Return to Video

Monty Python's Flying Circus - "Working Class Playwright (Parodie des classes sociales)"

  • 0:10 - 0:10
    Aye
  • 0:14 - 0:18
    Oh papa, regarde qui est venu nous rendre visite, c'est notre Ken!
  • 0:19 - 0:21
    Ouais, et c'est pas trop tôt à mon avis.
  • 0:22 - 0:24
    N'es-tu pas heureux de me voir, père?
  • 0:24 - 0:26
    Mais si, bien sur qu'il est content, Ken.
  • 0:27 - 0:31
    Ça va aller, femme. J'ai une langue dans ma tête, je vais faire la conversation.
  • 0:32 - 0:37
    Aye... J'aime ton costume original, c'est ça qu'on porte dans le Yorkshire en ce moment?
  • 0:37 - 0:42
    C'est un costume normal, père... C'est tout ce que j'ai en dehors de mon bleu de travail.
  • 0:42 - 0:45
    Comment ça se passe dans les mines, Ken?
  • 0:45 - 0:46
    Oh, c'est pas trop mal, maman
  • 0:46 - 0:50
    On utilise des perceuses en carbure de tungstène pour les opérations préliminaires de décapage du terrain.
  • 0:50 - 0:52
    Oh, ça a l'air sympa mon chéri
  • 0:52 - 0:59
    Des perceuses en carbure de tungstène, mais que diable sont des perceuses en carbure de tungstène?
  • 0:59 - 1:01
    C'est quelque chose qu'on utilise dans les mines de charbon, père.
  • 1:01 - 1:05
    "C'est quelque chose qu'on utilise dans les mines de charbon, père". Tu parles d'une façon drôlement originale depuis que tu as quitté Londres.
  • 1:05 - 1:06
    Oh, pas ça, encore!
  • 1:07 - 1:11
    Il a eu une dure journée, sa nouvelle pièce commence au Théâtre National demain.
  • 1:11 - 1:13
    Ah, c'est bien ça!
  • 1:13 - 1:16
    Bien? Bien? Qu'est ce que tu en sais?
  • 1:16 - 1:18
    Qu'est ce que tu connais de se lever à 5h du matin et s'envoler pour Paris,
  • 1:18 - 1:22
    de retour à l'hôtel Victoria à midi pour boire un coup, passer la journée à transpirer pendant les conférences de presse,
  • 1:22 - 1:25
    les émissions à la télévision, rentrer ici à 10h et se coltiner les problèmes d'un
  • 1:25 - 1:30
    homosexuel nymphomane et toxico impliqué dans le meurtre rituel d'un célèbre footballeur écossais.
  • 1:30 - 1:34
    Ça, c'est une journée de travail bien remplie, mon gars, ne l'oublie pas!
  • 1:34 - 1:36
    Oh, ne lui crie pas dessus, papa.
  • 1:36 - 1:39
    Aye, Hampstead n'était pas assez bien pour toi, n'est ce pas?
  • 1:39 - 1:42
    Tu t'es senti obligé d'aller à Barnsley.
  • 1:44 - 1:46
    Toi et tes amis mineurs.
  • 1:46 - 1:51
    Le travail à la mine de charbon est une chose merveilleuse, père, mais c'est une chose que tu ne comprendras jamais.
  • 1:51 - 1:52
    Regarde toi!
  • 1:52 - 1:55
    Oh Ken, fais attention! Tu sais comment il est après avoir lu quelques romans.
  • 1:55 - 2:03
    Bon allez, mon gars! Il faut que ça sorte, qu'est ce que tu me reproche? Imbécile!
  • 2:03 - 2:05
    Je vais te dire ce qui ne va pas chez toi.
  • 2:05 - 2:07
    Ta tête est farcie de romans et de poèmes,
  • 2:07 - 2:10
    tu rentres tous les soirs puant le Chateau La Tour...
  • 2:10 - 2:10
    Non, non!
  • 2:11 - 2:12
    Et regarde ce que tu as fait à mère!
  • 2:12 - 2:16
    Elle est épuisée de devoir rencontrer des acteurs célèbres, d'aller aux premières et d'organiser des déjeuners-galas
  • 2:16 - 2:20
    Il n'y a rien à reprocher aux déjeuners-galas, mon gars!
  • 2:20 - 2:23
    J'ai eu plus de déjeuners-galas que tu n'as eu de repas chauds!
  • 2:23 - 2:24
    S'il vous plait...
  • 2:24 - 2:25
    Aaaah, aaaaah, aah!
  • 2:25 - 2:26
    Oh non!
  • 2:27 - 2:28
    Qu'est ce qu'il a?
  • 2:28 - 2:30
    Oh, c'est sa crampe de l'écrivain.
  • 2:30 - 2:32
    Vous ne m'en aviez jamais parlé...
  • 2:32 - 2:34
    Non, on ne voulait pas, Kenny.
  • 2:34 - 2:36
    Ça va, je vais bien, femme, mais sors le d'ici.
  • 2:36 - 2:38
    Oh Ken, il vaudrait mieux que tu partes.
  • 2:38 - 2:40
    D'accord, je m'en vais.
  • 2:40 - 2:40
    Après tout ce que nous avons fait pour lui...
  • 2:40 - 2:45
    Un jour, vous réaliserez que dans la vie il n'y a pas que la culture. Il y a de la boue, de la fumée, et de la transpiration due à un travail honnête!
  • 2:45 - 2:48
    Sors d'ici! Sors, sors!! PAYSAN!
  • 2:51 - 2:55
    Et, maman, tu sais, je crois qu'on pourrais faire une pièce avec ça... Appelle l'agent.
  • 2:55 - 3:01
    Aye, je crois que tu as raison Frank. Ça pourrais mettre en scène un sujet important de notre époque.
  • 3:01 - 3:02
    Aye.
  • 3:02 - 3:04
    Oh, la ferme!
  • 3:04 - 3:06
    Le ferme!!
  • 3:07 - 3:08
    Ah, c'est mieux.
  • 3:08 - 3:11
    Bon, changeons complètement de sujet... un homme à trois fesses.
  • 3:11 - 3:13
    C'est déjà fait!
  • 3:13 - 3:15
    Bon, ok, d'accord.
  • 3:16 - 3:18
    Un homme avec...
  • 3:18 - 3:20
    neuf jambes.
  • 3:20 - 3:21
    Il s'est enfui.
  • 3:21 - 3:24
    Oh, bon sang! Euh....
  • 3:27 - 3:29
    Un écossais sur un cheval!
  • 3:47 - 3:54
    Harold! Reviens, Harold! Harold, Reviens Harold! Bon, stop le!
Title:
Monty Python's Flying Circus - "Working Class Playwright (Parodie des classes sociales)"
Description:

Episode 2, "Sexe et violences." Avec Graham Chapman, Eric Idle etTerry Jones.

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
03:59
Anne-Sophie Gross-Gerlach added a translation

French subtitles

Revisions