Lawrence Lessig: Noi, Poporul și Republica pe care trebuie să o recâștigăm
-
0:01 - 0:04A fost odată ca niciodată,
-
0:04 - 0:07o țară numită Lesterland.
-
0:07 - 0:10Lesterland semăna mult cu Statele Unite.
-
0:10 - 0:15Ca și Statele Unite, avea
vreo 311 milioane de locuitori, -
0:15 - 0:17iar dintre aceste 311 milioane,
-
0:17 - 0:22144.000 se numeau Lester.
-
0:22 - 0:23Dacă Matt's e aici,
-
0:23 - 0:26îl asigur că doar am împrumutat personajul
din serialul său, -
0:26 - 0:28îl returnez imediat.
-
0:28 - 0:31Așadar 144.000 se numesc Lester,
-
0:31 - 0:35adică 0,05% din populație.
-
0:35 - 0:39Dar Lesterii în Lesterland au puteri deosebite.
-
0:39 - 0:42În Lesterland se fac două alegeri
în fiecare ciclu electoral. -
0:42 - 0:44Una se numește alegeri generale.
-
0:44 - 0:48Cealaltă, alegeri de Lesteri.
-
0:48 - 0:51La alegerile generale votează toți cetățenii,
-
0:51 - 0:54dar în alegerile de Lesteri votează doar Lesterii.
-
0:54 - 0:55Și aici e șmecheria.
-
0:55 - 0:59Pentru a candida la alegerile generale,
-
0:59 - 1:01trebuie să obții un rezultat foarte bun
-
1:01 - 1:02la alegerile de Lesteri.
-
1:02 - 1:06Nu trebuie neapărat să le câștigi,
dar trebuie să obții un rezultat foarte bun. -
1:06 - 1:10Ce putem spune despre democrația
în Lesterland? -
1:10 - 1:11Putem spune: unu,
-
1:11 - 1:14cum a declarat Curtea Supremă în Cetățeni Uniți,
-
1:14 - 1:18că oamenii au până la urmă o influență
asupra persoanelor oficiale alese -
1:18 - 1:20pentru că, la urma urmei, există alegeri generale.
-
1:20 - 1:23Dar numai după ce Lesterii și-au făcut treaba
-
1:23 - 1:27cu candidații care doresc să se înscrie
pentru alegerile generale. -
1:27 - 1:31Și doi, evident, această dependență de Lesteri
-
1:31 - 1:33duce la o subtilă, subestimată,
-
1:33 - 1:36am putea spune camuflată înclinație
-
1:36 - 1:39spre a-i mulțumi continuu pe Lesteri.
-
1:39 - 1:42OK, deci e o democrație, niciun dubiu,
-
1:42 - 1:44dar ea depinde de Lesteri
-
1:44 - 1:46și depinde de oameni.
-
1:46 - 1:49Are relații de dependență concurente,
-
1:49 - 1:51am putea spune conflictuale,
-
1:51 - 1:55ce depind de cine sunt Lesterii.
-
1:55 - 1:58OK. Acesta este Lesterland.
-
1:58 - 2:00Acum, după ce am descris Lesterlandul,
aș vrea să vedeți trei lucruri. -
2:00 - 2:04Unu: Statele Unite e Lesterland.
-
2:04 - 2:05Statele Unite e Lesterland.
-
2:05 - 2:08Și în Statele Unite e așa, sunt două alegeri,
-
2:08 - 2:11una pe care o numim alegeri generale,
-
2:11 - 2:14o a doua pe care ar trebui s-o numim alegerile pentru bani.
-
2:14 - 2:16La alegerile generale votează toți cetățenii,
-
2:16 - 2:19dacă au peste 18 ani, în unele state dacă au CI.
-
2:19 - 2:22La alegerile pentru bani votează finanțatorii
-
2:22 - 2:25și, exact ca în Lesterland,
-
2:25 - 2:27șmecheria e că pentru a candida
la alegerile generale, -
2:27 - 2:30trebuie să obții un rezultat foarte bun
la alegerile pentru bani. -
2:30 - 2:33Nu trebuie să le câștigi neapărat.
