Return to Video

פרל ארדונדו: הסיפור שלי, מבת העולם התחתון למורה כוכבת

  • 0:02 - 0:04
    אז גדלתי במזרח לוס אנג'לס,
  • 0:04 - 0:06
    ואפילו לא הבנתי שאני עניה.
  • 0:06 - 0:10
    אבי היה חבר כנופיה רם דרג ששלט ברחובות.
  • 0:10 - 0:12
    כולם ידעו מי אני,
  • 0:12 - 0:15
    אז חשבתי שאני עניין גדול, והייתי מוגנת,
  • 0:15 - 0:18
    ואפילו שאבי בילה את רוב חיי
  • 0:18 - 0:19
    בכניסה ויציאה מהכלא,
  • 0:19 - 0:24
    היתה לי אמא מדהימה שהיתה עצמאית להפליא.
  • 0:24 - 0:25
    היא עבדה בתיכון המקומי
  • 0:25 - 0:28
    כמזכירה של המנהל,
  • 0:28 - 0:30
    אז יצא לה לראות את כל הילדים שנזרקו מהכיתה,
  • 0:30 - 0:33
    מכל סיבה שהיא, שחיכו לעונש.
  • 0:33 - 0:37
    תאמינו לי, המשרד שלה היה מפוצץ.
  • 0:37 - 0:41
    אז, תראו, ילדים כמונו, יש לנו הרבה דברים להתמודד איתם
  • 0:41 - 0:42
    מחוץ לבית הספר,
  • 0:42 - 0:45
    ולפעמים אנחנו פשוט לא מוכנים להתמקד.
  • 0:45 - 0:48
    אבל זה לא אומר שאנחנו לא יכולים.
  • 0:48 - 0:50
    זה פשוט דורש קצת יותר.
  • 0:50 - 0:53
    כמו, אני זוכרת יום אחד שמצאתי את אבי
  • 0:53 - 0:55
    מפרפר, מעלה קצף מפיו,
  • 0:55 - 0:57
    אחרי שלקח מנת יתר על רצפת השרותים.
  • 0:57 - 1:00
    באמת, אתם חושבים שלעשות את השיעורים באותו ערב
  • 1:00 - 1:02
    היה בראש סדר העדיפויות שלי?
  • 1:02 - 1:04
    לא ממש.
  • 1:04 - 1:07
    אבל באמת הייתי צריכה רשת תמיכה,
  • 1:07 - 1:09
    קבוצה של אנשים שיעזרו לי
  • 1:09 - 1:12
    לדאוג שאני לא אהפוך
  • 1:12 - 1:14
    לקורבן של הנסיבות של עצמי,
  • 1:14 - 1:16
    שהם ידחפו אותי
  • 1:16 - 1:18
    מעבר למה שאפילו אני חשבתי שאני יכולה לעשות.
  • 1:18 - 1:22
    הייתי צריכה מורים, בכיתה, כל יום,
  • 1:22 - 1:26
    שיגידו לי, "את יכולה לעבור את זה."
  • 1:26 - 1:29
    ולצערי, החטיבה המקומית
  • 1:29 - 1:31
    לא עמדה להציע את זה.
  • 1:31 - 1:35
    היא היתה נגועה בכנופיות, חלופת מורים גבוהה.
  • 1:35 - 1:38
    אז אימי אמרה, "את תעלי על אוטובוס
  • 1:38 - 1:43
    במרחק שעה וחצי מאיפה שאנחנו גרים כל יום."
  • 1:43 - 1:46
    אז במשך השנתיים הבאות, זה מה שעשיתי.
  • 1:46 - 1:50
    לקחתי אוטובוס בית ספר לצד המהודר של העיר.
  • 1:50 - 1:53
    ובסופו של דבר, הייתי בבית ספר
  • 1:53 - 1:55
    שבו היה עירוב.
  • 1:55 - 1:57
    היו כמה אנשים שהיו ממש קשורים לכנופיות,
  • 1:57 - 1:59
    ואז היו אלה מאיתנו
  • 1:59 - 2:01
    שבאמת ניסו להצליח בתיכון.
  • 2:01 - 2:04
    ובכן, לנסות להשאר מחוץ לצרות היה קשה.
  • 2:04 - 2:06
    היית חייב לשרוד.
  • 2:06 - 2:09
    היית חייב לעשות דברים מדי פעם.
  • 2:09 - 2:11
    אז היו הרבה מורים שהיו כאילו,
  • 2:11 - 2:12
    "היא לעולם לא תצליח.
  • 2:12 - 2:14
    יש לה בעיות עם סמכות.
  • 2:14 - 2:16
    היא לא תגיע לשום מקום."
  • 2:16 - 2:20
    כמה מורים לגמרי ויתרו עלי כעל אבודה.
  • 2:20 - 2:23
    אבל אז, הם היו מאוד מופתעים
  • 2:23 - 2:26
    כשסיימתי תיכון.
  • 2:26 - 2:29
