Az én történetem, gengszter szülők lányától a sztártanárig
-
0:02 - 0:04Szóval Los Angeles keleti
részén nőttem fel, -
0:04 - 0:06fel sem fogva a szegénységemet.
-
0:06 - 0:10Az apám egy gengszterbanda magas rangú
tagja volt, akik irányították a várost. -
0:10 - 0:12Mindenki ismert engem,
-
0:12 - 0:15szóval azt hittem, hogy nagy szám vagyok,
és védelem alatt állok, -
0:15 - 0:18és bár az apám életem nagy részében
-
0:18 - 0:19ki-be járt a börtönből,
-
0:19 - 0:24volt egy csodálatos anyukám, aki
szenvedélyesen független volt. -
0:24 - 0:25A helyi gimnáziumban dolgozott,
-
0:25 - 0:28titkárnőként a dékán irodájában.
-
0:28 - 0:30Így látta az összes gyereket,
akiket kidobtak óráról, -
0:30 - 0:33bármilyen indokból, akik
a büntetésre vártak. -
0:33 - 0:37Hát, az ő irodája tényleg zsúfolt volt.
-
0:37 - 0:41Szóval a magamfajta gyerekeknek
sok problémával kell megküzdeniük -
0:41 - 0:42az iskolán kívül,
-
0:42 - 0:45és néha csak nem állunk készen
arra, hogy koncentráljunk. -
0:45 - 0:48De ez nem jelenti azt, hogy nem tudunk.
-
0:48 - 0:50Csak egy kicsit több kell hozzá.
-
0:50 - 0:53Emlékszem egy napra,
amikor megtaláltam az apám -
0:53 - 0:55fájdalomtól eltorzult arccal,
habzó szájjal, -
0:55 - 0:57a fürdőszoba padlón feküdve túladagolva.
-
0:57 - 1:00Önök szerint aznap éjjel a házi feladatom
-
1:00 - 1:02volt a legfontosabb dolgom?
-
1:02 - 1:04Hát nem igazán.
-
1:04 - 1:07De tényleg szükségem volt
egy támogatói háttérre, -
1:07 - 1:09egy csoportra, akik segítenek nekem,
-
1:09 - 1:12biztosítják, hogy nem leszek
-
1:12 - 1:14a saját körülményeim áldozata,
-
1:14 - 1:16hogy segítsenek megtennem dolgokat,
-
1:16 - 1:18melyekről nem is hittem,
hogy képes vagyok rájuk. -
1:18 - 1:22Szükségem volt tanárokra
az osztályteremben, minden nap, -
1:22 - 1:26akik azt mondják nekem:
"Te ezen túl tudsz lépni." -
1:26 - 1:29És sajnos, a helyi középiskola
-
1:29 - 1:31nem biztosította ezt nekem.
-
1:31 - 1:35A banda befolyása alatt állt,
folyamatos tanárváltások voltak. -
1:35 - 1:38Szóval édesanyám azt mondta:
"Busszal mész minden nap -
1:38 - 1:43másfél órával messzebbre,
mint ahol mi lakunk." -
1:43 - 1:46A következő két évben ezt tettem.
-
1:46 - 1:50Iskolabusszal mentem a
város előkelő részére. -
1:50 - 1:53És végül kikötöttem egy olyan iskolában,
-
1:53 - 1:55ahol egy keverék volt.
-
1:55 - 1:57Volt néhány ember, akik kapcsolatban
voltak a bandákkal, -
1:57 - 1:59és akkor ott voltunk mi,
-
1:59 - 2:01nagyon küzdve a gimnáziumi bejutásért.
-
2:01 - 2:04Tehát kimaradni a balhékból
egy kicsit elkerülhetetlen volt. -
2:04 - 2:06Túl kellett élned.
-
2:06 - 2:09Néha egyszerűen meg kellett
tenned dolgokat. -
2:09 - 2:11Ezért sok tanár volt, akik azt mondták:
-
2:11 - 2:12"Neki sose fog sikerülni.
-
2:12 - 2:14Problémája van a hatóságokkal,
-
2:14 - 2:16Semmire sem fogja vinni."
-
2:16 - 2:20Néhány tanár teljesen leírt engem,
mint egy reménytelen ügy. -
2:20 - 2:23De később aztán meglepődtek,
-
2:23 - 2:26amikor leérettségiztem a gimnáziumban.
-
2:26 - 2:29Felvettek a Pepperdine Egyetemre,
-
2:29 - 2:32és visszamentem ugyanabba
az iskolába, ahova azért jártam, -
2:32 - 2:34hogy gyógypedagógusi asszisztens legyek.
-
2:34 - 2:38És akkor azt mondtam nekik:
"Tanár akarok lenni." -
2:38 - 2:42És azonnal kérdezték:
"Micsoda? Miért? -
2:42 - 2:43Miért akarnád azt csinálni?"
