Return to Video

Monty Python's Flying Circus - "Dramaturgo da Classe Operária"

  • 0:10 - 0:10
    - Sim.
  • 0:14 - 0:18
    - Oh, pai! Vê só quem veio visitar-nos. É o nosso Ken!
  • 0:19 - 0:21
    - É, e cá para mim já era mais que tempo, carago.
  • 0:22 - 0:24
    - Não está contente por me ver, pai?
  • 0:24 - 0:26
    - Sim, claro que está contente por te ver, Ken.
  • 0:27 - 0:31
    - Então, mulher, então. Eu tenho boca. Eu falo.
  • 0:32 - 0:37
    - É... gosto do teu fato janota. É isso que agora se veste lá por Yorkshire?
  • 0:37 - 0:42
    - É um fato normal pai... é tudo o que tenho, para além dos macacões.
  • 0:42 - 0:45
    - Estás a gostar de estar lá na mina, Ken?
  • 0:45 - 0:46
    - Oh, não é mau de todo, mãe...
  • 0:46 - 0:50
    Estamos a usar umas novas brocas de carboneto de tungsténio para as operações preliminares de escavação de veios de carvão.
  • 0:50 - 0:52
    - Oh, isso soa bem, querido...
  • 0:52 - 0:59
    - Brocas de carboneto de tungsténio! Mas que raio são carboneto de tungsténio?
  • 0:59 - 1:01
    - É algo que se usa nas minas de carvão, pai.
  • 1:01 - 1:05
    - "É algo que se usa nas minas de carvão, pai". A tua maneira chique de falar dum raio desde que deixaste Londres.
  • 1:05 - 1:06
    - Oh, não. Outra vez com isso.
  • 1:07 - 1:11
    - Ele teve um dia difícil, querido... a sua peça nova estreia amanhã no National Theatre.
  • 1:11 - 1:13
    - Oh, isso é bom.
  • 1:13 - 1:16
    - Bom! Bom? O que é que sabes sobre isso?
  • 1:16 - 1:18
    O que é que sabes sobre levantar-te às cinco da manhã para apanhar o avião para Paris...
  • 1:18 - 1:22
    estar de volta ao meio-dia para uns copos no Old Vic, esfalfando pelo dia com entrevistas à imprensa,
  • 1:22 - 1:25
    entrevistas à televisão e estar de volta a casa às dez da noite para me debater com o problema de um
  • 1:25 - 1:30
    toxicodependente ninfomaníaco homossexual envolvido num assassinato ritualístico de um conhecido futebolista escocês.
  • 1:30 - 1:34
    Isto é um dia de trabalho a sério, rapaz. E não te esqueças disso!
  • 1:34 - 1:36
    - Oh, não grites com o rapaz, pai.
  • 1:36 - 1:39
    - É, Hampstead não te chegava, pois não?
  • 1:39 - 1:42
    Tinhas de ir sacudir-te lá para Barnsley.
  • 1:44 - 1:46
    Tu e os teus amigos das minas de carvão.
  • 1:46 - 1:51
    - A extração de carvão é algo maravilhoso, pai. Mas é algo que nunca irás compreender.
  • 1:51 - 1:52
    Olha só para ti!
  • 1:52 - 1:55
    - Oh Ken! Tem cuidado! Sabes como ele é depois de alguns romances.
  • 1:55 - 2:03
    - Oh, vá lá rapaz. Vá lá, diz lá! Qual é o meu problema?... Que besta!
  • 2:03 - 2:05
    - Eu digo-lhe qual é o seu problema.
  • 2:05 - 2:07
    A sua cabeça está contaminada com romances e poemas,
  • 2:07 - 2:10
    chega todos os dias a casa a desboninar sobre Chateau La Tour...
  • 2:10 - 2:10
    - Oh, não, não.
  • 2:11 - 2:12
    - E vê o que fizeste à mãe!
  • 2:12 - 2:16
    Ela está desgastada com isto de conhecer estrelas do cinema, ir a ante-estreias e dar almoços de gala...
  • 2:16 - 2:20
    - Não há nada de errado com almoços de gala, rapaz!
  • 2:20 - 2:23
    Já tive mais almoços de gala do que tu tiveste jantares aquecidos!
  • 2:23 - 2:24
    - Oh, por favor!
  • 2:24 - 2:25
    - Ahhhhhhh!
  • 2:25 - 2:26
    - Oh não!
  • 2:27 - 2:28
    - O que foi?
  • 2:28 - 2:30
    - Oh, é a sua cãibra de escritor!
  • 2:30 - 2:32
    - Nunca me falaram disto...
  • 2:32 - 2:34
    - Não, não gostávamos de falar disto, Kenny.
  • 2:34 - 2:36
    - Estou bem! Estou bem, mulher. Mas tira-mo daqui.
  • 2:36 - 2:38
    - Oh Ken! É melhor ires...
  • 2:38 - 2:40
    - Está bem. Eu vou.
  • 2:40 - 2:40
    - Depois de tudo o que fizemos por ele...
  • 2:40 - 2:45
    Um dia irão perceber que há mais na vida do que a cultura... Há terra, e fumo e suor bom e honesto!
  • 2:45 - 2:48
    - Sai! Sai! SAI! Seu... TRABALHADOR!
  • 2:51 - 2:55
    - Sabes, mãe, acho que há aqui uma peça... põe-me o agente ao telefone.
  • 2:55 - 3:01
    - É, penso que tens razão, Frank. Poderia expressar, poderia expressar um tema vital na nossa idade...
  • 3:01 - 3:02
    - É.
  • 3:02 - 3:04
    Oh, calem-se!
  • 3:04 - 3:06
    Calem-se!
  • 3:07 - 3:08
    Ah, está melhor.
  • 3:08 - 3:11
    Agora para algo competamente diferente... um homem com três nádegas...
  • 3:11 - 3:13
    - Já fizemos isso!
  • 3:13 - 3:15
    Oh está bem. Está bem!
  • 3:16 - 3:18
    Um homem com...
  • 3:18 - 3:20
    ...nove pernas.
  • 3:20 - 3:21
    - Fugiu.
  • 3:21 - 3:24
    Oh... Maldição. Aaa...
  • 3:27 - 3:29
    um escocês a cavalo!
  • 3:47 - 3:54
    Harold! Anda cá, Harold! Harold! Anda cá, Harold! Oh, pôrra!
Title:
Monty Python's Flying Circus - "Dramaturgo da Classe Operária"
Description:

Do Episódio 2, "Sex and Violence", Entram no sketch: Graham Chapman, Eric Idle e Terry Jones.

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
03:59

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions