Värdet av att nästan vinna
-
0:02 - 0:04Jag är så glad att mitt första jobb
-
0:04 - 0:06blev på Museum of Modern Art,
-
0:06 - 0:09på en retrospektiv utställning
för målaren Elizabeth Murrey. -
0:10 - 0:12Jag lärde mig så mycket av henne.
-
0:12 - 0:14Efter att kuratorn Robert Storr
-
0:14 - 0:15hade valt ut alla målningar
-
0:15 - 0:18från hennes livstidsproduktion,
-
0:18 - 0:22älskade jag att titta på
målningarna från 1970-talet. -
0:22 - 0:24Det fanns vissa motiv och element där
-
0:24 - 0:28som dök upp igen senare i hennes liv.
-
0:28 - 0:29Jag minns att jag frågade henne
-
0:29 - 0:32vad hon tyckte om de här tidiga verken.
-
0:32 - 0:33Om man inte visste att det var hennes
-
0:33 - 0:36hade det nog varit svårt att gissa rätt.
-
0:36 - 0:40Hon berättade för mig att ett par av dem
inte riktigt uppfyllde kraven -
0:40 - 0:42som hon hade ställt upp för sig själv.
-
0:42 - 0:44Ett av verken var faktiskt
-
0:44 - 0:45så dåligt i hennes ögon
-
0:45 - 0:48att hon hade slängt ut det
med soporna från sin studio -
0:48 - 0:50och hennes granne hade tagit det
-
0:50 - 0:52för hon såg värdet i det.
-
0:53 - 0:56I det ögonblicket ändrades min syn
-
0:56 - 0:58på framgång och kreativitet.
-
0:58 - 1:01Jag insåg att framgång är ett ögonblick,
-
1:01 - 1:03men att det vi alltid hyllar
-
1:03 - 1:06är kreativitet och mästerligt kunnande.
-
1:07 - 1:09Men det är kruxet: Vad är det
-
1:09 - 1:13som kan omvandla framgång
till mästerligt kunnande? -
1:13 - 1:16Det är fråga som jag länge har ställt mig.
-
1:16 - 1:18Jag tror att det kommer
när vi börjar förstå värdet -
1:18 - 1:21av att nästan vinna.
-
1:22 - 1:24Jag började förstå det här när jag,
-
1:24 - 1:26en kall dag i maj,
-
1:26 - 1:29åkte för att se en grupp bågskyttar,
-
1:29 - 1:31där alla råkade vara kvinnor,
-
1:31 - 1:33på ett universitet
vid Manhattans norra spets -
1:33 - 1:36vid Columbias Baker Athletics Complex.
-
1:36 - 1:40Jag ville se det som brukar kallas
bågskyttens paradox, -
1:40 - 1:43tanken att man för att träffa sitt mål
-
1:43 - 1:47måste sikta på något
som finns strax intill det. -
1:47 - 1:49Jag stod och tittade när tränaren
-
1:49 - 1:52körde fram en grupp kvinnor
i sin grå skåpbil, -
1:52 - 1:55och de klev ut ur den
med ett slags avslappnat fokus. -
1:55 - 1:58En höll en halväten glasstrut i ena handen
-
1:58 - 2:01och pilar med gula fjädrar i den andra.
-
2:01 - 2:03Och de log när de passerade,
-
2:03 - 2:05men de mätte mig med blicken
-
2:05 - 2:07när de gick iväg mot banan,
-
2:07 - 2:08och sa inte ord till varandra,
-
2:08 - 2:11utan siffror, grader tänkte jag,
-
2:11 - 2:12positioner för hur de planerade
-
2:12 - 2:14att träffa målet.
-
2:15 - 2:17Jag stod bakom en bågskytt
när hennes tränare -
2:17 - 2:19stod mellan oss, kanske för att bedöma
-
2:19 - 2:22vem som skulle behöva hjälp,
och jag såg på henne, -
2:22 - 2:24och jag förstod inte hur ens
-
2:24 - 2:26en av dem skulle kunna träffa tian.
-
2:27 - 2:29Från standardavståndet på 68 meter
-
2:29 - 2:32ser tian ut som toppen på en tändsticka
-
2:32 - 2:34som man håller på armlängds avstånd.
