesti, zar ne?
  • 10:17 - 10:18
    Ali ima jedna kvaka sa rastom - -
  • 10:18 - 10:20
    ne dolazi sam po sebi.
  • 10:20 - 10:22
    Zrele ekonomije ga moraju dosegnuti.
  • 10:23 - 10:26
    Morati ćemo znatno
    preškolovati svoju radnu snagu.
  • 10:27 - 10:29
    U većini zemalja,
    kao u mojoj zemlji, Francuskoj,
  • 10:29 - 10:32
    rekli smo svojoj djeci
    da proizvodnja nema budućnosti.
  • 10:32 - 10:34
    Da je to nešto što se događa daleko.
  • 10:34 - 10:36
    Sada to moramo ispraviti
  • 10:36 - 10:39
    i opet podučavati proizvodnju na
    sveučilištima.
  • 10:39 - 10:43
    Samo će zemlje koje se hrabro
    preoblikuju
  • 10:43 - 10:45
    moći uhvatiti ovaj rast.
  • 10:47 - 10:50
    To je ujedno i šansa
    za nerazvijene zemlje.
  • 10:50 - 10:54
    Naravno da Kina i druge
    ekonomije u nastajanju
  • 10:54 - 10:56
    više neće biti tvornicom svijeta.
  • 10:58 - 11:02
    Dugoročno, to nije bio
    održiv model,
  • 11:02 - 11:05
    kako te zemlje postaju sve bogatije.
  • 11:06 - 11:11
    Prošle godine, bilo je skoro
    jednako skupo proizvoditi u Brazilu
  • 11:11 - 11:12
    kao u Francuskoj.
  • 11:14 - 11:20
    Do 2018, troškovi proizvodnje u Kini
    bit će jednaki onima u SAD-u.
  • 11:21 - 11:24
    Nova revolucija proizvodnje
  • 11:24 - 11:28
    će ubrzati prijelaz tih
    ekonomija u nastajanju
  • 11:28 - 11:32
    prema modelu domaće potrošnje.
  • 11:32 - 11:33
    I to je dobro,
  • 11:33 - 11:35
    jer će stvoriti rast.
  • 11:36 - 11:38
    U sljedećih pet godina,
  • 11:38 - 11:43
    sljedećih milijarda potrošača u Kini
    će ubrizgati više rasta u naše ekonomije
  • 11:43 - 11:45
    nego top 5 euro-tržišta zajedno.
  • 11:48 - 11:52
    Četvrta proizvodna revolucija
    je prilika za sve nas.
  • 11:53 - 11:55
    Ako to odigramo kako treba,
  • 11:55 - 11:58
    vidjeti ćemo održiv rast
    u svim našim ekonomijama.
  • 11:59 - 12:03
    To znači više blagostanja,
    razdijeljenog među nama
  • 12:03 - 12:05
    i bolju budućnost za našu djecu.
  • 12:05 - 12:06
    Hvala.
  • 12:06 - 12:14
    (Pljesak)
Title:
Nova proizvodna revolucija je ovdje
Speaker:
Olivier Scalabre
Description:

Ekonomski rast je bio usporen tijekom zadnjih 50 godina, ali olakšanje bi moglo stići iz neočekivanog mjesta -- novog oblika proizvodnje koji niti je ono što ste mislili da je, niti je tamo gdje ste mislili da će biti. Promišljaoc industrijskih sustava Olivier Scalabre iznosi u detalje kako će četvrta revolucija u proizvodnji iznjedriti makroekonomski pomak i povećati zaposlenost, proizvodnost i rast.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:26

Croatian subtitles

Revisions