Джон Нгиен: Обиколка на Слънчевата система от дома
-
0:01 - 0:05Като малък бях запленен от всички неща свързани с небето и космоса.
-
0:05 - 0:08Гледах Нова по PBS.
-
0:08 - 0:11Нашето училище щеше да покаже шоуто на Бил Най - Научния Експерт.
-
0:11 - 0:15Когато бях в начално училище, съседа ми,
-
0:15 - 0:17ми даде една книга за рождения ми ден.
-
0:17 - 0:18Това бе книга за астрономия,
-
0:18 - 0:21и аз бях погълнат от това нещо с часове,
-
0:21 - 0:23и това бе комбинация от всички тези неща
-
0:23 - 0:27което ме вдъхнови да продължа изследването на космоса
-
0:27 - 0:31като моя лична мечта и част от тази мечта бе,
-
0:31 - 0:34това че винаги исках просто да летя около Слънчевата система
-
0:34 - 0:37и да посещавам различни планети, спътници и космически кораби.
-
0:37 - 0:42Ами няколко години по-късно, завърших университета на Калифорния в Лос Ангжелес
-
0:42 - 0:44и се намерих в НАСА,
-
0:44 - 0:46работещ в лабораторията за реактивно задвижване,
-
0:46 - 0:49и там нашият екип бе предизвикан
-
0:49 - 0:53да създаде 3D визуализация на Слънчевата система,
-
0:53 - 0:57и днес искам да ви покажа, това, което сме направили до момента.
-
0:57 - 1:01Сега най-готиното е, че всичко, което съм на път да направя тук,
-
1:01 - 1:05можете да направите и у дома, защото създадохме това
-
1:05 - 1:07за обществеността, за да го използвате вие.
-
1:07 - 1:09Така, това което виждате в момента е Земята.
-
1:09 - 1:11Можете да видите Съединените щати и Калифорния
-
1:11 - 1:14и Сан Диего и можете да използвате мишката
-
1:14 - 1:16или клавиатурата, за да завъртите нещата наоколо.
-
1:16 - 1:19Е, това не е ново. Всеки, който е използвал Google Earth
-
1:19 - 1:22е виждал това преди, но едно нещо, което обичаме да казваме
-
1:22 - 1:26в нашата група е, че ние правим обратното на Google Earth.
-
1:26 - 1:30Google Earth отива от този изглед надолу към вашия заден двор.
-
1:30 - 1:34Ние отиваме от този изглед нагоре към звездите.
-
1:34 - 1:37И така, Земята е готина, но това, което действително искаме да покажем
-
1:37 - 1:39са космическите кораби,
-
1:39 - 1:41така че ще променя изгледа малко по-нагоре
-
1:41 - 1:44и сега виждате редица спътници
-
1:44 - 1:45около орбитата на Земята.
-
1:45 - 1:48Това са редица от нашите научни изкуствени земни спътници.
-
1:48 - 1:51Не сме включили военните и метеорологични сателити
-
1:51 - 1:53и комуникационните и разузнавателни сателити.
-
1:53 - 1:55Ако бяхме ги включили, щеше да бъде пълна бъркотия,
-
1:55 - 1:57защото има много неща там.
-
1:57 - 2:01И готиното нещо е, че всъщност създадохме 3D модели
-
2:01 - 2:04за част от тези космически уреди, така че ако искате да посетите
-
2:04 - 2:07някой от тях, всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти върху тях.
-
2:07 - 2:11Така че ще намеря Международната Космическа Станция (МКС),
-
2:11 - 2:16щраквам два пъти и това ни отвежда направо до МКС.
-
2:16 - 2:18И сега вие пътувате с МКС
-
2:18 - 2:21там, където се намира тя в момента.
-
2:21 - 2:23И другото готино нещо е, че не само можем
-
2:23 - 2:26да преместваме камерата наоколо, ние също можем да регулираме времете,
-
2:26 - 2:29така че мога да плъзна този бутон тук
-
2:29 - 2:31за да преместя времето напред и сега
-
2:31 - 2:35можем да видим как ще изглежда залез на борда на МКС,
-
2:35 - 2:41и те имат един на всеки 90 минути. (Смях)
-
2:41 - 2:43Добре, сега какво да кажем за останалата част?
