Πώς συνδέονται μεταξύ τους τα άτομα - Τζωρτζ Ζαϊντάν και Τσάρλς Μόρτον
-
0:07 - 0:09Τα περισσότερα άτομα
δεν κυκλοφορούν μόνα τους, -
0:09 - 0:12αντιθέτως, κάνουν δεσμούς με άλλα άτομα.
-
0:12 - 0:15Δεσμοί σχηματίζονται
με άτομα του ίδιου στοιχείου, -
0:15 - 0:17ή άτομα διαφορετικών στοιχείων.
-
0:17 - 0:20Ίσως να φαντάζεστε τη δημιουργία δεσμών
σαν μια διελκυνστίνδα. -
0:20 - 0:22Εάν ένα άτομο είναι πολύ δυνατό,
-
0:22 - 0:24μπορεί να τραβήξει
ένα ή περισσότερα ηλεκτρόνια -
0:24 - 0:26από ένα άλλο άτομο.
-
0:26 - 0:29Έτσι, καταλήγεις με ένα αρνητικά
φορτισμένο ιόν, ένα ανιόν, -
0:29 - 0:31και ένα θετικά φορτισμένο ιόν, το κατιόν.
-
0:31 - 0:34Και η έλξη ανάμεσα
σε αυτά τα δύο αντίθετα φορτία -
0:34 - 0:36ονομάζεται ιοντικός δεσμός.
-
0:36 - 0:37Έτσι είναι η μοιρασιά
-
0:37 - 0:40όπου απλά δίνεις το παιχνίδι σου
σε κάποιον άλλο -
0:40 - 0:42και δεν το παίρνεις ποτέ ξανά πίσω.
-
0:43 - 0:45Το μαγειρικό αλάτι ή χλωριούχο νάτριο,
-
0:45 - 0:48παραμένει ενωμένο μέσω ιοντικών δεσμών.
-
0:48 - 0:50Κάθε άτομο νατρίου
παραδίδει ένα ηλεκτρόνιο -
0:50 - 0:52σε κάθε άτομο χλωρίου,
-
0:52 - 0:53σχηματίζονται ιόντα,
-
0:53 - 0:55τα οποία διευθετούνται μόνα τους
-
0:55 - 0:58σε μια τρισδιάστατη διάταξη,
ένα ιοντικό πλέγμα, -
0:58 - 1:02στο οποίο κάθε ιόν νατρίου
συνδέεται με έξι ιόντα χλωρίου, -
1:02 - 1:06και κάθε ιόν χλωρίου
συνδέεται με έξι ιόντα νατρίου. -
1:06 - 1:07Τα άτομα χλωρίου δεν δίνουν ποτέ πίσω
-
1:07 - 1:10στα άτομα νατρίου τα ηλεκτρόνιά τους.
-
1:11 - 1:14Αυτές οι ανταλλαγές δεν είναι
πάντοτε τόσο ξεκάθαρες. -
1:14 - 1:17Εάν το ένα άτομο δεν υπερισχύει
ολοκληρωτικά στο άλλο, -
1:17 - 1:19μπορούν να μοιραστούν τα ηλεκτρόνιά τους.
-
1:19 - 1:21Μοιάζει με μια μάζωξη σε σπίτι
-
1:21 - 1:23όπου εσύ και ένας φίλος
φέρνετε από ένα πιάτο -
1:23 - 1:26και στη συνέχεια μοιράζεστε
και οι δύο και τα δύο πιάτα. -
1:26 - 1:29Κάθε άτομο έλκεται
από κοινά ηλεκτρόνια ανάμεσά τους, -
1:29 - 1:32και η έλξη αυτή ονομάζεται
ομοιοπολικός δεσμός. -
1:32 - 1:34Οι πρωτεΐνες και το DNA στο σώμα μας,
-
1:34 - 1:35για παράδειγμα,
-
1:35 - 1:38συγκρατούνται μαζί κυρίως
εξαιτίας τέτοιων ομοιοπολικών δεσμών. -
1:38 - 1:41Κάποια άτομα συνδέονται ομοιοπολικά
με μόνο ένα άλλο άτομο, -
1:41 - 1:43ενώ άλλα με πολύ περισσότερα.
-
1:43 - 1:46Ο αριθμός των ατόμων
με τα οποία συνδέεται ένα άτομο -
1:46 - 1:49εξαρτάται από τη διάταξη
των ηλεκτρονίων του. -
1:49 - 1:52Οπότε, πώς διατάσσονται τα ηλεκτρόνια;
-
1:52 - 1:54Κάθε άτομο ενός καθαρού,
μη συνδεδεμένου στοιχείου -
1:54 - 1:55είναι ηλεκτρικά ουδέτερο
-
1:55 - 1:57γιατί περιέχει τον ίδιο αριθμό
-
1:57 - 1:58πρωτονίων στον πυρήνα του
-
1:58 - 2:01και ηλεκτρονίων γύρω από αυτόν.