-
2:34 - 2:38Och detta samtidigt som man
håller emot 20 kilos dragvikt -
2:38 - 2:40vid varje skott.
-
2:40 - 2:42Jag minns att hon först träffade en sjua,
-
2:42 - 2:44och sedan en nia, och sedan två tior,
-
2:44 - 2:46och med nästa pil
-
2:46 - 2:47träffade hon inte ens målet.
-
2:48 - 2:50Jag såg att det
gjorde henne mer bestämd -
2:50 - 2:53och hon satsade på det
om och om igen. -
2:53 - 2:56Det här fortsatte i tre timmar.
-
2:56 - 2:58Vid slutet av träningspasset
var en av bågskyttarna -
2:58 - 3:01så slutkörd att hon bara låg på marken
-
3:01 - 3:02som en sjöstjärna,
-
3:02 - 3:04och tittade upp i himlen,
-
3:04 - 3:07och försökte hitta
vad T.S. Eliot skulle ha kallat -
3:07 - 3:10den roterande världens stilla punkt.
-
3:11 - 3:13Det är så ovanligt i amerikansk kultur,
-
3:13 - 3:16det höjs så få röster om det längre,
-
3:16 - 3:19som studerar vad ihärdighet innebär
-
3:19 - 3:21som är finjusterad på en så hög nivå,
-
3:21 - 3:23vad det betyder att justera
sin kroppsställning -
3:23 - 3:26i tre timmar för att träffa ett mål,
-
3:26 - 3:30att sträva efter perfektion i skymundan.
-
3:30 - 3:33Men jag stannade för jag förstod
att jag bevittnade -
3:33 - 3:35något som är så ovanligt att få se,
-
3:35 - 3:38den där skillnaden mellan framgång
och att vara mästerlig. -
3:39 - 3:41Framgång är att träffa tian,
-
3:41 - 3:44men att vara mästerlig är att veta
att det inte betyder något -
3:44 - 3:47om man inte kan göra det om och om igen.
-
3:47 - 3:51Att vara mästerlig är inte
samma sak som förträfflighet. -
3:51 - 3:53Det är inte samma sak som framgång,
-
3:53 - 3:55vilket jag ser som en händelse,
-
3:55 - 3:57ett ögonblick i tiden,
-
3:57 - 4:00och en stämpel som världen sätter på dig.
-
4:00 - 4:03Att vara mästerlig är inte
att uppnå ett mål -
4:03 - 4:06utan en konstant strävan.
-
4:06 - 4:08Vad som får oss att göra det,
-
4:08 - 4:10vad som får oss att kasta oss vidare
-
4:10 - 4:14är att uppskatta när man nästan vinner.
-
4:14 - 4:16Hur många gånger har vi utnämnt något
-
4:16 - 4:19till en klassiker,
eller kanske ett mästerverk, -
4:19 - 4:23medan dess upphovsman betraktar det
som hopplöst halvfärdigt -
4:23 - 4:25fullt av svårigheter och brister,
-
4:25 - 4:28med andra ord, en nästan-vinst?
-
4:28 - 4:30Elizabeth Murray förvånade mig
-
4:30 - 4:33med sitt erkännande
om sina tidigare målningar. -
4:33 - 4:36Målaren Paul Cézanne tyckte så ofta
att hans verk var oavslutade -
4:36 - 4:38att han ställde undan dem med flit
-
4:38 - 4:41med tanken att han skulle
fortsätta med dem senare, -
4:41 - 4:43men vid slutet av sitt liv
-
4:43 - 4:45var resultatet att han bara hade signerat
-
4:45 - 4:47tio procent av sina målningar.
-
4:48 - 4:51Hans favoritroman var
"Det okända mästerverket" -
4:51 - 4:52av Honoré de Balzac,
-
4:52 - 4:56och han kände det som
att huvudpersonen var målaren själv. -
4:57 - 4:59Franz Kafka såg det ofärdiga
-
4:59 - 5:03när andra hyllade hans verk,
-
5:03 - 5:05till den grad att han ville
att alla hans dagböcker, -
5:05 - 5:07manus, brev och till och med skisser
-
5:07 - 5:10skulle brännas efter hans död.