    התקבלתי לאוניברסיטת פפרדיין,
  • 2:29 - 2:32
    וחזרתי לאותו בית ספר בו למדתי
  • 2:32 - 2:34
    כדי להיות סייעת לחינוך מיוחד.
  • 2:34 - 2:38
    ואז אמרתי להם, "אני רוצה להיות מורה."
  • 2:38 - 2:42
    ולא תאמינו, הם היו כאילו, "מה" למה?
  • 2:42 - 2:43
    למה שתרצי לעשות את זה?"
  • 2:43 - 2:45
    אז התחלתי את קריירת ההוראה שלי
  • 2:45 - 2:49
    בדיוק באותה חטיבת ביניים בה למדתי,
  • 2:49 - 2:52
    ובאמת רציתי להציל יותר תלמידים
  • 2:52 - 2:55
    שהיו בדיוק כמוני.
  • 2:55 - 2:58
    אז כל שנה, חלקתי את הרקע שלי עם הילדים,
  • 2:58 - 3:01
    מפני שהם צריכים לדעת שלכל אחד יש סיפור,
  • 3:01 - 3:03
    לכל אחד יש מאבק,
  • 3:03 - 3:07
    וכל אחד צריך עזרה בדרך.
  • 3:07 - 3:11
    ואני אהיה העזרה שלהם בדרך.
  • 3:11 - 3:17
    אז כמורה חדשה, יצרתי הזדמנות.
  • 3:17 - 3:20
    היה לי ילד אחד שנכנס יום אחד לכיתה
  • 3:20 - 3:23
    לאחר שנדקר בלילה קודם לכן.
  • 3:23 - 3:25
    ואני אמרתי, "אתה חייב ללכת לבית החולים,
  • 3:25 - 3:29
    לאחות בית הספר, משהו."
  • 3:29 - 3:31
    והוא אמר, "לא גבירתי, אני לא הולך.
  • 3:31 - 3:34
    אני צריך להיות בכיתה כדי לסיים."
  • 3:34 - 3:37
    אז הוא ידע שאני לא אתן לו להיות קורבן
  • 3:37 - 3:39
    של הנסיבות,
  • 3:39 - 3:43
    אלא שנדחף קדימה ונמשיך לנוע.
  • 3:43 - 3:47
    והרעיון הזה של יצירת מקום בטוח לילדים שלנו
  • 3:47 - 3:51
    ולדעת בדיוק מה הם עוברים,
  • 3:51 - 3:54
    להכיר את המשפחות שלהם -- אני רציתי את זה,
  • 3:54 - 4:00
    אבל לא יכולתי לעשות את זה בבית ספר עם 1,600 ילדים,
  • 4:00 - 4:03
    ומורים מתחלפים שנה אחרי שנה אחרי שנה.
  • 4:03 - 4:07
    איך אתם בונים את היחסים האלה?
  • 4:07 - 4:11
    אז יצרנו בית ספר חדש.
  • 4:11 - 4:12
    ויצרנו
  • 4:12 - 4:16
    את מכון סן פרננדו למדיה שימושית.
  • 4:16 - 4:19
    ודאגנו שנהיה עדיין מחוברים
  • 4:19 - 4:23
    למחוז למימון, לתמיכה.
  • 4:23 - 4:26
    אבל עם זאת, אנחנו נקבל עצמאות:
  • 4:26 - 4:29
    עצמאות בשכירת מורים
  • 4:29 - 4:32
    שידענו שיהיו אפקטיביים;
  • 4:32 - 4:35
    חופש לשלוט בחומר הלימוד
  • 4:35 - 4:40
    כך שלא נעשה את שיעור 1.2 בעמוד חמש, לא;
  • 4:40 - 4:43
    וחופש לשלוט בתקציב,
  • 4:43 - 4:46
    להוציא כסף איפה שחשוב,
  • 4:46 - 4:50
    לא איך שהמחוז או המדינה אומרים שצריך לעשות את זה.
  • 4:50 - 4:52
    אנחנו רצינו את החרויות האלה.
  • 4:52 - 4:55
    אבל עכשיו, כשהסטנו את כל דרך החשיבה,
  • 4:55 - 4:59
    זה לא היה מסע קל, והוא אפילו לא מושלם.
  • 4:59 - 5:01
    אבל היינו חייבים לעשות את זה.
  • 5:01 - 5:05
    לקהילה שלנו הגיעה דרך חדשה לעשות דברים.
  • 5:05 - 5:09
    וכחטיבת הביניים הראשונה הנסיונית
  • 5:09 - 5:12
    בכל המחוז המאוחד של לוס אנג'לס,
  • 5:12 - 5:15
    כדאי שתאמינו שהיתה התנגדות.
  • 5:15 - 5:17
    והיא היתה מפחד --
  • 5:17 - 5:20
    פחד מ-, ובכן, מה אם הם ישגו?
  • 5:20 - 5:23
    כן, מה אם נטעה?
  • 5:23 - 5:25
    אבל מה אם נצליח?
  • 5:25 - 5:27