-
2:01 - 2:04Δεν είναι όλα αυτά τα ηλεκτρόνια
διαθέσιμα για σχηματισμό δεσμών. -
2:04 - 2:06Μόνο αυτά των εξωτερικών στοιβάδων,
-
2:06 - 2:09εκείνα με τις πιο απόμακρες τροχιές
από τον πυρήνα, -
2:09 - 2:10με την περισσότερη ενέργεια,
-
2:10 - 2:13μόνο αυτά συμμετέχουν στους δεσμούς.
-
2:13 - 2:16Αυτό ισχύει επίσης και
στον σχηματισμό των ιοντικών δεσμών. -
2:16 - 2:17Θυμάστε το χλωριούχο νάτριο;
-
2:17 - 2:19Το ηλεκτρόνιο που χάνει το νάτριο
-
2:19 - 2:22είναι το πιο απομακρυσμένο
από τον πυρήνα του, -
2:22 - 2:23και το τροχιακό που το καταλαμβάνει
-
2:23 - 2:25όταν μεταφερθεί στο χλώριο
-
2:25 - 2:28είναι επίσης το πιο απόμακρο
από τον πυρήνα του. -
2:28 - 2:30Πίσω όμως στους ομοιοπολικούς δεσμούς.
-
2:30 - 2:33Ο άνθρακας έχει τέσσερα ηλεκτρόνια
ελεύθερα για δεσμούς, -
2:33 - 2:34το άζωτο έχει τρία,
-
2:34 - 2:35το οξυγόνο δύο.
-
2:35 - 2:37Ο άνθρακας σχηματίζει
έως τέσσερις δεσμούς, -
2:37 - 2:38το άζωτο τρεις,
-
2:38 - 2:40και το οξυγόνο δύο.
-
2:40 - 2:41Το υδρογόνο έχει ένα ηλεκτρόνιο,
-
2:41 - 2:43οπότε μπορεί να σχηματίσει μόνο ένα δεσμό.
-
2:43 - 2:45Σε ορισμένες περιπτώσεις,
-
2:45 - 2:46τα άτομα σχηματίζουν περισσότερους
-
2:46 - 2:48απ' ό,τι θα περιμέναμε,
-
2:48 - 2:50αλλά αν δεν έχουν
έναν καλό λόγο να το κάνουν, -
2:50 - 2:52τα πράγματα έχουν την τάση να διαλύονται.
-
2:52 - 2:53Ομάδες ατόμων
-
2:53 - 2:55που μοιράζονται ομοιοπολικά ηλεκτρόνια
-
2:55 - 2:57ονομάζονται μόρια.
-
2:58 - 2:59Ίσως είναι μικρά.
-
2:59 - 3:01Για παράδειγμα, κάθε μόριο αέριου οξυγόνου
-
3:01 - 3:03αποτελείται από δύο μόνο άτομα οξυγόνου
-
3:03 - 3:05συνδεδεμένα μεταξύ τους.
-
3:05 - 3:06Ίσως να είναι και πολύ μεγάλα.
-
3:06 - 3:09Το ανθρώπινο χρωμόσωμα 13
αποτελείται από δύο μόνο μόρια, -
3:09 - 3:13αλλά το καθένα έχει περισσότερα
από 37 δισεκατομμύρια άτομα. -
3:13 - 3:14Και αυτή η γειτονιά,
-
3:14 - 3:15αυτή η πόλη ατόμων,
-
3:15 - 3:18παραμένει ενωμένη
από τον ταπεινό χημικό δεσμό.
- Title:
- Πώς συνδέονται μεταξύ τους τα άτομα - Τζωρτζ Ζαϊντάν και Τσάρλς Μόρτον
- Description:
-
Δείτε το πλήρες μάθημα: http://ed.ted.com/lessons/how-atoms-bond-george-zaidan-and-charles-morton
Τα άτομα μπορούν (και όντως το κάνουν) να συνδέονται συνεχώς. Με αυτόν τον τρόπο σχηματίζουν μόρια. Μερικές φορές, σε μια διελκυνστίνδα ατόμων, το ένα άτομο τραβάει ηλεκτρόνια από ένα άλλο, σχηματίζοντας έτσι έναν ιοντικό δεσμό. Τα άτομα μπορούν επίσης να συνεργαστούν και να μοιραστούν ηλεκτρόνια σε ένα ομοιοπολικό δεσμό. Από το απλό οξυγόνο μέχρι το πολύπλοκο ανθρώπινο χρωμόσωμα 13, οι Τζωρτζ Ζαϊντάν και Τσάρλς Μόρτον αναλύουν τον ταπεινό χημικό δεσμό.
Μάθημα από τους Τζωρτζ Ζαϊντάν και Τσάρλς Μόρτον, ψηφιακή απεικόνιση από τον Μπέβαν Λιντς
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:34
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Georgios Villias commented on Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ioannis Papacheimonas accepted Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton | ||
Georgios Villias edited Greek subtitles for How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton |
Georgios Villias
Νομίζω στο 1:26 - 1:29 ξέφυγε κάποιο εκφραστικό λαθάκι και θέλει διόρθωση