-
5:10 - 5:12Hans vän vägrade att lyda ordern,
-
5:12 - 5:14och därför har vi nu tillgång till
-
5:14 - 5:16de verk vi nu har från Kafka:
-
5:16 - 5:19”Amerika”, ”Processen” och ”Slottet”,
-
5:19 - 5:22ett verk som är så ofärdigt att det
till och med slutar mitt i en mening. -
5:23 - 5:25Strävan efter mästerskap
är med andra ord -
5:25 - 5:29ett ständigt pågående ”nästan”.
-
5:30 - 5:32”Herre, gör så att jag eftersträvar
-
5:32 - 5:34mer än jag kan åstadkomma,"
-
5:34 - 5:36bad Michelangelo,
-
5:36 - 5:39som om han stod inför guden
från Gamla Testamentet i Sixtinska kapellet -
5:39 - 5:41och han själv var Adam
-
5:41 - 5:42som sträckte ut sitt finger
-
5:42 - 5:46och inte riktigt nådde Guds hand.
-
5:47 - 5:52Att vara mästerlig är strävandet,
inte fullbordandet. -
5:52 - 5:55Det ligger i att ständigt
vilja minska avståndet -
5:55 - 5:58mellan var man är och där man vill vara.
-
5:59 - 6:03Att vara mästerlig handlar om
att offra sig för sin konst -
6:03 - 6:06och inte för att bygga en karriär.
-
6:07 - 6:10Hur många uppfinnare
och okända entreprenörer -
6:10 - 6:12lever på det här sättet?
-
6:12 - 6:14Vi ser det också hos Ben Saunders,
-
6:14 - 6:17den outtröttlige utforskaren av Arktis,
-
6:17 - 6:19som berättade för mig att hans triumfer
-
6:19 - 6:20inte bara är resultatet
-
6:20 - 6:22av en stor bedrift,
-
6:22 - 6:26utan att det har drivits fram
av ett antal gånger då han nästan segrat. -
6:27 - 6:31Vi blomstrar när vi håller oss
i framkanten av vår förmåga. -
6:31 - 6:33Det är en visdom
som Duke Ellington förstod, -
6:33 - 6:36som sa att favoritsången
från hans repertoar -
6:36 - 6:39alltid var den som skulle komma härnäst,
-
6:39 - 6:42alltid den han inte hade skrivit än.
-
6:42 - 6:44En av anledningarna
till att nästan-vinsten -
6:44 - 6:47är grunden för mästerligt kunnande
-
6:47 - 6:49är att ju bättre vi blir,
-
6:49 - 6:51desto tydligare kan vi förstå
-
6:51 - 6:54att vi inte visste
så mycket som vi trodde. -
6:54 - 6:57Det kallas Dunning-Kruger-effekten.
-
6:57 - 7:00The Paris Review fick höra det
från James Baldwin -
7:00 - 7:01när de frågade honom
-
7:01 - 7:04”Vad tycker du ökad kunskap leder till?”
-
7:04 - 7:07och han sa, ”Man får reda på
hur lite man vet.” -
7:08 - 7:11Framgångar motiverar oss,
men en nästan-vinst -
7:11 - 7:14kan driva på oss i en pågående utmaning.
-
7:14 - 7:16Vi ser ett av de mest talade exemplen
-
7:16 - 7:17när vi tittar på skillnaden
-
7:17 - 7:19mellan olympiska silvermedaljörer
-
7:19 - 7:22och bronsmedaljörer efter en tävling.
-
7:22 - 7:24Thomas Gilovich och hans forskargrupp
-
7:24 - 7:27från Cornell studerade skillnaden
mellan dem och kom fram till -
7:27 - 7:30att frustrationen
som silvermedaljörer känner -
7:30 - 7:31jämfört med de som tagit brons,
-
7:31 - 7:34som oftast är lite gladare
över att inte ha kommit fyra -
7:34 - 7:36och missat sin medaljchans,
-
7:36 - 7:38ger silvermedaljörer ett fokus
-
7:38 - 7:40på nästa tävling.