Gândiți-vă la Jerry Brown. -
2:33 - 2:35Dar trebuie să obții un rezultat foarte bun.
-
2:35 - 2:40Și aici e cheia: sunt exact la fel de puțini
finanțatori relevanți în SUA-land, -
2:40 - 2:45câți Lesteri sunt în Lesterland.
-
2:45 - 2:47Acum ziceți: „chiar?”
-
2:47 - 2:50„Doar 0,05%?”
-
2:50 - 2:52Iată statisticile din 2010:
-
2:52 - 2:550,26% din populația Americii
-
2:55 - 2:57a donat 200 de dolari sau mai mult
unui candidat federal, -
2:57 - 3:020,05% a donat suma maximă
unui candidat federal, -
3:02 - 3:050,01% – un procent dintr-un procent –
-
3:05 - 3:08a donat 10.000 de dolari sau peste
unui candidat federal, -
3:08 - 3:12iar în acest ciclu electoral,
statistica mea favorită este -
3:12 - 3:15că 0,000042%
-
3:15 - 3:19— cei care le au cu numerele știu
că e vorba de 132 de americani — -
3:19 - 3:23sunt cei care au dat 60%
din fondurile de campanie -
3:23 - 3:26din ciclul care tocmai s-a încheiat.
-
3:26 - 3:29Sunt doar un avocat, mă uit la acest șir de cifre
-
3:29 - 3:31și zic că e corect să afirm
-
3:31 - 3:35că procentul de finanțatori relevanți în America
e de 0,05%. -
3:35 - 3:38În acest sens, finanțatorii sunt Lesterii noștri.
-
3:38 - 3:42Ce putem spune despre democrația
în SUA-land? -
3:42 - 3:44Așa cum a declarat Curtea Supremă în Cetățeni Uniți,
-
3:44 - 3:47putem spune: sigur, oamenii au
o influență hotărȃtoare -
3:47 - 3:51asupra persoanelor oficiale alese.
Există alegeri generale, -
3:51 - 3:54dar numai după ce finanțatorii au determinat
-
3:54 - 3:58candidații care doresc să se înscrie
pentru alegerile generale. -
3:58 - 4:01Și doi, evident,
-
4:01 - 4:03această dependență de finanțatori
-
4:03 - 4:07duce la o subtilă, subestimată, camuflată înclinație
-
4:07 - 4:10spre a-i mulțumi continuu pe finanțatori.
-
4:10 - 4:13Candidații la Congres și membrii Congresului
-
4:13 - 4:17își petrec între 30 și 70% din timp
-
4:17 - 4:19adunând fonduri pentru a ajunge înapoi în Congres
-
4:19 - 4:21sau pentru a-și aduce partidul la putere,
-
4:21 - 4:24iar întrebarea pe care trebuie să ne-o punem e:
-
4:24 - 4:26ce îi face pe acești oameni
să-și petreacă timpul la telefon, -
4:26 - 4:30să sune oameni pe care nu i-au întâlnit niciodată,
-
4:30 - 4:33să sune cea mai mică felie a acelui 1%?
-
4:33 - 4:36Ca toată lumea, făcând asta,
-
4:36 - 4:40ei își formează un al șaselea simț,
o conștientizare continuă -
4:40 - 4:43a modalității în care acțiunile lor afectează
posibilitatea strângerii de fonduri. -
4:43 - 4:44Devin, în jargon X-Files,
-
4:44 - 4:48„cei care-și schimbă forma”,
ajustându-și constant opiniile -
4:48 - 4:51în funcție de ce cred ei că ajută
la strângerea de fonduri, -
4:51 - 4:52nu în chestiuni de 1 la 10,
-
4:52 - 4:55ci în chestiuni de 11 la 1000.
