ماذا تعلّم البشر من الكلاب عن داء السكري؟ - دنكن س فيرغسون
-
0:06 - 0:10لطالما كان داء السكري بلاء
ابتلي به العالم المتطور -
0:10 - 0:15ويقدر عدد الذين يعانون من هذا المرض
في العالم بـ400 ألف شخص، -
0:15 - 0:18ويتوقع ازدياد العدد 50 بالمئة
خلال عشرين عامًا. -
0:18 - 0:22وأعراضه الأولية، التي تتضمن
ازدياد العطش والتبول بكميات كبيرة، -
0:22 - 0:27سبق وأن اكتُشفت في مصر
قبل 1500 عام قبل الميلاد -
0:27 - 0:29رغم أن التعبير اللاتيني لداء السكري
الذي يعني "العبور" -
0:29 - 0:35قد استخدمه لأول مرّة الطبيب اليوناني
أبولونيوس عام 250 قبل الميلاد -
0:35 - 0:38إلاّ أنّ السكري من النمط الأول والنمط الثاني،
-
0:38 - 0:41المرتبطان بالشباب والبدانة،
-
0:41 - 0:43جرى التمييز بينهما كحالتين منفصلتين
-
0:43 - 0:46من قبل أطباء الهند في وقت ما
من القرن الخامس الميلادي. -
0:46 - 0:51لكن رغم المعرفة بالمرض، إلاّ أنّ
تشخيص السكري في البشر المرضى -
0:51 - 0:55بقي كالحكم بالإعدام حتى مطلع القرن العشرين،
-
0:55 - 0:57فأسبابه غير معروفة.
-
0:57 - 1:01تغيّر هذا الوضع المؤلم بفضل
صديق البشر القديم: -
1:01 - 1:07الكلب المستأنس، والذي جرى ترويضه
عن الذئاب الرمادية قبل آلاف السنين. -
1:07 - 1:11عام 1890، قام العالمان الألمانيان
فون ميرينغ وميكاوسكي -
1:11 - 1:13بإظهار أنّ استئصال البنكرياس من الكلاب
-
1:13 - 1:16يتسبب بظهور كافة أعراض داء السكري،
-
1:16 - 1:20وبذلك تبيّن الدور المركزي
الذي يؤديه البنكرياس في هذا المرض -
1:20 - 1:25إلاّ أنّ الآلية المحددة التي تسببت
بحدوث ذلك بقيت لغزاً حتى عام 1920 -
1:25 - 1:28عندما قام جرّاح كندي شاب
يدعى فريدريك بانتينغ -
1:28 - 1:32وتلميذه تشارلز بيست بتطوير
نتائج دراسة زملائهما الألمان. -
1:32 - 1:35وبعد العمل تحت إشراف البروفسور
ماكلود في جامعة تورنتو، -
1:35 - 1:39أكّدا أنّ البنكرياس هو المسؤول
عن تنظيم سكر الدم، -
1:39 - 1:43ونجحا في علاج الكلاب المصابة
بالسكري عن طريق حقنها بمستحضر -
1:43 - 1:46أعدّاه من أنسجة البنكرياس.
-
1:46 - 1:50بحلول عام 1922، استطاع الباحثون الذين
يعملون مع عالم الكيمياء الحيوية جيمس كوليب -
1:50 - 1:53تطوير مستحضر مشابه من بنكرياس الأبقار
-
1:53 - 1:56وتقديم العلاج لأوّل مرّة لصبي
بعمر الرابعة عشر مصاب بالسكري -
1:56 - 1:58ثم لستة مرضى آخرين.
-
1:58 - 2:02وعملية تصنيع هذا المستحضر،
المعروف اليوم باسم الإنسولين، -
2:02 - 2:05انتقلت في نهاية المطاف إلى شركة أدوية
-
2:05 - 2:08تصنع أنواعًا مختلفة من الإنسولين
المعد للحقن حتى يومنا هذا. -
2:08 - 2:10نال بانتنغ وماكلود
-
2:10 - 2:13جائزة نوبل في الطب عام 1923 بسبب اكتشافهما.
