障がい者のためのデザインは全ての人の役に立つ | エリーズ・ロイ | TEDxMidAtlantic
-
0:21 - 0:23私は決して忘れないでしょう
-
0:23 - 0:25友達と笑いあった笑い声を
-
0:26 - 0:28私は決して忘れないでしょう
-
0:28 - 0:31私が眠りにおちる直前の
母の声を -
0:34 - 0:38そして決して忘れないでしょう
小川に沿って水が流れる― -
0:38 - 0:40心地よい音を
-
0:42 - 0:46私の純粋な恐怖を
想像してみてください -
0:46 - 0:4810歳の時に
-
0:49 - 0:51私は聴覚を失うだろうと言われました
-
0:53 - 0:55それから5年間
-
0:55 - 1:00失聴したと診断されるまで
聴力の低下は続きました -
1:02 - 1:05しかし 聴覚を失ったことは
-
1:05 - 1:09私が恵まれた最も素晴らしい才能の
ひとつだと思います -
1:10 - 1:14私は世界を独自の方法で
経験することができます -
1:15 - 1:19障がいを持つ人々の
-
1:19 - 1:21こうした独自の経験は
-
1:21 - 1:26障がいの有無を問わず
すべての人々にとって -
1:26 - 1:31より良い世界を生み出し
デザインするのに役立つと考えています -
1:34 - 1:36私は以前 障がい者の権利を
専門とする弁護士でした -
1:36 - 1:39法律が守られるよう
多くの時間を費やし -
1:39 - 1:41調停が行われるよう
尽力しました -
1:42 - 1:47それから 私は国際法を
急いで勉強しなければなりませんでした -
1:47 - 1:50なぜなら 国連会議で
障がいを持つ人々を守るための -
1:50 - 1:53仕事をするよう依頼されたからです
-
1:54 - 1:57非政府組織の代表として
-
1:57 - 2:02私は障がいを持つ人々の
能力について -
2:02 - 2:05人々を説得するのに
エネルギーを傾けました -
2:07 - 2:09しかし そうする中で
-
2:10 - 2:12そして何度もキャリアを
転換する中で― -
2:12 - 2:14両親はあまり
気に入らなかったようですが― -
2:14 - 2:16(笑)
-
2:16 - 2:19ある解決策に行き当たりました
-
2:19 - 2:24これは障がいの有無にかかわらず
-
2:24 - 2:28世界の最も大きな問題の
いくつかを解決しうる -
2:28 - 2:29とても強力なツールと
なり得るでしょう -
2:31 - 2:35そのツールとは
デザイン思考です -
2:37 - 2:42デザイン思考は
革新と問題解決のプロセスです -
2:43 - 2:44それには5つの段階があります
-
2:44 - 2:47第1段階は問題を定義し
-
2:48 - 2:50その制約を理解することです
-
2:50 - 2:55第2段階は実生活の中で
人々を観察し -
2:55 - 2:58人々に共感することです
-
2:58 - 3:02第3段階はたくさんアイデアを出すこと
多ければ多いほど -
3:02 - 3:03大胆であればあるほど
いいのです -
3:04 - 3:09第4段階は試作です
できる限り -
3:09 - 3:11見つかるものを全て集めて
-
3:11 - 3:13解決法を模倣し 試験して
-
3:13 - 3:16改善します
-
3:16 - 3:21最後に 実行です
-
3:22 - 3:29考えた解決法が
持続可能であるようにします -
3:29 - 3:33ウォーレン・バーガーは
デザイン思考が様々な方面に目を向け -
3:34 - 3:36再構成したり 洗練したり
実験したり -
3:36 - 3:38そして おそらくもっとも重要なことに
-
3:40 - 3:43突飛な問いを立てることを
可能にすると言いました -
3:45 - 3:49デザイン思考の実践者は
誰もが創造的だと考え -
3:49 - 3:53複数の分野から人々を集めることが
有用だと信じます -
3:53 - 3:55なぜなら複数の視点を
共有して組み合わせ -
3:55 - 3:57究極的には統合し
-
4:00 - 4:04何か新しいものを生み出すのです
