Return to Video

Perché aprire una scuola? Per chiudere una prigione.

  • 0:00 - 0:05
    Quando, nel 2010, inaugurai
    la Mott Hall Bridges Academy,
  • 0:06 - 0:08
    Il mio ruolo era semplice:
  • 0:09 - 0:12
    aprire una scuola
    per chiudere una prigione.
  • 0:13 - 0:16
    Per qualcuno era un obiettivo audace,
  • 0:16 - 0:19
    perché la nostra scuola è localizzata
    nell'area Brownsville di Brooklyn --
  • 0:20 - 0:23
    uno dei quartieri meno serviti
    e più violenti
  • 0:23 - 0:25
    in tutta New York.
  • 0:26 - 0:30
    Come molte scuole urbane
    con alti tassi di povertà,
  • 0:30 - 0:33
    andiamo incontro a tanti ostacoli,
  • 0:33 - 0:36
    come trovare professori
    in grado di comprendere
  • 0:36 - 0:39
    le complessità di una
    comunità svantaggiata,
  • 0:40 - 0:43
    la mancanza di fondi per la tecnologia,
  • 0:43 - 0:45
    lo scarso coinvolgimento dei genitori
  • 0:45 - 0:51
    e bande di quartiere che reclutano
    bambini dalla quarta elementare.
  • 0:53 - 0:54
    Quindi io ero qui,
  • 0:55 - 1:01
    ero la preside di una scuola media
    che era una scuola pubblica,
  • 1:02 - 1:05
    e avevo soltanto 45 bambini
    per cominciare.
  • 1:06 - 1:09
    Il 30% di loro aveva
    difficoltà nell'apprendimento.
  • 1:10 - 1:13
    L'80% di loro era al di sotto
    della sufficienza
  • 1:13 - 1:15
    in Inglese e in Matematica.
  • 1:16 - 1:20
    Inoltre, il 100% viveva
    sotto il livello di povertà.
  • 1:21 - 1:25
    Se i nostri figli
    non sono nelle nostre classi,
  • 1:25 - 1:26
    come possono imparare?
  • 1:27 - 1:29
    E se non imparano,
  • 1:29 - 1:30
    cosa finiranno per fare?
  • 1:31 - 1:36
    Quando chiedevo
    a mio figlio tredicenne,
  • 1:36 - 1:38
    "Ragazzo,
  • 1:38 - 1:41
    dove ti vedi tra cinque anni?"
  • 1:42 - 1:43
    Lui mi rispondeva:
  • 1:44 - 1:46
    "Non so se vivrò così tanto."
  • 1:47 - 1:50
    O avere una ragazza che mi dice
  • 1:51 - 1:56
    che aveva avuto l'obiettivo da sempre
    di lavorare in un fast-food.
  • 1:57 - 1:59
    Per me, questo non era accettabile.
  • 2:00 - 2:03
    Era anche evidente che non avevano idea
  • 2:03 - 2:05
    che c'era un mondo di opportunità
  • 2:05 - 2:08
    che esisteva oltre il loro quartiere.
  • 2:09 - 2:14
    Chiamiamo i nostri studenti "scolari",
    perché hanno un apprendimento permamente.
  • 2:15 - 2:16
    E le abilità che imparano oggi
  • 2:16 - 2:20
    li prepareranno per il college
    e per una futura carriera.
  • 2:21 - 2:25
    Io scelgo i colori Reali quali
    il viola e il nero,
  • 2:26 - 2:31
    perché voglio che si ricordino che sono
    discendenti di magnificenza,
  • 2:31 - 2:32
    e attraverso l'educazione,
  • 2:32 - 2:34
    sono i futuri ingegneri,
  • 2:35 - 2:36
    scienziati,
  • 2:36 - 2:37
    imprenditori
  • 2:37 - 2:41
    e anche capi che possono e riusciranno
    a conquistare questo mondo.
  • 2:43 - 2:44
    Finora
  • 2:44 - 2:47
    abbiamo tre classi per diplomandi
  • 2:48 - 2:49
    e al 98 --
  • 2:49 - 2:53
    (Applausi)
  • 2:58 - 3:01
    Al 98% è il tasso di chi si diploma.
  • 3:02 - 3:05
    Ci sono quasi 200 ragazzi,
  • 3:05 - 3:08
    che sono andati nelle
    migliori scuole superiori
  • 3:08 - 3:10
    nella città di New York.
  • 3:10 - 3:15
    (Applausi)
  • 3:18 - 3:20
    Era una giornata fredda, a Gennaio,
  • 3:21 - 3:25
    quando un mio scolaro, Videl Chastanet,
    incontrò Brandon Stanton,
  • 3:25 - 3:29
    il fondatore del blog popolare
    "Humans of New York."
  • 3:30 - 3:34
    Brandon condivise la storia
    di un giovane uomo di Brownsville
  • 3:34 - 3:37
    che aveva assistito di persona
    a un atto di violenza,
  • 3:38 - 3:42
    aveva visto un uomo
    che veniva lanciato giù da un tetto.
  • 3:42 - 3:46
    Nonostante questo lui è stato
    influenzato da un direttore di una scuola
  • 3:46 - 3:49
    che gli ha aperto gli occhi su una scuola
    che crede in tutti i suoi allievi.
  • 3:50 - 3:56
    Vidal impersona la storia di tanti