-
2:43 - 2:46Мога да щракна върху този бутон за връщане към началото, тук,
-
2:46 - 2:49и това ще ни отведе до вътрешната Слънчева система,
-
2:49 - 2:51и сега гледаме към останалата част от Слънчевата система.
-
2:51 - 2:54Можете да видите, това е Сатурн, ето го Юпитер,
-
2:54 - 2:57и докато сме тук, искам да отбележа нещо.
-
2:57 - 2:59Всъщност е доста пълно.
-
2:59 - 3:01Тук имаме Лабораторията Марс Сайънс
-
3:01 - 3:04по своя път към Марс, току що стартирала през изминалия уикенд.
-
3:04 - 3:08Ето имаме Жюно на своя круз към Юпитер, там.
-
3:08 - 3:10Имаме Дон (Зора) в орбита около Веста,
-
3:10 - 3:12и имаме тук Нови Хоризонти
-
3:12 - 3:14на прав път към Плутон.
-
3:14 - 3:16И споменавам това защото
-
3:16 - 3:19има такова странно обществено схващане, че
-
3:19 - 3:22НАСА е мъртва, че космическите совалки не летят вече
-
3:22 - 3:24и внезапно няма повече космически кораби там горе.
-
3:24 - 3:29Е много от това, което прави НАСА е роботизирано проучване,
-
3:29 - 3:32и имаме много космически апарати там.
-
3:32 - 3:34Разбира се, ние не пращаме хора в момента,
-
3:34 - 3:37поне най-малко с нашите собствени превозни средства за изстрелване,
-
3:37 - 3:39но НАСА далеч не е мъртва,
-
3:39 - 3:42и една от причините, за това да пишем програма като тази,
-
3:42 - 3:45е хората да осъзнават, че има толкова много други неща
-
3:45 - 3:46които правим.
-
3:46 - 3:48Както и да е, и докато сме тук, отново,
-
3:48 - 3:50ако искате да посетите нещо,
-
3:50 - 3:52всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти.
-
3:52 - 3:55Така че аз просто ще щракна двукратно върху Веста,
-
3:55 - 3:59и тук имаме Дон в орбита около Веста,
-
3:59 - 4:01и това се случва в момента.
-
4:01 - 4:05Отивам да щракна двукратно върху Уран, и можем да видим
-
4:05 - 4:08Уран, въртящ се заедно с неговите естествени спътници.
-
4:08 - 4:12Можете да видите как е наклонен на около 89 градуса.
-
4:12 - 4:16И само можейки да посетим различни места
-
4:16 - 4:17и да преминем през различно време,
-
4:17 - 4:21имаме данни от 1950 до 2050 г.
-
4:21 - 4:23Разбира се, нямаме всичко между тях,
-
4:23 - 4:25тъй като някои от данните са трудни за получаване.
-
4:25 - 4:28Дори само да можете да посетите места през различни времена,
-
4:28 - 4:32можете да проучвате това за часове,
-
4:32 - 4:34буквално с часове,
-
4:34 - 4:37но искам да ви покажа едно нещо по-специално,
-
4:37 - 4:39така че ще отворя полето за дестинациите,
-
4:39 - 4:43космически планетни мисии, Вояджър 1,
-
4:43 - 4:46и ще доведа Титановото прелитане.
-
4:46 - 4:49Така че сега сме се върнали във времето.
-
4:49 - 4:51Сега сме на борда на Вояджър 1.
-
4:51 - 4:55Датата тук е 11 ноември 1980 година.
-
4:55 - 4:57Сега нещо смешно се случва тук.
-
4:57 - 4:59Не изглежда като че ли нещо да се случва.
-
4:59 - 5:01Изглежда, като че ли съм поставил програмата на пауза.
-
5:01 - 5:04Всъщност се движи с реална скорост в момента,
-
5:04 - 5:06една секунда за секунда и в действителност,
-
5:06 - 5:09Вояджър 1 тук лети до Титан
-
5:09 - 5:13мисля, че със скорост от 38,000 мили в час.
-
5:13 - 5:16Само изглежда, че нищо не се движи, защото,
-
5:16 - 5:19Сатурн тук е на 700 000 мили,
-
5:19 - 5:22а Титан е на 4000 до 5000 мили далечина.
