Um novo tipo revolucionário de Internet sem fios
-
0:01 - 0:04Gostaria de demonstrar
pela primeira vez em público -
0:04 - 0:08que é possível transmitir um vídeo
-
0:08 - 0:12a partir de uma lâmpada LED vulgar
-
0:12 - 0:18para uma célula solar,
usando um portátil como recetor. -
0:18 - 0:21Não usamos Wi-Fi, somente luz.
-
0:21 - 0:24Vocês podem perguntar:
"Qual o propósito disso?" -
0:24 - 0:26O propósito é o seguinte:
-
0:26 - 0:29Vai haver uma grande extensão da Internet
-
0:29 - 0:32para eliminar o fosso digital,
-
0:32 - 0:36e permitir a "Internet das Coisas"
-
0:36 - 0:40— dezenas de milhares de milhões
de aparelhos ligados à Internet. -
0:40 - 0:44A meu ver, esta extensão
da Internet somente funcionará -
0:44 - 0:46se o consumo de energia for quase neutro.
-
0:46 - 0:51Isso significa que devemos usar
a infraestrutura pré-existente ao máximo. -
0:51 - 0:57É aí que entram a célula solar e o LED.
-
0:57 - 0:59Eu demonstrei pela primeira vez,
-
0:59 - 1:02no TED de 2011,
-
1:02 - 1:04o Li-Fi, ou "Luz, Fidelidade".
-
1:05 - 1:10O Li-Fi usa lâmpadas LED vulgares
para transmitir dados com incrível rapidez -
1:10 - 1:12e de maneira segura e fiável.
-
1:13 - 1:16Os dados são transportados pela luz,
-
1:16 - 1:20codificados através
de subtis mudanças de luminosidade. -
1:20 - 1:24Se olharmos à nossa volta,
vemos muitas lâmpadas LED, -
1:24 - 1:30portanto, temos uma rica infraestrutura
de transmissores de Li-Fi à nossa volta. -
1:30 - 1:35Contudo, até agora temos usado aparelhos
especiais — pequenos fotodetetores — -
1:35 - 1:38para receber as informações
codificadas nos dados. -
1:39 - 1:43Eu quero encontrar uma maneira de também
utilizar a infraestrutura já existente -
1:43 - 1:46para receber dados do nosso Li-Fi.
-
1:46 - 1:51É por isso que tenho pesquisado
sobre painéis e células solares. -
1:51 - 1:56A célula solar absorve luz e converte-a
em energia elétrica. -
1:57 - 2:02Por isso podemos usar células solares
para carregar os nossos telemóveis. -
2:02 - 2:03Mas agora precisamos de lembrar
-
2:03 - 2:09que os dados estão codificados nas subtis
mudanças de luminosidade do LED, -
2:09 - 2:13por isso, se há oscilações na luz recebida,
-
2:13 - 2:16haverá variações na energia recolhida
pela célula solar. -
2:17 - 2:20Isso significa que temos
um importante mecanismo -
2:20 - 2:26para receber informações da luz
através da célula solar, -
2:26 - 2:29uma vez que as variações
da energia recolhida -
2:29 - 2:31correspondem aos dados transmitidos.
-
2:32 - 2:34Claro que a pergunta agora é:
-
2:34 - 2:38Será que podemos receber variações
de luminosidade rápidas e subtis, -
2:38 - 2:42como as transmitidas
pelas nossas luzes LED? -
2:43 - 2:46A resposta é sim, podemos.
-
2:47 - 2:49Nós demonstrámos no laboratório
-
2:49 - 2:52que podemos receber
até 50 megabytes por segundo -
2:52 - 2:55de uma célula solar vulgar.
-
2:55 - 2:59Isto é mais rápido que a maioria
das ligações de banda-larga hoje em dia. -
2:59 - 3:03Vou mostrar isso na prática.
-
3:06 - 3:10Nesta caixa há uma lâmpada LED vulgar.
-
3:11 - 3:15Isto é uma célula solar vulgar
-
3:15 - 3:16que está ligada ao computador.
-
3:17 - 3:19Também temos aqui um instrumento
-
3:19 - 3:23para visualizar a energia recolhida
através da célula solar. -
3:23 - 3:27Neste momento, o instrumento já marca algo.
-
3:27 - 3:31Isto ocorre porque a célula solar
já está a absorver a luz ambiente. -
3:31 - 3:34Agora, primeiro, gostaria de ligar a luz,
-
3:34 - 3:38e vou ligar a luz só por um instante.
-
3:38 - 3:42Vão reparar que o ponteiro
do instrumento salta para a direita. -
3:43 - 3:45Então a célula solar, por instantes,
-
3:45 - 3:48vai recolher energia
desta fonte de luz artificial. -
3:49 - 3:52Se a desligarmos,
vemos como o ponteiro volta para trás. -
3:52 - 3:53Eu ligo...
-
3:53 - 3:56... e recolhemos energia com a célula solar.