-
7:40 - 7:42Vi ser det också i spelbranschen
-
7:42 - 7:44som tog fasta på det här fenomenet
-
7:44 - 7:46med nästan-vinst
-
7:46 - 7:48och skapade skraplotter
-
7:48 - 7:51som hade en högre andel
än normalt av nästan-vinster -
7:51 - 7:54och de var så effektiva för
att få människor att köpa flera -
7:54 - 7:56att de började kallas hjärtstoppare
-
7:56 - 7:59och blev satta
på spelindustrins svarta lista -
8:00 - 8:02i Storbritannien på 70-talet.
-
8:02 - 8:05Att nästan vinna ger en sådan drivkraft
-
8:05 - 8:08för att den ändrar vår syn på spelplanen
-
8:08 - 8:10och sätter våra mål,
som vi kanske oftast ser -
8:10 - 8:13på distans, närmare platsen
-
8:13 - 8:15där vi befinner oss.
-
8:15 - 8:18Om jag ber dig att tänka dig
hur en bra dag nästa vecka skulle se ut -
8:18 - 8:22skulle du kanske beskriva den
i mer generella termer. -
8:22 - 8:25Men om jag bad dig beskriva
en bra dag på TED imorgon -
8:25 - 8:29så skulle du beskriva den mer detaljerat,
och med en speciell skärpa. -
8:29 - 8:31Och det är det som en nästan-vinst gör.
-
8:31 - 8:33Den får oss att fokusera på
vad vi, just nu, -
8:33 - 8:38planerar att göra
för att nå berget vi står inför. -
8:38 - 8:40Det handlar om Jackie Joyner-Kersee,
-
8:40 - 8:43som 1984 missade guldet i sjukampen
-
8:43 - 8:45med en tredjedels sekund,
-
8:45 - 8:47och hennes man förutspådde
att det skulle ge henne -
8:47 - 8:51den orubblighet hon behövde
i de kommande tävlingarna. -
8:51 - 8:551988 vann hon guld i sjukamp
-
8:55 - 8:59och satte världsrekord med 7291 poäng,
-
8:59 - 9:02ett resultat som ingen idrottare
har kommit i närheten av sedan dess. -
9:04 - 9:07Vi blomstrar inte som mest
när vi har lyckats med allt, -
9:07 - 9:10utan när vi fortfarande
har mycket kvar att göra. -
9:10 - 9:12Jag står här och tänker och undrar
-
9:12 - 9:14över alla olika sätt
-
9:14 - 9:16som vi skulle kunna skapa en nästan-vinst
-
9:16 - 9:17i det här rummet,
-
9:17 - 9:19hur era liv skulle bli efter det,
-
9:19 - 9:22för jag tror att vi innerst inne
-
9:22 - 9:23vet det här.
-
9:24 - 9:26Vi vet att vi växer när vi fortsätter
-
9:26 - 9:27ligga på gränsen av vår förmåga,
-
9:27 - 9:30och det är därför det medvetet ofärdiga
-
9:30 - 9:32ofta ingår i skapelseberättelser.
-
9:32 - 9:35I Najavokulturen lade vissa konstnärer
-
9:35 - 9:37medvetet in misstag
-
9:37 - 9:39i tyger och keramik.
-
9:39 - 9:42Det kallas andestråk,
-
9:42 - 9:44ett medvetet fel i mönstret,
-
9:44 - 9:47för att ge vävaren
eller hantverkaren en utväg, -
9:47 - 9:50men också en anledning
att fortsätta arbeta. -
9:51 - 9:53Mästare är inte experter för att de tar
-
9:53 - 9:56ett ämne till sin konceptuella slutpunkt.
-
9:56 - 9:58De är mästare för att de inser
-
9:58 - 10:00att det inte finns någon.
-
10:00 - 10:03När jag funderade över det här
gick det upp för mig -
10:03 - 10:05varför bågeskyttetränaren
-
10:05 - 10:07sa som han gjorde på slutet av träningen,
-
10:07 - 10:10när hans bågskyttar inte hörde det,
-
10:10 - 10:12att han och hans kollegor aldrig känner
-
10:12 - 10:14att de kan göra nog för sitt lag,
-
10:14 - 10:17aldrig känner att det finns nog
med visualiseringsövningar -
10:17 - 10:20och hållningsövningar för
att hjälpa dem att komma över -
10:20 - 10:22de där ständiga nästan-vinsterna.
