Return to Video

Jak tchnęłam życie w rzekę i moje miasto

  • 0:01 - 0:02
    Opowiem wam dziś
  • 0:02 - 0:05
    o projekcie, który zmienił moje podejście
  • 0:05 - 0:07
    i sposób wykonywania architektury:
  • 0:07 - 0:09
    o Rehabilitacji rzeki Fez.
  • 0:09 - 0:11
    W moim rodzinnym mieście Fez, w Maroku,
  • 0:11 - 0:15
    mamy jedną z największych
    średniowiecznych dzielnic świata,
  • 0:15 - 0:18
    zwaną medyną,
    usytuowaną w dolinie rzeki.
  • 0:18 - 0:21
    Całe miasto jest wpisane
    na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
  • 0:21 - 0:25
    Od lat 50. w miarę wzrostu
    populacji medyny,
  • 0:25 - 0:27
    podstawowe elementy
    infrastruktury miejskiej,
  • 0:27 - 0:30
    jak otwarte tereny zielone i kanalizacja,
  • 0:30 - 0:34
    szybko się zmieniały
    i zostały mocno obciążone.
  • 0:34 - 0:38
    Jedna z największych strat
    wywołanych tą sytuacją
  • 0:38 - 0:42
    dotknęła rzekę Fez,
    przepływającą przez środek medyny
  • 0:42 - 0:48
    i przez wieki uważaną za duszę miasta.
  • 0:48 - 0:50
    Jej obecność można zauważyć
  • 0:50 - 0:53
    dzięki rozległej sieci wodnej,
  • 0:53 - 0:55
    obejmującej teren całego miasta
  • 0:55 - 0:57
    w postaci prywatnych
    i publicznych fontann.
  • 0:57 - 1:02
    Niestety, z powodu zanieczyszczenia rzeki,
  • 1:02 - 1:04
    kawałek po kawałku przykrywano ją
  • 1:04 - 1:08
    betonowymi płytami od 1952 roku.
  • 1:08 - 1:10
    Proces ten wiązał się
  • 1:10 - 1:14
    ze zniszczeniem wielu domów
    stojących wzdłuż brzegów rzeki,
  • 1:14 - 1:21
    bo maszyny musiały przedostać się
    przez sieć wąskich uliczek medyny.
  • 1:21 - 1:24
    Spustoszony miejski teren
    wkrótce stał się nielegalnym parkingiem
  • 1:24 - 1:26
    i wysypiskiem śmieci.
  • 1:26 - 1:29
    Stan czystości rzeki,
  • 1:29 - 1:31
    zanim dotrze do medyny, jest dość dobry.
  • 1:31 - 1:34
    Potem pojawiają się ścieki,
  • 1:34 - 1:36
    spowodowane głównie
    nieczyszczoną kanalizacją
  • 1:36 - 1:39
    i odpadami chemicznymi
    z rzemiosła, na przykład garbarstwa.
  • 1:39 - 1:42
    W pewnej chwili, kiedy nie mogłam patrzeć
  • 1:42 - 1:44
    na profanację rzeki,
  • 1:44 - 1:46
    będącej tak ważnym elementem
    mojego miasta,
  • 1:46 - 1:48
    zdecydowałam się coś zrobić.
  • 1:48 - 1:50
    Zwłaszcza gdy dowiedziałam się,
  • 1:50 - 1:53
    że miasto otrzymało fundusze
    na odprowadzenie ścieków
  • 1:53 - 1:55
    i oczyszczenie rzeki.
  • 1:55 - 1:59
    Czysta woda umożliwiłaby
    szybkie odsłonięcie rzeki.
  • 1:59 - 2:02
    Dzięki odrobinie szczęścia
    i sporym naciskom,
  • 2:02 - 2:05
    wraz z moją partnerką Takako Tajimą
    oraz zespołem inżynierów,
  • 2:05 - 2:07
    zostałam wyznaczona przez miasto
  • 2:07 - 2:10
    do pracy nad odsłonięciem rzeki.
  • 2:10 - 2:12
    Jednak byłyśmy przebiegłe
  • 2:12 - 2:14
    i zaproponowałyśmy coś więcej:
  • 2:14 - 2:17
    przekształcenie brzegów rzeki
    w ścieżki dla pieszych
  • 2:17 - 2:22
    i ponowne włączenie ich w strukturę miasta
  • 2:22 - 2:24
    oraz zmianę spustoszonych terenów
  • 2:24 - 2:28
    wzdłuż brzegów rzeki
    w przestrzeń publiczną,
  • 2:28 - 2:30
    której brakuje w Medynie w Fezie.
  • 2:30 - 2:32
    Pokrótce pokażę teraz
  • 2:32 - 2:34
    dwa przykłady
    takiej miejskiej przestrzeni.
  • 2:34 - 2:37
    Pierwszy dotyczy placu Rcif,
  • 2:37 - 2:40
    znajdującego się w górze rzeki,
  • 2:40 - 2:43
    zaznaczonej na zdjęciu przerywaną linią.
  • 2:43 - 2:47
    Ten plac był chaotycznym
    węzłem komunikacyjnym,
  • 2:47 - 2:51
    naruszającym integralność
    przestrzeni medyny,
  • 2:51 - 2:55
    która posiada największą
    sieć uliczek dla pieszych na świecie.
  • 2:55 - 2:57
    Tuż pod widocznym na zdjęciu
    zabytkowym mostem,
  • 2:57 - 2:59
    zaraz obok placu,
  • 2:59 - 3:03