-
4:55 - 4:57Leslie Byrne, un Democrat din Virginia,
-
4:57 - 4:59a povestit că atunci când a fost aleasă în Congres,
-
4:59 - 5:03un coleg i-a spus:
„Totdeauna înclină spre verde.” -
5:03 - 5:04Pentru a fi mai clar, ea a continuat:
-
5:04 - 5:09„El nu era un ecologist.” (Râsete)
-
5:09 - 5:11Deci și aici există democrație,
-
5:11 - 5:13o democrație ce depinde de finanțatori
-
5:13 - 5:15și de oameni,
-
5:15 - 5:17cu relații de dependență concurente,
-
5:17 - 5:19posibil conflictuale,
-
5:19 - 5:22în funcție de cine sunt finanțatorii.
-
5:22 - 5:25OK, Statele Unite e Lesterland, punctul unu.
-
5:25 - 5:27Și iată punctul doi.
-
5:27 - 5:30În Statele Unite e mai rău decât în Lesterland
-
5:30 - 5:33pentru că vă puteți imagina, în Lesterland,
-
5:33 - 5:35dacă noi, Lesterii, am primi o scrisoare oficială în care scrie:
-
5:35 - 5:39„Hei, trebuie să desemnați candidatul
pentru alegerile generale”, -
5:39 - 5:43poate am putea să avem în vedere
un fel de aristocrație a Lesterilor. -
5:43 - 5:45Lesterii sunt din toate păturile sociale.
-
5:45 - 5:48Sunt Lesteri bogați și săraci, Lesteri albi și negri,
-
5:48 - 5:50puțini Lesteri femei, dar faceți abstracție
de asta pentru moment. -
5:50 - 5:52Avem Lesteri de pretutindeni. Am putea să ne întrebăm:
-
5:52 - 5:55„Ce am putea face ca în Lesterland să fie mai bine?”
-
5:55 - 6:00Cel puțin e posibil ca Lesterii să acționeze
spre binele Lesterlandului. -
6:00 - 6:04Dar în țara noastră, în SUA-land,
-
6:04 - 6:06cu siguranță există câțiva Lesteri drăguți,
-
6:06 - 6:08muți dintre ei sunt prezenți aici,
-
6:08 - 6:13dar marea majoritate a Lesterilor
acționează în folosul Lesterilor -
6:13 - 6:17pentru că realizarea coalițiilor schimbătoare
în care se organizează cei 0,05%, -
6:17 - 6:19nu ține seama de interesul public.
-
6:19 - 6:23E din interes personal. În acest sens,
în SUA e mai rău decât în Lesterland. -
6:23 - 6:26Și în sfârșit, punctul trei:
-
6:26 - 6:29Indiferent ce se spune despre Lesterland,
-
6:29 - 6:31critici ale originii istoriei, ale tradițiilor,
-
6:31 - 6:36în țara noastră, în SUA-land, Lesterland e corupție,
-
6:36 - 6:38corupție.
-
6:38 - 6:42Prin corupție nu înțeleg bani gheață
ce circulă în plicuri maro, -
6:42 - 6:43în secret, printre membrii Congresului.
-
6:43 - 6:47Nu corupție în sens Rod Blagojevich.
-
6:47 - 6:48Nu mă refer la fărădelege.
-
6:48 - 6:52Corupția la care mă refer e perfect legală.
-
6:52 - 6:57Ea se referă la baza fondatoare a acestei republici.
-
6:57 - 7:00Fondatorii ne-au dat ceea ce ei au numit o republică,
-
7:00 - 7:05dar prin republică ei înțelegeau
democrație reprezentativă, -
7:05 - 7:08iar prin democrație reprezentativă
se refereau la un guvern, -
7:08 - 7:11așa cum a spus Madison în Federalist 52,
care trebuie să aibă o ramură -
7:11 - 7:16care să depindă doar de popor.
-
7:16 - 7:17Acesta e modelul de guvernare.