-
4:04 - 4:07デザイン思考は非常に役立ち
用途が広いツールであるため -
4:08 - 4:13ほぼすべての産業で
応用されてきました -
4:13 - 4:16私は自分が直面する問題にも
応用できそうだと考え -
4:16 - 4:19大学に戻って
-
4:20 - 4:25ソーシャルデザインの修士号を
取得しました -
4:26 - 4:28これは世界に前向きな変化をもたらすために
デザインを使う方法を追究する学問です -
4:28 - 4:29大学院在学中に
-
4:30 - 4:33私は木工に心惹かれました
-
4:33 - 4:35でも すぐに気づいたのは
-
4:38 - 4:41私には知覚できない現象があったことです
-
4:41 - 4:43工具を使っていると
-
4:43 - 4:47工具がキックバックを起こす前に―
-
4:47 - 4:48つまり工具が自分に
跳ね返ってくる前に― -
4:49 - 4:50音がするのです
-
4:51 - 4:53でも私には聞こえません
-
4:54 - 4:55そこで決めました
-
4:56 - 5:00この問題を解決してみようと
-
5:00 - 5:04私の解決策は安全メガネでした
-
5:04 - 5:06工具から鳴る音の高さが
変化すると -
5:06 - 5:09人間の耳に聞こえる前に
-
5:10 - 5:14視覚的に警告してくれます
-
5:14 - 5:16どうして工具のデザイナーは
もっと前に考えつかなかったんでしょう? -
5:16 - 5:20(笑)
-
5:20 - 5:252つ理由があります
まず 私が初心者だったから -
5:26 - 5:28私は専門技術や慣習的な知恵に
囚われませんでした -
5:29 - 5:342つ目に 耳が不自由だったから
-
5:35 - 5:39私独自の経験が
解決策を教えてくれたのです -
5:39 - 5:43続ける内に もっと多くの
解決策に出会いました -
5:43 - 5:46元は障がいを持つ人のために作られ
-
5:46 - 5:49最終的に多くの人々に選ばれ
-
5:49 - 5:51受け入れられ 愛されたものたちです
-
5:51 - 5:53障がいの有無にかかわらずです
-
5:53 - 5:57これは OXO(オクソ)の
ジャガイモ用皮むき器です -
5:57 - 6:00元々は関節炎を患っている人々のために
デザインされましたが -
6:01 - 6:06とても使いやすいので
皆に愛されました -
6:07 - 6:10携帯のテキストメッセージ
これはろう者のために作られたものです -
6:10 - 6:12ご存知の通り
皆大好きですね -
6:13 - 6:14(笑)
-
6:15 - 6:19私はこう考え始めました
-
6:19 - 6:25考え方を変えたらどうだろうかと
-
6:25 - 6:26まず障がいを持つ人々のために
デザインをし始めたらどうか? -
6:27 - 6:30健常者ではなく
-
6:30 - 6:35ご覧のとおり まず障がいを持つ人々の
ためにデザインすれば -
6:36 - 6:41あらゆる人のためであるだけでなく
健常者のためだけのデザインよりも -
6:42 - 6:44更に良い解決法に行き会うことが
しばしばあるのです -
6:44 - 6:50この発見にわくわくしました
-
6:50 - 6:52なぜなら 「障がい」を持つ人々が
使えるようにする調整に -
6:52 - 6:57費やされるエネルギーを
-
6:57 - 7:01創造性と革新のための力として
利用したり 形を変えたり -
7:02 - 7:07遊び心を持って試したりできるからです
-
7:07 - 7:10これによって 私たちは
感じ方を変えようとする考え方や -
7:10 - 7:13寛容という
欠陥のある考え方から脱却して -
7:13 - 7:17錬金術師になれる―
-
7:17 - 7:19つまり大きな問題のいくつかを
解決に導いてくれるような -
7:22 - 7:24世界が切望している
魔術師になれるのです -
7:24 - 7:28私はまた―
-
7:28 - 7:31障がいを持つ人々は
デザイン思考のプロセスでデザイナーになる -
7:32 - 7:35大きな可能性を秘めていると思います
-