-
5:22 - 5:26Просто безкрайността на космоса прави така, че да изглежда сякаш нищо не се случва.
-
5:26 - 5:27Но за да го направим по-интересно,
-
5:27 - 5:30ще ускоря времето, и може да видим
-
5:30 - 5:33как като Вояджър 1 лети до Титан,
-
5:33 - 5:35който е мъгляв спътник на Сатурн.
-
5:35 - 5:38Той има много плътна атмосфера.
-
5:38 - 5:41И ще центрирам камерата отново на Сатурн, тук.
-
5:41 - 5:45Ще изнеса и искам да ви покажа
-
5:45 - 5:48Вояджър 1 докато лети към Сатурн.
-
5:48 - 5:50Тук следва да отбележа нещо.
-
5:50 - 5:53С 3D визуализация като тази,
-
5:53 - 5:57можем не само просто да кажем че Вояджър 1 лети към Сатурн.
-
5:57 - 5:58Има цяла история, която да се разкаже тук.
-
5:58 - 6:01И дори по-добре, защото това е интерактивно приложение,
-
6:01 - 6:03можете да разкажете историята за себе си.
-
6:03 - 6:05Ако искате да го спрете за пауза, може да го спрете.
-
6:05 - 6:07Ако искате да продължите, ако искате да промените
-
6:07 - 6:09ъгъла на камерата, може да го направите,
-
6:09 - 6:12и поради това, мога да ви покажа,
-
6:12 - 6:14че Вояджър 1 не просто лети към Сатурн.
-
6:14 - 6:18Всъщност лети под Сатурн.
-
6:18 - 6:22Сега, това което се случва, докато лети под Сатурн,
-
6:22 - 6:25Сатурн го захваща благодарение на гравитацията и го хвърля нагоре
-
6:25 - 6:27и извън Слънчевата система,
-
6:27 - 6:30така че ако просто го оставя така,
-
6:30 - 6:35може да видите Вояджър 1 да лети по този начин.
-
6:35 - 6:37И, в действителност, ще се върна в Слънчевата система.
-
6:37 - 6:40Ще се върна към днес, сега,
-
6:40 - 6:43и искам да ви покажа, къде е Вояджър 1.
-
6:43 - 6:48Ето там, по-горе, далеч над Слънчевата система,
-
6:48 - 6:50далеч отвъд нашата слънчева система.
-
6:50 - 6:53И ето какво. Сега знаете как е стигнал до там.
-
6:53 - 6:55Сега знаете защо и за мен,
-
6:55 - 6:56това е смисъла на тази програма.
-
6:56 - 7:00Можете да я манипулирате сами.
-
7:00 - 7:03Можете да летите сами и да научавате сами за себе си.
-
7:03 - 7:07Знаете, че темата днес е "Светът във Вашите ръце."
-
7:07 - 7:08Е, ние се опитваме да ви дадем
-
7:08 - 7:10Слънчевата система във Вашите ръце — (смях) —
-
7:10 - 7:11и се надяваме, че след като той е там,
-
7:11 - 7:13ще можете да научите за себе си
-
7:13 - 7:16какво сме направили там и това, което предстои да направим.
-
7:16 - 7:19Моята лична мечта е децата да вземат това
-
7:19 - 7:22и да изследват и да видят чудесата там
-
7:22 - 7:25и да се вдъхновят, както когато аз бях малък,
-
7:25 - 7:26за да учат STEM (Science - наука, Technology - технология, Engineering - инжинерство, Mathematics - математика)
-
7:26 - 7:29и да преследват мечтата за космически изследвания.
-
7:29 - 7:32Благодаря ви. (Аплодисменти)
- Title:
- Джон Нгиен: Обиколка на Слънчевата система от дома
- Speaker:
- Jon Nguyen
- Description:
-
Искате ли да обиколите Слънчевата система, без да се налага да купувате скъп космически кораб? Джон Нгиен демонстрира "Очите на Слънчевата система" - проект на Лабораторията за реактивно задвижване към NASA - свободен за използване софтуер за проучване на планетите, спътниците, астероиди и космически кораби, които се въртят около Слънцето в реално време. (Заснето в TEDxSanDiego.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:33
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Sevdalina Drehemova accepted Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Sevdalina Drehemova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Tour the solar system from home |