-
7:17 - 7:19E poporul și guvernarea
-
7:19 - 7:22în această dependență exclusivă,
-
7:22 - 7:26dar problema e că în evoluția Congresului,
s-a ajuns la o dependență diferită, -
7:26 - 7:28care nu mai este doar de popor,
-
7:28 - 7:31ci, tot mai mult, o dependență de finanțatori.
-
7:31 - 7:34Și aceasta e o dependență,
-
7:34 - 7:38dar e conflictuală și diferită de o dependență
exclusivă de popor -
7:38 - 7:42atât timp cât finanțatorii nu sunt poporul.
-
7:42 - 7:44Aceasta e corupția.
-
7:44 - 7:47Această corupție are o parte bună și o parte rea.
-
7:47 - 7:49Partea bună e că e bipartinică,
-
7:49 - 7:52e o corupție cu șanse egale.
-
7:52 - 7:56Blochează stânga pe o serie de teme
de care nouă, celor de stânga, chiar ne pasă. -
7:56 - 7:59Blochează și dreapta,
-
7:59 - 8:03făcând argumentarea principială a dreptei
tot mai imposibilă. -
8:03 - 8:05Astfel că dreapta vrea o guvernare mai slabă.
-
8:05 - 8:07Când Al Gore a fost Vicepreședinte,
echipa sa a avut ideea -
8:07 - 8:11deregularizării unei părți semnificative
a industriei telecomunicațiilor. -
8:11 - 8:14Șeful politic și-a dus ideea în Capitoliu
-
8:14 - 8:16și, după cum mi-a spus,
-
8:16 - 8:18răspunsul a fost: „Pe dracu'!
-
8:18 - 8:20Dacă îi deregularizăm pe acești băieți,
-
8:20 - 8:24cum vom mai strânge fonduri de la ei?”
-
8:24 - 8:28E un sistem proiectat să mențină status quo-ul,
-
8:28 - 8:31inclusiv acela al unui guvern puternic și invaziv.
-
8:31 - 8:34Funcționează împotriva stângii și a dreptei
-
8:34 - 8:35și asta, ați zice, e partea bună.
-
8:35 - 8:37Dar iată și partea rea.
-
8:37 - 8:41E o corupție patologica ce distruge democrația
-
8:41 - 8:43pentru că în orice sistem
-
8:43 - 8:45în care alegerea membrilor depinde
-
8:45 - 8:48de o fracție infinitezimală a populației,
-
8:48 - 8:51de un număr extrem de mic dintre noi,
-
8:51 - 8:53acest cel mai mic număr
-
8:53 - 8:55poate bloca reforma.
-
8:55 - 8:58Știu, anunțul ar fi trebuit să fie zguduitor.
-
8:58 - 9:00O pot spune doar așa. Iată!
-
9:00 - 9:02Blochează reforma.
-
9:02 - 9:06Deoarece avem de-a face cu o economie a influenței,
-
9:06 - 9:09avându-i în centru pe cei care fac lobby,
-
9:09 - 9:12bazată pe polarizare.
-
9:12 - 9:13Bazată pe disfuncție.
-
9:13 - 9:16Lucrul cel mai rău pentru noi
-
9:16 - 9:20e cel mai bun pentru strângerea de fonduri.
-
9:20 - 9:23Henry David Thoreau: „Ies o mie de lăstari
-
9:23 - 9:28din ramurile răului pentru cel ce lovește la rădăcină.”
-
9:28 - 9:31Asta-i rădăcina.
-
9:31 - 9:36OK, fiecare în parte știți asta.
-
9:36 - 9:39N-ați fi putut fi aici, dacă n-ați fi știut,
totuși ignorați. -
9:39 - 9:43O ignorați. E o problemă imposibil de rezolvat.
-
9:43 - 9:45Vă concentrați pe problemele ce se pot rezolva,
-
9:45 - 9:49cum ar fi: eradicarea poliomielitei,
-
9:49 - 9:52sau fotografierea fiecărei străzi,
-
9:52 - 9:55realizarea primului translator universal,
-
9:55 - 9:59sau construirea unei fabrici de fuziune în garaj.