    והצלחנו.
  • 5:27 - 5:30
    אז למרות שהמורים היו נגד זה
  • 5:30 - 5:32
    מפני שאנחנו מועסקים עם חוזים של שנה --
  • 5:32 - 5:36
    אתה לא יכול ללמד, או שאתה לא רוצה ללמד,
  • 5:36 - 5:39
    אתה לא תהיה בבית הספר שלי עם הילדים שלי.
  • 5:39 - 5:46
    (מחיאות כפיים)
  • 5:46 - 5:50
    אז בשנה השלישית שלנו, איך עשינו את זה?
  • 5:50 - 5:53
    ובכן, אנחנו יוצרים בית ספר ששווה לחזור אליו כל יום.
  • 5:53 - 5:56
    אנחנו גורמים לילדים שלנו להרגיש שהם חשובים לנו.
  • 5:56 - 6:00
    אנחנו יוצרים את חומר הלימוד שלנו קפדני ורלוונטי להם,
  • 6:00 - 6:02
    והם משתמשים בכל הטכנולוגיות שהם רגילים אליהן.
  • 6:02 - 6:05
    מחשבים ניידים, מחשבים, טאבלטים -- אתם תגידו, יש להם את זה.
  • 6:05 - 6:09
    אנימציה, תוכנה, תוכנות יצירת סרטים, יש להם הכל.
  • 6:09 - 6:13
    ובגלל שאנחנו מחברים את זה למה שהם עושים --
  • 6:13 - 6:16
    לדוגמה, הם יצרו מודעות שרות לציבור
  • 6:16 - 6:18
    לאגודת הסרטן.
  • 6:18 - 6:21
    אלה הוקרנו בקרונות הרכבת המקומיים.
  • 6:21 - 6:23
    לימוד אלמנטים של שיכנוע,
  • 6:23 - 6:26
    זה לא נעשה יותר מציאותי מזה.
  • 6:26 - 6:28
    המבחנים המדינתיים עלו
  • 6:28 - 6:31
    ביותר מ 80 נקודות מאז שהפכנו לבית ספר עצמאי.
  • 6:31 - 6:34
    אבל זה דרש את כל בעלי העניין, שיעבדו יחד --
  • 6:34 - 6:37
    מורים ומנהלים על חוזים של שנה אחת,
  • 6:37 - 6:41
    עובדים יותר ומעל שעות החוזה שלהם
  • 6:41 - 6:44
    בלי פיצוי.
  • 6:44 - 6:46
    וזה דורש חבר הנהלה
  • 6:46 - 6:48
    שילך וישתדל למענך ויגיד,
  • 6:48 - 6:50
    "תדע, המחוז מנסה לכפות את זה,
  • 6:50 - 6:54
    אבל יש לך את החרות לעשות אחרת."
  • 6:54 - 6:56
    וזה דורש ועד הורים פעיל
  • 6:56 - 7:00
    שלא רק נמצא שם, מראה נוכחות כל יום,
  • 7:00 - 7:03
    אלא שהוא גם חלק מההנהלה,
  • 7:03 - 7:08
    מקבל החלטות עבור הילדים שלהם, הילדים שלנו.
  • 7:08 - 7:11
    מפני שלמה התלמידים שלנו צריכים ללכת
  • 7:11 - 7:14
    כל כך רחוק מאיפה שהם גרים?
  • 7:14 - 7:17
    מגיע להם בית ספר איכותי בשכונה שלהם,
  • 7:17 - 7:21
    בית ספר שהם יהיו גאים להשתייך אליו,
  • 7:21 - 7:24
    ובית ספר שהקהילה יכולה להיות גאה בו גם,
  • 7:24 - 7:28
    והם צריכים מורים שילחמו בשבילם כל יום
  • 7:28 - 7:34
    ויחזקו אותם לעבור מעבר לנסיבות.
  • 7:34 - 7:36
    מפני שהגיע הזמן שילדים כמוני
  • 7:36 - 7:41
    יפסיקו להיות יוצאי דופן, ונהפוך לנורמה.
  • 7:41 - 7:42
    תודה לכם.
  • 7:42 - 7:47
    (מחיאות כפיים)
Title:
פרל ארדונדו: הסיפור שלי, מבת העולם התחתון למורה כוכבת
Speaker:
Pearl Arredondo
Description:

פרל ארדונדו גדלה במזרח לוס אנג'לס, הבת של חבר כנופיה רם מעלה שנכנס ויצא מהכלא. הרבה מורים ויתרו עליה כמישהי עם בעיות עם סמכות. עכשיו מורה בעצמה, היא יוצרת סוג שונה של בית ספר ומספרת לתלמידים שלה את הסיפור שלה כך שידעו שזה בסדר אם השיעורים זה לא הדבר הראשון בדעתם.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:03

Hebrew subtitles

Revisions