    dei nostri ragazzi svantaggiati
  • 3:56 - 3:58
    che lottano per la sopravvivenza,
  • 3:59 - 4:03
    che è la ragione per la quale bisogna
    far diventare l'educazione una priorità.
  • 4:04 - 4:07
    Il post di Brandon ha suscitato
    un'attenzione globale
  • 4:07 - 4:10
    che ha toccato il cuore di milioni.
  • 4:11 - 4:15
    Come conseguenza si sono raccolti
    in 1,4 milioni di dollari
  • 4:15 - 4:21
    per i nostri scolari, per mandarli
    a visitare college e università,
  • 4:22 - 4:24
    per i programmi STEAM dell'estate,
  • 4:24 - 4:27
    e per le borse di studio per il college.
  • 4:28 - 4:29
    Dovete capire
  • 4:29 - 4:34
    che quando 200 giovani ragazzi
    da Brownsville visitarono Harvard
  • 4:35 - 4:37
    capirono subito
  • 4:37 - 4:41
    che rientrava nelle loro possibilità
    andare in un college di loro scelta.
  • 4:42 - 4:46
    E che le impossibilità che
    gli erano state imposte
  • 4:46 - 4:49
    da una communità svantaggiata
  • 4:49 - 4:52
    erano rimpiazzate da speranza
    e ragione di vita.
  • 4:53 - 4:58
    La rivoluzione nell'educazione sta
    accadendo nelle nostre scuole,
  • 4:59 - 5:03
    con adulti che forniscono amore,
  • 5:03 - 5:04
    struttura,
  • 5:04 - 5:05
    supporto
  • 5:05 - 5:06
    e conoscenza.
  • 5:07 - 5:10
    Queste sono le cose che
    ispirano i nostri ragazzi.
  • 5:11 - 5:13
    Ma non è un compito facile.
  • 5:14 - 5:16
    Ci sono grandi pretese
  • 5:17 - 5:20
    all'interno di un sistema educativo
    che non è perfetto.
  • 5:21 - 5:24
    Ma ho un gruppo di educatori dinamico
  • 5:25 - 5:29
    che collaborano come un team e determinano
    quale sia il miglior curriculum.
  • 5:30 - 5:32
    Trovano del tempo al di fuori
    dell'orario scolastico,
  • 5:32 - 5:34
    e arrivano nei week-end
  • 5:34 - 5:38
    utilizzando il loro denaro
    per fornire risorse
  • 5:39 - 5:41
    quando noi non ne abbiamo.
  • 5:42 - 5:44
    E come preside,
  • 5:44 - 5:47
    io devo controllare le mie aspettative.
  • 5:47 - 5:49
    Quindi arrivo in classe
  • 5:50 - 5:53
    e io verifico e osservo
    dandogli dei riscontri,
  • 5:53 - 5:56
    perché voglio che i miei professori
    abbiano successo
  • 5:56 - 5:59
    quanto ne ha il nome della
    Mott Hall Bridges Academy.
  • 6:00 - 6:04
    E ogni giorno voglio che
    riescano a contattarmi,
  • 6:04 - 6:07
    ecco perché tutti hanno
    il mio numero di cellulare personale,
  • 6:07 - 6:10
    inclusi i miei scolari
    e quelli che si son diplomati --
  • 6:10 - 6:13
    che spiega perché poi ricevo
    chiamate e messaggi
  • 6:13 - 6:14
    alle 3 del mattino.
  • 6:14 - 6:16
    (Risate)
  • 6:16 - 6:19
    Ma siamo tutti collegati al successo,
  • 6:19 - 6:21
    e i buoni leader ce la fanno.
  • 6:22 - 6:26
    Il futuro del domani sta seduto
    nelle nostre classi.
  • 6:26 - 6:28
    Sono la nostra responsabilità.
  • 6:30 - 6:32
    Intendo tutti coloro
    che si trovano qui
  • 6:32 - 6:34
    e quelli che guardano lo schermo.
  • 6:35 - 6:37
    Dobbiamo credere nella loro brillantezza,
  • 6:38 - 6:41
    e dobbiamo ricordare loro
    attraverso l'insegnamento
  • 6:41 - 6:45
    che c'è davvero del potere
    nell'educazione.
  • 6:46 - 6:47
    Grazie.
  • 6:47 - 6:57
    (Applausi)
Title:
Perché aprire una scuola? Per chiudere una prigione.
Speaker:
Nadia Lopez
Description:

I nostri ragazzi sono il nostro futuro, ed è cruciale che credano in loro stessi. Questa è la ragione per la quale Nadia Lopez ha aperto un'oasi accademica in Brownsville, Brooklyn, uno dei quartieri più violenti e meno serviti in tutta New York -- perché crede nelle capacità e intelligenza di ogni bambino. In questo discorso breve ma energico, la preside della Mott Hall Bridges Academy (e una star di "Humans of New York") condivide l'aiuto che offre ai suoi scolari affinché immaginino un futuro migliore per loro stessi e per le loro famiglie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:10

Italian subtitles

Revisions