-
9:59 - 10:01Acestea sunt probleme abordabile, deci ignorați –
-
10:01 - 10:07(Râsete) (Aplauze) –
-
10:07 - 10:10ignorați acest tip de corupție.
-
10:10 - 10:15Dar nu mai putem ignora această corupție.
-
10:15 - 10:18(Aplauze)
-
10:18 - 10:22Avem nevoie de un guvern funcțional.
-
10:22 - 10:25Și nu pentru stânga sau dreapta,
-
10:25 - 10:27ci pentru stânga și dreapta,
-
10:27 - 10:29pentru cetățenii de stânga și dreapta,
-
10:29 - 10:33pentru că, până ce nu punem capăt acestei corupții,
-
10:33 - 10:35nu există posibilitatea unei reforme substanțiale.
-
10:35 - 10:39Aș dori acum să vă gândiți fiecare
la cea mai importantă problemă. -
10:39 - 10:42Pentru mine e schimbarea climei,
dar poate fi reforma financiară, -
10:42 - 10:44simplificarea sistemului fiscal
sau inegalitatea fiscală. -
10:44 - 10:47Luați problema în brațe,
puneți-o în fața voastră, -
10:47 - 10:50priviți-o drept în ochi și spuneți-i
că anul acesta nu mai este Crăciun. -
10:50 - 10:52Că nu va mai fi niciodată Crăciun.
-
10:52 - 10:55Nu vom rezolva niciodată problema
-
10:55 - 10:58până când nu vom rezolva aceasta prima dată.
-
10:58 - 11:01Nu că problema mea ar fi
cea mai importantă. Nu este. -
11:01 - 11:05A ta e cea mai importantă,
dar a mea e prima, -
11:05 - 11:08problema pe care trebuie să o rezolvăm
-
11:08 - 11:10înainte de a trece la rezolvarea
problemelor care vă frământă. -
11:10 - 11:13Nu-i reformă substanțială și nu ne putem permite
-
11:13 - 11:17o lume, un viitor fără o reformă substanțială.
-
11:17 - 11:20OK. Deci, cum să facem asta?
-
11:20 - 11:24Se pare că aici analiza e simplă.
-
11:24 - 11:26Dacă problema e că membrii își consumă
extraordinar de mult timp -
11:26 - 11:30pe strângerea de fonduri de la
cea mai mică parte a Americii, -
11:30 - 11:34soluția e să-i facem să-și petreacă
mai puțin timp cu aceasta -
11:34 - 11:37și să strângă bani de la mai mulți americani,
-
11:37 - 11:38să mărească felia,
-
11:38 - 11:41să mărească influența de fondatori pentru a restaura
-
11:41 - 11:44ideea de dependență doar de cetățean.
-
11:44 - 11:48Aceasta nu necesită amendarea Constituției,
-
11:48 - 11:49schimbarea Primului Amendament.
-
11:49 - 11:52Pentru asta ar fi nevoie de o singură lege,
-
11:52 - 11:54o lege care să stipuleze ce înțelegem
-
11:54 - 11:57prin alegeri finanțate de dolari puțini,
-
11:57 - 11:59o lege de campanii finanțate de cetățean,
-
11:59 - 12:01și există câteva propuneri în acest sens:
-
12:01 - 12:03Legea Alegeri Drepte Acum,
-
12:03 - 12:05Legea Americană Anticorupție,
-
12:05 - 12:08idee de a da oamenilor vouchere
de finanțare a alegerilor , -
12:08 - 12:11pe care, în cartea mea, am numit-o
Proiectul Grant și Franklin, -
12:11 - 12:14idea lui John Sarbanes,
Legea Grassroots Democracy. -
12:14 - 12:18Fiecare ar rezolva această corupție
-
12:18 - 12:22prin împărțirea influenței finanțatorilor
fiecăruia dintre noi. -
12:22 - 12:25Analiza e simplă.