-
3:57 - 4:02Agora, gostaria de ativar
a transmissão deste vídeo. -
4:03 - 4:06Fiz isto apertando este botão.
-
4:06 - 4:11Agora, esta lâmpada LED
está a transmitir o vídeo -
4:11 - 4:15através de alterações subtis
na luminosidade do LED -
4:15 - 4:17de uma maneira que não podemos
identificar a olho nu -
4:17 - 4:21devido à velocidade das oscilações.
-
4:21 - 4:24Para exemplificar isto,
-
4:24 - 4:27posso bloquear a luz da célula solar.
-
4:28 - 4:31Podemos ver inicialmente como
o nível de energia recolhida diminui -
4:31 - 4:33e o vídeo deixou de ser transmitido.
-
4:33 - 4:37Se eu remover esta barreira,
o vídeo reinicia. -
4:37 - 4:41(Aplausos)
-
4:44 - 4:46Posso fazer isto de novo.
-
4:46 - 4:51Paramos a transmissão do vídeo
e a recolha de energia também para. -
4:51 - 4:56Isto mostra como a célula solar
funciona como um recetor. -
4:56 - 5:01Mas agora imaginem que esta lâmpada LED
é um candeeiro da rua, e há nevoeiro. -
5:02 - 5:04Quero simular nevoeiro,
-
5:04 - 5:07por isso trouxe comigo
um lenço de bolso. -
5:07 - 5:09(Risos)
-
5:09 - 5:13Vou colocar o lenço
sobre a célula solar. -
5:14 - 5:18Primeiro, reparamos que o nível
de energia recolhida diminui, -
5:18 - 5:20conforme esperado,
-
5:20 - 5:23mas o vídeo continua a ser transmitido.
-
5:23 - 5:26Isto significa que, apesar do bloqueio,
-
5:26 - 5:29há luz suficiente transmitida
através do lenço para a célula solar -
5:29 - 5:35para que a célula solar seja capaz
de descodificar e transmitir informações -
5:35 - 5:38— neste caso, um vídeo em alta definição.
-
5:39 - 5:45O que é realmente importante aqui
é que a célula solar tornou-se um recetor -
5:45 - 5:49para sinais codificados na luz de uma
rede sem fios de alta velocidade -
5:49 - 5:53enquanto continua a sua função
de instrumento coletor de energia. -
5:54 - 5:58Por isso, é possível utilizar
células solares pré-existentes -
5:58 - 6:00no teto de uma cabana
-
6:00 - 6:03como recetoras de banda larga
-
6:03 - 6:08a partir de estações laser localizadas
num morro próximo ou num candeeiro da rua. -
6:08 - 6:11Não importa onde o raio laser
acerte na célula solar. -
6:12 - 6:13O mesmo é válido
-
6:13 - 6:17para células solares
integradas em janelas, -
6:17 - 6:20células solares integradas
em mobiliário urbano, -
6:20 - 6:25ou então células solares integradas
em milhares de milhões de aparelhos -
6:25 - 6:27que irão formar a "Internet das Coisas",
-
6:27 - 6:31uma vez que não queremos
carregar estes aparelhos regularmente -
6:31 - 6:34ou pior, substituir baterias
que só duram uns meses. -
6:34 - 6:36Como já disse,
-
6:36 - 6:39esta é a primeira vez
que mostro isto publicamente. -
6:39 - 6:42É realmente uma demonstração
de laboratório, um protótipo. -
6:42 - 6:46Mas a minha equipa e eu estamos confiantes
que podemos pôr isto no mercado -
6:46 - 6:49dentro dos próximos dois a três anos.
-
6:48 - 6:54Esperamos contribuir
para a eliminação do fosso digital -
6:54 - 6:55e contribuir também
-
6:55 - 6:58para ligar todos esses milhares de milhões
de aparelhos à Internet. -
6:58 - 7:02Tudo isto sem causar uma grande explosão
no consumo de energia -
7:02 - 7:06— muito pelo contrário,
devido as células solares, -
7:06 - 7:06Obrigado.
-
7:06 - 7:10(Aplausos)
- Title:
- Um novo tipo revolucionário de Internet sem fios
- Speaker:
- Harald Haas
- Description:
-
E se pudéssemos usar as tecnologias existentes para proporcionar o acesso à Internet a mais de 4 mil milhões de pessoas que vivem em locais onde não há infraestruturas para isso? Usando LEDs e células solares vulgares, Harald Haas e a sua equipa são pioneiros numa nova tecnologia que transmite dados, utilizando a luz, e pode vir a ser a chave para transpor o fosso digital. Observem como poderá ser o futuro da Internet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:24
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet | ||
Isabela Karam edited Portuguese subtitles for A breakthrough new kind of wireless Internet |
Ana Madeira Gomes
Olá, esse português é de Portugal. Se a sua variante é a brasileira, pode trabalhar com o português do Brasil. Obrigada.