-
2:43 - 2:45Szóval a tanári karrieremet ugyanabban
-
2:45 - 2:49a középiskolában kezdtem el,
ahova korábban jártam, -
2:49 - 2:52és minél több, hozzám hasonló
-
2:52 - 2:55gyereket szerettem volna megmenteni.
-
2:55 - 2:58Így minden évben megosztom
a gyerekekkel a történetemet, -
2:58 - 3:01mert tudniuk kell, hogy
mindenkinek van története, -
3:01 - 3:03mindenkinek van küzdelme,
-
3:03 - 3:07és mindenkinek szüksége van
segítségre útközben. -
3:07 - 3:11És az ő segítségük én leszek útközben.
-
3:11 - 3:17Szóval újonc tanárként
lehetőséget teremtettem. -
3:17 - 3:20Egyszer bejött egy kölyök az órámra,
-
3:20 - 3:23miután előző éjjel megszúrták.
-
3:23 - 3:25Azt mondtam neki:
"Kórházba kell menned, -
3:25 - 3:29az iskolaorvoshoz, vagy ilyesmi."
-
3:29 - 3:31Mire ő: "Nem, tanárnő, nem megyek.
-
3:31 - 3:34Órán kell lennem, mert
érettségiznem kell." -
3:34 - 3:37Szóval tudta, hogy nem hagyom,
hogy az áldozata legyen -
3:37 - 3:39a saját körülményeinek,
-
3:39 - 3:43hanem megyünk előre megállás nélkül.
-
3:43 - 3:47Ezt az eszmét, hogy biztonságos menedéket
teremtsünk a gyerekeinknek, -
3:47 - 3:51hogy pontosan megismerjük,
min mennek keresztül, -
3:51 - 3:54megismerni a családjaikat -
én ezt akartam megvalósítani, -
3:54 - 4:00de nem volt rá lehetőségem egy iskolában,
ahol 1600 gyerek van -
4:00 - 4:03és folyamatosak a
tanárváltások évről-évre. -
4:03 - 4:07Hogyan hozhatod létre
ezeket a kapcsolatokat? -
4:07 - 4:11Így hát létrehoztunk egy új iskolát.
-
4:11 - 4:12Megalapítottuk
-
4:12 - 4:16a San Fernando Alkalmazottmédia-Intézetet.
-
4:16 - 4:19Pénzügyi és egyéb támogatások tekintetében
-
4:19 - 4:23továbbra is az iskolai körzetünkhöz
kapcsolódtunk, -
4:23 - 4:26de ezzel szabadságot nyertünk:
-
4:26 - 4:29szabadságot, hogy olyan
tanárokat alkalmazzunk, -
4:29 - 4:32akikről tudtuk, hogy hatékonyak lesznek;
-
4:32 - 4:35szabadságot, hogy mi magunk
alakítsuk a tananyagot, -
4:35 - 4:40hogy ha akarjuk, kihagyjuk
az ötödik oldalon az 1.2 leckét; -
4:40 - 4:43és szabadságot a saját költségvetésre,
-
4:43 - 4:46hogy arra költsünk pénzt, ami számít,
-
4:46 - 4:50nem arra, amit egy körzet
vagy állam előír nekünk. -
4:50 - 4:52Ilyen szabadságot akartunk.
-
4:52 - 4:55Nos, megváltoztatni
egy teljes paradigmát, -
4:55 - 4:59nem volt egy könnyű utazás,
és még nincs is vége. -
4:59 - 5:01De meg kellett tennünk.
-
5:01 - 5:05A közösségünk megérdemelt
egy újfajta megközelítést. -
5:05 - 5:09És mint az első kísérleti középiskola
-
5:09 - 5:12az egész Los Angeles-i Egységes
Iskolai Körzetben, -
5:12 - 5:15elhihetik, volt némi ellenállás.
-
5:15 - 5:17És ez félelemből eredt --
-
5:17 - 5:20a félelem attól, hogy mi van akkor,
ha rosszul gondolják? -
5:20 - 5:23Igen, mi van, ha rosszul sül el a dolog?
-
5:23 - 5:25De mi van, ha jól?
-
5:25 - 5:27És jól sült el.
-
5:27 - 5:30Annak ellenére, hogy a tanárok ellenezték,
-
5:30 - 5:32mert egyéves szerződésekkel
alkalmaztuk a tanárokat -- -
5:32 - 5:36ha nem tudsz tanítani,
vagy nem akarsz tanítani, -
5:36 - 5:39akkor nem leszel az én iskolában
az én gyerekeimmel. -
5:39 - 5:46(Taps)
-
5:46 - 5:50Három éve kezdtük el, hogyan csináltuk?
-
5:50 - 5:53Nos, olyanná tesszük az iskolát, hogy
minden nap érdemes legyen bejönni. -
5:53 - 5:56Éreztetjük a gyerekekkel,
hogy számítanak nekünk. -
5:56 - 6:00A tananyagunkat szigorúvá és
fontossá tesszük számukra, -
6:00 - 6:02és használják az összes műszaki
eszközt, amiket addig. -
6:02 - 6:05Laptopok, számítógépek, tabletek -
mindegyik van nekik. -
6:05 - 6:09Animációk, szoftverek, filmkészítő
szoftverek, mind van nekik. -
6:09 - 6:13Azért, mert összekapcsoljuk a tananyagot
azzal, amiket csinálnak - -
6:13 - 6:16például közszolgálati hirdetéseket
készítettek -
6:16 - 6:18a Rákos Betegek Egyesületének.