-
12:25 - 12:31Această politică e greu de dus,
chiar imposibilă -
12:31 - 12:37pentru că această reformă
ar reduce politica de lobby -
12:37 - 12:42și Capitoliul – așa cum a spus
congresmanul Jim Cooper, -
12:42 - 12:45un Democrat din Tennessee –
-
12:45 - 12:50a devenit moșia politicii de lobby.
-
12:50 - 12:52Membrii, echipa și birocrații
-
12:52 - 12:54au în cap un model de afacere
tot mai comun, -
12:54 - 12:57care e axat pe viața lor postguvernamentală,
-
12:57 - 12:59viața lor de lobby-ist.
-
12:59 - 13:03Între 1998 și 2004, 50% din senatori
-
13:03 - 13:05și 42% din reprezentanți
s-au retras ca să devină lobby-iști. -
13:05 - 13:07Procentele cresc
-
13:07 - 13:09și, după calculele United Republic
din aprilie trecut, -
13:09 - 13:12creșterea medie a salariilor celor studiați
-
13:12 - 13:18a fost de 1452%.
-
13:18 - 13:24Deci se pune întrebarea legitimă:
Cum să vină de la ei schimbarea? -
13:24 - 13:28Sunt sceptic.
-
13:28 - 13:33Sunt cinic. Am sentimentul neputinței.
-
13:33 - 13:35Dar nu accept.
-
13:35 - 13:39Problema e rezolvabilă.
-
13:39 - 13:42Dacă vă gândiți la problemele pe care părinții noștri
au încercat să le rezolve -
13:42 - 13:44în secolul XX,
-
13:44 - 13:48cum ar fi rasismului și sexismul,
-
13:48 - 13:51sau homofobia pe care încercăm
să o învingem în acest secol, -
13:51 - 13:53acestea sunt probleme grele.
-
13:53 - 13:56Nu te trezești într-o zi și constați
că nu mai există niciun rasist. -
13:56 - 14:00E nevoie de mai multe generații
pentru ca bucata de ADN, -
14:00 - 14:03acea prejudecată să iasă
din sufletul oamenilor. -
14:03 - 14:06Dar asta e doar o problemă de stimulare.
-
14:06 - 14:09Schimbă modul de stimulare și atitudinea se schimbă.
-
14:09 - 14:11Statele care au adoptat sisteme de finanțare cu bani puțini
-
14:11 - 14:14au constatat peste noapte schimbarea practicilor.
-
14:14 - 14:16După ce Connecticut a adoptat acest sistem,
-
14:16 - 14:21în primul an, 78% din reprezentanții aleși
-
14:21 - 14:25au renunțat la sumele mari de contribuție,
optând doar pentru cele mici. -
14:25 - 14:27E rezolvabil,
-
14:27 - 14:30nu prin a fi un Democrat,
-
14:30 - 14:31nu prin a fi un Republican,
-
14:31 - 14:35ci prin a fi cetățean,
-
14:35 - 14:38prin a fi cetățeni TED.
-
14:38 - 14:42Pentru că, dacă doriți să porniți reforma,
-
14:42 - 14:46vedeți, aș putea să o pornesc
-
14:46 - 14:49la jumătate de preț față de stabilirea politicii energetice,
-
14:49 - 14:52aș putea să vă dau înapoi o republică.
-
14:52 - 14:56Dar chiar dacă nu sunteți de partea mea,
-
14:56 - 14:59chiar de credeți că așa ceva e imposibil,
-
14:59 - 15:03de cinci ani de când vorbesc la TED am învățat,
-
15:03 - 15:06reluând această temă tot mereu,
-
15:06 - 15:09chiar de credeți că așa ceva e imposibil, e irelevant.
-
15:09 - 15:11Irelevant.
-
15:11 - 15:15Odată am vorbit la Dartmouth și,
când am terminat, o femeie s-a ridicat. -
15:15 - 15:17Scriu în carte și ea îmi zice:
-
15:17 - 15:22„Dom' profesor, m-ați convins că nu avem nicio șansă.
Nicio șansă. -
15:22 - 15:25Nu putem face nimic.”