-
10:22 - 10:24Det lät inte riktigt som ett klagomål,
-
10:24 - 10:27utan som ett sätt att berätta,
-
10:27 - 10:28en slags öm bekännelse
-
10:28 - 10:32för att påminna om att han visste
att han överlämnade sig -
10:32 - 10:35åt en krävande, ofullbordad väg
-
10:35 - 10:37som alltid krävde något mer.
-
10:38 - 10:41Vi växer från den ofärdiga idén,
-
10:41 - 10:45även om idén bara är våra forna jag.
-
10:45 - 10:48Det här är så här mästerskapet fungerar.
-
10:48 - 10:51Att komma nära vad du trodde att du ville
-
10:51 - 10:54kan hjälpa dig att uppnå
mer än du någonsin trodde -
10:54 - 10:56var möjligt.
-
10:56 - 10:59Det är vad jag tror att Elizabeth Murrey
-
10:59 - 11:01tänkte när jag såg henne le
-
11:01 - 11:03åt de där tidiga målningarna
-
11:03 - 11:05den där dagen i galleriet.
-
11:06 - 11:08Även om vi skapade en utopi
tror jag att vi fortfarande -
11:08 - 11:11skulle ha kvar det ofullbordade.
-
11:12 - 11:14Fullbordan är ett mål,
-
11:14 - 11:17men vi får hoppas
att det aldrig slutar där. -
11:18 - 11:20Tack.
-
11:20 - 11:23(Applåder)
- Title:
- Värdet av att nästan vinna
- Speaker:
- Sarah Lewis
- Description:
-
På sitt första museijobb upptäckte konsthistorikern Sarah Lewis något viktigt om konstnären som hon studerade: Alla målningar var inte konstverk. Hon ber oss fundera över de gånger vi nästan vunnit i våra liv. I vår strävan efter framgång och mästerskap är det kanske våra nästan-vinster som hjälper oss mest framåt?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Embrace the near win | ||
Stephanie Jurzysta accepted Swedish subtitles for Embrace the near win |
Stephanie Jurzysta
Bra jobbat Annika! Jag har tittat igenom och granskat det du gjort och har bara några små ändringar. Men jag tänker att eftersom du är LC så vill du säkert se dem innan jag skickar dem till godkännande.
0.00 – tog bort ordet blev
0.04 – la till ordet blev samt ändrade retrospektivutställning till retrospektiv utställning
0.45 – i > med och i>från
1.22 infogat kommatecken
1.26 infogat kommatecken
1.52 en>ett
2.22 tog bort ett inte
2.48 nedkortat
3.07 ändrat till Artur Lundkvists översättning från 1948
4.28 Elixabeth > Elizabeth
4.36 nedkortad
4.48 tog bort hakparanteserna för jag har aldrig sett dem användas runt de Balzacs verk
5.52 radbrytning
5.55 där>var
6.49 ju > desto
7.51 nedkortad
10.07 bågskyttare > bågskyttar
/Stephanie
Annika Bidner
Hej, det var bra ändringar!
Bara två saker håller jag inte med om:
- 0:06 Om man flyttar ordet "blev" så ändras betydelsen. Detta är ju hennes första jobb över huvud taget, inte bara hennes första jobb på Museum of Modern Art. Så jag vill behålla placeringen av ordet.
- Angående 4:48: Detta är ett sätt att markera en felsägning som används i den engelska versionen. Hon säger "unfinished" istället för detta rätta ordet "unknown". Jag håller med om att din text blir mer flytande men tycker ändå att man ska markera om man inte översätter rakt av. Jag har ställt en fråga till de andra LC för att kolla hur de brukar göra och inväntar svar innan jag godkänner talket.
Jag ljudsynkade det första textavsnittet som började för tidigt.
/Annika
Annika Bidner
Hej igen. Jag har fått några kommentarer om 4:48 och vi gör som du föreslog. Det är bara i versionen där man rättar ett ords betydelse (som här i det engelska originalet) som man ska använda hakparenteser. Så jag skickar tillbaka talket nu med bara en textförändring. /Annika
Annika Bidner
0:21 så många motiv > vissa motiv
0:24 som skulle dyka upp > som dök upp