-
6:18 - 6:21Ezeket a helyi villamosokon
vetítették. -
6:21 - 6:23Megtanítani a meggyőzés alapjait,
-
6:23 - 6:26ennél semmi nem kapcsolódhat
jobban a való élethez. -
6:26 - 6:28Az eredményeink állami
teszteken jobbak lettek -
6:28 - 6:31több mint 80 ponttal, mióta
elindítottuk a saját iskolánkat. -
6:31 - 6:34De ehhez az kellett, hogy minden
érintett együttműködjön -- -
6:34 - 6:37tanárok és igazgatók,
egyéves szerződésekkel, -
6:37 - 6:41többet és még annál is többet
dolgozva az előírt órákon túl, -
6:41 - 6:44anyagi kompenzáció nélkül.
-
6:44 - 6:46Ehhez kell egy tantestületi vezető,
-
6:46 - 6:48aki segít neked és azt mondja:
-
6:48 - 6:50"Tudnod kell, a körzet próbálja
megszabni ezt, -
6:50 - 6:54de te szabadon csinálhatod másképpen."
-
6:54 - 6:56És ehhez kell egy aktív szülői közösség,
-
6:56 - 7:00akik nem csak ott vannak és
jelen vannak minden nap, -
7:00 - 7:03hanem részt vesznek a vezetésben,
-
7:03 - 7:08a döntéshozásban a gyerekeikért,
a gyerekeinkért. -
7:08 - 7:11Mert miért kellene a gyerekeinknek
-
7:11 - 7:14a lakóhelyüktől messzire utazniuk?
-
7:14 - 7:17Megérdemelnek egy színvonalas
iskolát a környékükön, -
7:17 - 7:21egy iskolát, amire büszkék lehetnek,
hogy ott tanulnak, -
7:21 - 7:24és egy iskolát, amire
a közösség is büszke lehet, -
7:24 - 7:28és szükségük van tanárokra, akik
minden nap harcolnak értük, -
7:28 - 7:34és képessé teszik őket arra,
hogy túllépjenek a körülményeiken. -
7:34 - 7:36Mert itt az idő, hogy az olyan
gyerekek, mint én, -
7:36 - 7:41ne a kivételek legyenek, hanem
mi legyünk a szabály. -
7:41 - 7:42Köszönöm.
-
7:42 - 7:47(Taps)
- Title:
- Az én történetem, gengszter szülők lányától a sztártanárig
- Speaker:
- Pearl Arredondo
- Description:
-
Pearl Arredondo Los Angeles keleti részén nőtt fel, egy gengszterbanda magas rangú tagjának lányaként, aki ki-be járt a börtönből. Sok tanár leírta őt, mint akinek problémái vannak az engedelmességgel. Most, hogy már ő maga is tanár, egy másfajta iskolát működtet és meséli el a történetét a diákoknak, hogy tudják, rendben van, ha néha nem a házi feladat a legfontosabb számukra.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:03
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Tímea Hegyessy commented on Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Csaba Lóki declined Hungarian subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher |
Csaba Lóki
Szia, Timi!
Ismét nagyon szép a szöveg, de pár javaslatom van (szokás szerint:)). Ahol nem tetszik, javíts ki.
+
authority - ezt átírtam "hatóság"-ra, de csak 98%-ban vagyok benne biztos
5:26 - Itt szerintem kicsit pongyolán fogalmaz a lány - kiegészítettem úgy, ahogy én értem
6:17 - bár pontos, amit írtál, nekem a "villamoshálózat"-ból a vezetékek meg ilyesmi jutnak eszembe (de lehet, hogy csak nekem..)
Ha megvagy, add le újra és már készen is vagyunk!
Tímea Hegyessy
Szia Csaba!
Minden rendben van, ahogy írtad, és tényleg inkább ezek jobban fedik azt, ahogy ő fogalmazta.
(Authority-n én is rengeteget gondolkoztam, hogy most melyik értelmét is szeretné itt használni, de így, hogy te is inkább a hatóságokat gondolod, legyen inkább az.)
Szóval nem kell beleírnom sehol, és le is adom így.
Egy információ még, és küldöm neked hozzá a linket. A revision18-20-at összehasonlítva megnéztem a változtatásokat, és a végén (6 és 7 perc között) valahogy összekeverednek a feliratok. Ettől függetlenül amarán a feliratok időzítésénél minden rendben van, így gondolom, hogy ez nem befolyásol semmit.
http://amara.org/hu/videos/diffing/2695077/2672276/
Ismét nagyon köszönöm az igényes review-t és a segítséget! :)