-
15:25 - 15:27Atunci am dat în retragere.
-
15:27 - 15:29Am încercat să mă gândesc: „Cum aș putea răspunde
la o astfel de deznădejde? -
15:29 - 15:31Ce înseamnă deznădejdea asta?”
-
15:31 - 15:36Mi-a apărut imaginea fiului meu de șase ani.
-
15:36 - 15:39Mi-am imaginat un doctor care a venit la mine și mi-a zis:
-
15:39 - 15:46„Fiul dumneavoastră are tumoare pe creier,
nu putem face nimic. -
15:46 - 15:49Nu-i nimic de făcut.”
-
15:49 - 15:52Oare, nu aș face nimic?
-
15:52 - 15:54Aș sta doar? Aș accepta? OK, nu pot face nimic?
-
15:54 - 15:58Iau o pauză și concep Google Glass.
-
15:58 - 16:02Sigur că nu. Aș face tot posibilul,
-
16:02 - 16:05pentru că dragostea înseamnă
-
16:05 - 16:07să faci tot posibilul, să consideri
că ce se spune e irelevant, -
16:07 - 16:11la naiba cu ce se spune.
-
16:11 - 16:15Apoi am văzut legătura evidentă. Chiar și noi,
liberalii, -
16:15 - 16:17ne iubim țara.
-
16:17 - 16:20(Râsete)
-
16:20 - 16:22Așa că atunci când învățații și politicienii
-
16:22 - 16:25zic că nu e posibilă schimbarea,
-
16:25 - 16:28această iubire de țară le răspunde:
-
16:28 - 16:30„E irelevant.”
-
16:30 - 16:33Pierdem ceva drag,
-
16:33 - 16:36ceva iubit și păstrat în sufletul fiecăruia din această sală,
-
16:36 - 16:40dacă pierdem această republică, deci acționăm
-
16:40 - 16:45prin toate mijloacele posibile pentru a dovedi
că acești înțelepți se înșeală. -
16:45 - 16:47Întrebarea mea este:
-
16:47 - 16:52Aveți această dragoste?
-
16:52 - 16:55Aveți dragoste de țară?
-
16:55 - 16:57Dacă da,
-
16:57 - 17:02ce naiba faceți, ce naiba facem noi pentru asta?
-
17:02 - 17:06Când Ben Franklin a fost dus de la Convenția
pentru Constituție, -
17:06 - 17:10în septembrie 1787, a fost oprit pe stradă
de o femeie care l-a întrebat: -
17:10 - 17:14„Domnu' Franklin, ce a ieșit?”
-
17:14 - 17:22Franklin a spus: „O republică, doamnă,
păstrați-o dacă se poate.” -
17:22 - 17:27O republică. O democrație reprezentativă.
-
17:27 - 17:34Un guvern ce depinde doar de popor.
-
17:34 - 17:38Am pierdut acea republică.
-
17:38 - 17:43Trebuie să acționăm cu toții
ca să o recâștigăm. -
17:43 - 17:44Mulțumesc foarte mult.
-
17:44 - 17:50(Aplauze)
-
17:50 - 18:01Mulțumesc. (Aplauze)
- Title:
- Lawrence Lessig: Noi, Poporul și Republica pe care trebuie să o recâștigăm
- Speaker:
- Lawrence Lessig
- Description:
-
Politica în America e, în esență, coruptă datorită dependenței candidaților la Congres de finanțările unui procent microscopic de cetățeni. Iată argumentul central al acestui discurs fulminant al specialistului în drept, Lawrence Lessig. Cu imagini la foc automat, el ne arată cum slăbește procesul finanțării Republica în mod fundamental și dă voce unui strigăt general de indignare ce va rezona cu mulți americani și nu numai.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:19
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Emil-Lorant Cocian accepted Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Diana Talpoș declined Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Ariana Bleau Lugo rejected Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim | ||
Diana Talpoș accepted Romanian subtitles for We the People, and the Republic we must reclaim |