-
2:13 - 2:16إلاّ أنّ بانتنغ قرر أن يشارك
جائزته مع تشارلز بيست، -
2:16 - 2:19نظرًا لمساعدته في الدراسات
الأولى التي تضمنت الكلاب. -
2:19 - 2:24لكن رغم أنّ إجراء التجارب الطبية
على الحيوانات ما يزال موضع جدل، -
2:24 - 2:28إلا أنّ الأمر، في هذه الحالة على الأقل،
لم يكن مسألة استغلال الكلاب لتلبية حاجات البشر. -
2:28 - 2:33فالكلاب تصاب بداء السكري بمعدل اثنين للألف،
-
2:33 - 2:35ما يعادل تقريبًا نسبة الإصابة
عند البشر تحت سن العشرين. -
2:35 - 2:38ومعظم الإصابات عند الكلاب
هي من النمط الأول، -
2:38 - 2:40وتشبه النمط الذي يصيب الأطفال الصغار
-
2:40 - 2:43عندما يدمّر النظام المناعي البنكرياس،
-
2:43 - 2:45وقد بيّنت الدراسات الجينية
-
2:45 - 2:49أن لداء السكري عند الكلاب العديد
من السمات المشابهة للمرض عند البشر. -
2:49 - 2:52سمح هذا للأطباء البيطريين بإجراء تغيير كبير،
-
2:52 - 2:57واستخدام الإنسولين بنجاح في علاج السكري
عند أفضل صديق للإنسان لما يزيد عن 60 عامًا. -
2:57 - 3:00يلتزم العديد من مالكي الكلاب
بعلاج كلابهم المصابة بالسكري -
3:00 - 3:03بحقنهم بالإنسولين مرتين يوميًا، وتنظيم الطعام،
-
3:03 - 3:05وإجراء فحوصات دورية للدم
-
3:05 - 3:09باستخدام ذات أجهزة قياس
سكر الدم التي يستخدمها البشر -
3:09 - 3:14وإذا لم ينجح الإنسولين النقي
المستخرج من الخنازير في علاج كلبٍ ما -
3:15 - 3:18يستطيع البيطري اللجوء إلى
مُركّب من الإنسولين البشري، -
3:18 - 3:20ما يُكمل دائرة العملية.
-
3:20 - 3:23بعد كل ما قدمته الكلاب لنا عبر العصور،
-
3:23 - 3:27بما فيه دورها في اكتشاف طبي
أنقذ أرواحًا لا تُحصى، -
3:27 - 3:31فإنّ استخدام المعرفة ذاتها لمساعدتها
هو أقلّ ما يمكننا فعله.
- Title:
- ماذا تعلّم البشر من الكلاب عن داء السكري؟ - دنكن س فيرغسون
- Description:
-
شاهدوا الدرس كاملاً على الرابط:
http://ed.ted.com/lessons/what-did-dogs-teach-humans-about-diabetes-duncan-c-fergusonيعود تاريخ داء السكري إلى الإغريق القدامى، إلا أنّ علاجه أحدث من ذلك. وقد أصبح العلاج ممكنًا بفضل مساعدة أفضل صديق للإنسان. فقد أنقذت الكلاب عددًا لا يُحصى من الأرواح من خلال اكتشاف الإنسولين، بسبب السمات الفيزيولوجية المشتركة مع البشر.
يروي دنكن س فيرغسون قصة المساهمة الكبيرة التي قدمتها الكلاب للإنسان، وكيفية جنينا الفائدة الطبية.الدرس لدنكن س فيرغسون، والرسوم المتحركة لاستوديوهات أوغنبليك.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
Retired user approved Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What did dogs teach humans about diabetes? - Duncan C. Ferguson |