    widać, że rzeka przypominała śmietnisko.
  • 3:03 - 3:06
    W zamian zaproponowałyśmy,
  • 3:06 - 3:08
    żeby plac był dostępny tylko dla pieszych,
  • 3:08 - 3:11
    by zacienić go baldachimami
    z przetworzonej skóry
  • 3:11 - 3:14
    i połączyć z brzegami rzeki.
  • 3:14 - 3:17
    Drugim miejscem naszej interwencji
  • 3:17 - 3:20
    jest spustoszony teren miejski nad rzeką,
  • 3:20 - 3:22
    który stał się miejscem
    nielegalnego parkowania.
  • 3:22 - 3:24
    Zaproponowałyśmy, żeby przekształcić go
  • 3:24 - 3:26
    w pierwszy plac zabaw w medynie.
  • 3:26 - 3:30
    Przy jego konstrukcji
    użyto przetworzonych opon.
  • 3:30 - 3:33
    Towarzyszy mu również
    utworzony teren podmokły,
  • 3:33 - 3:35
    który nie tylko oczyszcza wodę w rzece,
  • 3:35 - 3:39
    ale także zatrzymuje ją
    w przypadku powodzi.
  • 3:39 - 3:42
    Kiedy realizacja projektu postępowała
    i przyznano nam kilka nagród,
  • 3:42 - 3:44
    wkroczyli nowi interesariusze
  • 3:44 - 3:48
    i zmienili cele oraz plan projektu.
  • 3:48 - 3:50
    Jedynym sposobem na przywrócenie
  • 3:50 - 3:53
    głównych założeń projektu
  • 3:53 - 3:57
    było zrobienie rzeczy nietypowej,
  • 3:57 - 3:59
    zwłaszcza dla architektów.
  • 3:59 - 4:02
    Odłożyłyśmy nasze ego związane z designem
  • 4:02 - 4:04
    oraz poczucie autorstwa
  • 4:04 - 4:06
    na drugi plan.
  • 4:06 - 4:08
    Skupiłyśmy się na aktywizmie
  • 4:08 - 4:10
    i na próbie pogodzenia
  • 4:10 - 4:12
    wszystkich oczekiwań interesariuszy
  • 4:12 - 4:15
    oraz na głównych założeniach projektu:
  • 4:15 - 4:17
    odsłonięciu i oczyszczeniu rzeki
  • 4:17 - 4:20
    oraz stworzeniu przestrzeni publicznej.
  • 4:20 - 4:21
    Miałyśmy dużo szczęścia
  • 4:21 - 4:24
    i wiele z tych założeń
    zostało zrealizowanych
  • 4:24 - 4:26
    lub jest w trakcie realizacji.
  • 4:26 - 4:28
    Jak, na przykład, plac Rcif.
  • 4:28 - 4:30
    Tak wyglądał około sześć lat temu.
  • 4:30 - 4:32
    A tak wygląda dziś.
  • 4:32 - 4:34
    Nadal jest w budowie,
  • 4:34 - 4:35
    ale już jest często odwiedzany
  • 4:35 - 4:37
    przez mieszkańców.
  • 4:37 - 4:39
    Tak plac Rcif będzie wyglądać
  • 4:39 - 4:42
    po zakończeniu projektu.
  • 4:42 - 4:45
    Tu widzimy przykrytą rzekę jako wysypisko.
  • 4:45 - 4:48
    Obecnie, po wielu latach pracy,
  • 4:48 - 4:50
    mamy odsłoniętą i czystą rzekę.
  • 4:50 - 4:52
    Tak będzie wyglądać
  • 4:52 - 4:55
    po ukończeniu projektu.
  • 4:55 - 4:57
    Rehabilitacja rzeki Fez na pewno
  • 4:57 - 4:59
    będzie się zmieniać i dostosowywać
  • 4:59 - 5:02
    do socjopolitycznego krajobrazu miasta.
  • 5:02 - 5:04
    Jednak wierzymy,
  • 5:04 - 5:07
    że poprzez reinterpretację
    roli i działań architekta
  • 5:07 - 5:11
    udało nam się osiągnąć
    główne założenie projektu,
  • 5:11 - 5:14
    to jest transformację rzeki - ścieku
  • 5:14 - 5:16
    w rzekę - przestrzeń publiczną,
  • 5:16 - 5:18
    gwarantując tym samym, że miasto Fez
  • 5:18 - 5:21
    będzie rozwijać się dla mieszkańców,
  • 5:21 - 5:23
    zamiast być zmumifikowanym zabytkiem.
  • 5:23 - 5:25
    Dziękuję bardzo.
  • 5:25 - 5:26
    (Brawa)
Title:
Jak tchnęłam życie w rzekę i moje miasto
Speaker:
Aziza Chaouni
Description:

W mieście Fez w Maroku rzeka Fez oplata medynę – średniowieczne miasto przypominające labirynt, które znajduje się na Liście Światowego Dziedzictwa. Rzeka, która kiedyś uważana była za duszę miasta, została mocno zanieczyszczona. Rezultatem tego było rozpoczęte w latach 50. jej stopniowe zakrywanie, aż stała się całkowicie niewidoczna. Aziza Chaouni, stypendystka TED, opowiada o swoich trwających 20 lat staraniach mających na celu przywrócenie rzece Fez jej dawnej świetności oraz przekształcenie przestrzeni miejskiej.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:39

Polish subtitles

Revisions