7:36 - 7:39意識しないうちに
ごく幼い頃から -
7:40 - 7:41私は自分のスキルを調整し
デザイン思考を実践していました -
7:43 - 7:48デザイン思考の実践者とは
その性質ゆえに問題解決者でもあります -
7:49 - 7:53会話を耳にしていて
-
7:53 - 7:57その50%しかわからないのを
想像してください -
7:59 - 8:02一語一句を繰り返してもらう
わけにはいきません -
8:02 - 8:05相手は苛立ってしまいます
-
8:06 - 8:09そこで 自分でも気づかないうちに
-
8:09 - 8:13私は耳に入ってきた
不明瞭な音を -
8:14 - 8:15ビートとして捉え
-
8:15 - 8:19リズムに置き換えて
唇の動きと組み合わせていました -
8:20 - 8:26何年も経ってから 私の文章には
リズムがあると言われました -
8:26 - 8:31これは私が会話をリズムとして
経験しているからなのです -
8:33 - 8:38また 私は失敗するのが
非常に上手くなりました -
8:38 - 8:39(笑)
-
8:39 - 8:41文字通りそのままです
-
8:42 - 8:45スペイン語を学んだ
最初の学期の成績はDでした -
8:45 - 8:49でも わかったのは
やる気を出して -
8:49 - 8:51いくつかの事柄を修正すると
-
8:51 - 8:54最終的に成功できるということです
-
8:56 - 9:01デザイン思考もまた
人々に失敗することを促します -
9:01 - 9:02それも頻繁にです
-
9:02 - 9:05なぜなら そうすれば
最終的に成功できるからです -
9:06 - 9:10この世界で起きた革新の中で
-
9:10 - 9:14最初から上手く行ったものは
ほとんどありません -
9:16 - 9:18この学びはスポーツでも
経験しました -
9:20 - 9:23コーチが母にこう言ったのを
私は忘れないでしょう -
9:25 - 9:28「娘さんは失聴さえしていなければ
-
9:28 - 9:29米国代表チームに入れたでしょうね」
-
9:32 - 9:36私のコーチが―
そして私さえ当時知らなかったのは -
9:36 - 9:41失聴したことでスポーツに
秀でることができたことです -
9:42 - 9:47聴覚を失うと
自分の行動を適応させるだけでなく -
9:47 - 9:50身体的感覚も適応させることになります
-
9:51 - 9:53一例として挙げられるのは
-
9:53 - 9:57私の視野が広がったということです
-
9:59 - 10:03左側からゴールに近づいてくる
サッカー選手を考えてみてください -
10:03 - 10:06私はゴールキーパーでした
-
10:06 - 10:08ボールは左側から近づいてきます
-
10:08 - 10:13健聴者の視野はこれくらいです
-
10:14 - 10:18私はこれくらい広い範囲を
見ることができます -
10:18 - 10:21ですから ここにいる選手が
-
10:21 - 10:23動きまわって
ゴールに近づいてくるのが見えました -
10:23 - 10:27しかも速く気づけるので
パスがその選手に回れば -
10:27 - 10:30私は体勢を整えて
シュートに備えられるのです -
10:32 - 10:34このように
-
10:34 - 10:36私はこれまでの人生でほぼずっと
デザイン思考を実践してきました -
10:38 - 10:43観察力に磨きがかかり
他の人なら気づかないようなことに -
10:43 - 10:45気づくことができます
-
10:46 - 10:50適応する必要が常にあるために
私は優れたアイデアの発案者 -
10:50 - 10:52かつ問題解決者になれたのです
-
10:53 - 10:57私はこれを制約や制限の中で
行わねばなりませんでした -
10:57 - 11:02これもまたデザイナーが
頻繁に対処しなければならない事柄です -
11:04 - 11:07私は最近仕事で
ハイチに行きました -
11:08 - 11:12デザイン思考の実践者は
極端な環境に行くことが多いのですが -
11:13 - 11:17それは良いデザインに
つながることが多いからです -
11:17 - 11:20そしてハイチは―
最悪の状態にある場所でした -
11:22 - 11:26私は300人のろう者と
生活を共にして仕事をしました -
11:28 - 11:32彼らは2010年の地震以降
移住を余儀なくされたのでした -
11:33 - 11:365年半経った今でも
-
11:37 - 11:39まだ電気が通っておらず
-
11:39 - 11:42安全な飲料水もなく
-
11:42 - 11:44職を得る機会もなければ
-
11:45 - 11:48犯罪がはびこり
罰せられることもありませんでした -
11:48 - 11:52国際支援機関が
次々にやってきました -
11:53 - 11:54しかし そういった機関は
-
11:54 - 11:56事前に決定した解決策を
持ってくるのです -
11:56 - 12:01そういった機関は
観察したり -
12:02 - 12:05コミュニティの需要に
適応しようとはしませんでした -
12:06 - 12:10ある機関はヤギとニワトリを
寄贈しましたが -
12:11 - 12:12彼らは見落としていたのです
-
12:12 - 12:16コミュニティ内で食料が
非常に不足していたため -
12:16 - 12:20音が聞こえないのをいいことに
ろう者が夜に眠っている間に -
12:20 - 12:23人々が彼らの庭や家屋に侵入し
-
12:23 - 12:26ニワトリやヤギを盗んでいき
-
12:26 - 12:29最終的には
家畜は全て盗まれるということを -
12:30 - 12:35もしこの機関が時間をかけて
-
12:35 - 12:40ろう者の人々や
コミュニティを観察すれば -
12:40 - 12:43彼らの問題が分かったでしょうし
-
12:43 - 12:47解決策もわかったかもしれません
-
12:47 - 12:50例えば 太陽光を使って
-
12:50 - 12:54鍵のかかった小屋を
夜間に照らし -
12:54 - 12:56安全を確保するなどです
-
12:57 - 13:01今日お話ししたようなアイデアを
実行するのに -
13:01 - 13:05デザイン思考の
実践者である必要はありません -
13:07 - 13:10皆さんには創造力があります
-
13:10 - 13:13皆さんはデザイナーなのです
-
13:13 - 13:14誰もがそうです
-
13:16 - 13:19私のような者に
お手伝いをさせてください -
13:20 - 13:25様々な方面に目を向け
-
13:25 - 13:26大きな問題を解決する過程で
-
13:26 - 13:29障がいを持つ人々の力を
借りてください -
13:29 - 13:30以上です
ありがとうございました -
13:30 - 13:36(拍手)
- Title:
- 障がい者のためのデザインは全ての人の役に立つ | エリーズ・ロイ | TEDxMidAtlantic
- Speaker:
- エリーズ・ロイ
- Description:
-
「聴覚を失ったことは、私が恵まれた最も素晴らしい才能のひとつだと思います」と、エリーズ・ロイは言います。障がい者の権利を専門とする弁護士であり、デザイン思考の実践者でもある彼女は、耳が聞こえないことによって、世界を独自の方法で経験し、理解しているのだと言います。そしてこの視点こそが、私たちが抱える大きな問題のいくつかを解決に導きうるものなのだと。「まず障がい者のためにデザインすれば、健常者のためにデザインする場合よりも、より良い解決策に行き当たることが多いのです」と、彼女は語っています。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:38
Moe Shoji approved Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Eriko Tsukamoto accepted Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for When we design for disability, we all benefit | Elise Roy | TEDxMidAtlantic |