Защо да отворим училище? За да затворим затвор.
-
0:01 - 0:05Когато отворих академия
Mот Хол Бриджес през 2010 г., -
0:06 - 0:08целта ми беше проста:
-
0:09 - 0:12Да отворя училище, за да затворя затвор.
-
0:13 - 0:16За някои това беше дръзка цел,
-
0:16 - 0:19защото нашето училище
се намира в Браунсвил на Бруклин -- -
0:20 - 0:23един от най-неподдържаните
и пълни с насилие квартали -
0:23 - 0:25в цял Ню Йорк.
-
0:26 - 0:30Подобно на много градски училища
с високи равнища на бедност, -
0:30 - 0:33сме изправени пред големи
предизвикателства, -
0:33 - 0:36като намиране на
учители, съпричастни -
0:36 - 0:39със сложността на
неравностойната общност, -
0:40 - 0:43липса на финансиране за технологии,
-
0:43 - 0:45ниско участие на родителите
-
0:45 - 0:51и квартални банди, които наемат
деца още от четвърти клас. -
0:53 - 0:54Така че ето ме.
-
0:55 - 1:01Основател и директор на средно
квартално държавно училище, -
1:02 - 1:05стартирах само с 45 деца.
-
1:06 - 1:0930 процента от тях със специални нужди.
-
1:10 - 1:1386 процента -- под средното ниво
-
1:13 - 1:15по английски и математика.
-
1:16 - 1:20И 100 процента -- живеещи
под прага на бедността. -
1:21 - 1:25Ако децата ни не са в класните стаи,
-
1:25 - 1:26как ще се обучават?
-
1:27 - 1:29И ако не се обучават,
-
1:29 - 1:30как ще приключи всичко това?
-
1:31 - 1:36Отговорът беше очевиден,
когато запитах мой 13-годишен ученик: -
1:36 - 1:38"Млади човече,
-
1:38 - 1:41къде се виждаш след 5 години?"
-
1:42 - 1:43И той отвърна:
-
1:44 - 1:46"Не знам дали ще живея толкова дълго."
-
1:47 - 1:50Или когато млада жена ми каза,
-
1:51 - 1:56че нейната цел в живота
е да работи в ресторант за бързо хранене. -
1:57 - 1:59Това беше неприемливо за мен.
-
2:00 - 2:03Беше също толкова очевидно,
че те нямаха представа -
2:03 - 2:05за света от възможности,
съществуващ навън, -
2:05 - 2:08извън техния квартал.
-
2:09 - 2:14Наричаме нашите студенти "учени",
защото те са учещи през целия живот. -
2:15 - 2:16И знанията, които те усвояват днес,
-
2:16 - 2:20ще ги подготвят за колеж и кариера утре.
-
2:21 - 2:25Избрах кралските цветове
в пурпурно и черно, -
2:26 - 2:31защото искам да им се напомни,
че те са потомци на величие, -
2:31 - 2:32че чрез образованието,
-
2:32 - 2:34ще станат бъдещи инженери,
-
2:35 - 2:36учени,
-
2:36 - 2:37предприемачи,
-
2:37 - 2:41дори лидери, които могат и
които ще покорят този свят. -
2:43 - 2:44Към днешна дата,
-
2:44 - 2:47ние имаме три дипломирани класа,
-
2:48 - 2:49при 98 --
-
2:49 - 2:53(Аплодисменти)
-
2:58 - 3:01При 98 процента успешно завършили.
-
3:02 - 3:05Това са близо 200 деца,
-
3:05 - 3:08които сега отиват в някои
от най-конкурентните висши училища -
3:08 - 3:10в Ню Йорк.
-
3:10 - 3:15(Аплодисменти)
-
3:18 - 3:20Бил студен януарски ден,
-
3:21 - 3:25когато моят ученик Видал Частнет,
срещнал Брандън Стантън, -
3:25 - 3:29основателят на популярния блог
"Хората от Ню Йорк". -
3:30 - 3:34Брандън споделил историята
на млад мъж от Браунсвил, -
3:34 - 3:37който бил пряк свидетел на насилие,
-
3:38 - 3:42свидетел как изхвърлят
човек от покрив. -
3:42 - 3:46Видал все още може да бъде
положително повлиян от директор, -
3:46 - 3:49който е отворил училище,
в което вярват във всички деца. -
3:50 - 3:56Видал олицетворява историята на толкова
много от нашите непривилигировани деца. -
3:56 - 3:58които се борят, за да оцелеят.
-
3:59 - 4:03Затова ние трябва да направим
образованието наш приоритет. -
4:04 - 4:07Статията на Брандън стана сензация
-
4:07 - 4:10и докосна живота на милиони хора.
-
4:11 - 4:15Това доведе до 1,4 млн долара,
-
4:15 - 4:21събрани за нашите ученици
за екскурзии до колежи и университети, -
4:22 - 4:24летни програми,
-
4:24 - 4:27както и колежански стипендии.
-
4:28 - 4:29Трябва да знаете,
-
4:29 - 4:34че когато 200 млади хора
от Браунсвил посетиха Харвард, -
4:35 - 4:37те разбраха,
-
4:37 - 4:41че изборът да учат в колеж
е реална възможност. -
4:42 - 4:46И невъзможността,
натрапена им -
4:46 - 4:49от неравностойната общност,
-
4:49 - 4:52беше заменена с надежда и цел.
-
4:53 - 4:58Революцията в образованието
е реалност в нашите училища -
4:59 - 5:03с помощта на възрастни, които дават любов,
-
5:03 - 5:04структура,
-
5:04 - 5:05подкрепа
-
5:05 - 5:06и знания.
-
5:07 - 5:10Това са нещата,
които вдъхновяват децата. -
5:11 - 5:13Това обаче не е лесна задача.
-
5:14 - 5:16Има високи изисквания
-
5:17 - 5:20в рамките на една образователна система,
която не е съвършена. -
5:21 - 5:24Но аз имам една упорита
група от преподаватели, -
5:25 - 5:29които работят съвместно, като екип,
за да решат кой е най-добрият учебен план. -
5:30 - 5:32Те правят това извън учебния ден
-
5:32 - 5:34и идват в събота и неделя,
-
5:34 - 5:38дори използват собствените си пари,
за да набавят ресурси, -
5:39 - 5:41с които не разполагаме.
-
5:42 - 5:44А аз като директор,
-
5:44 - 5:47трябва да проверявам моите очаквания.
-
5:47 - 5:49Затова посещавам часовете
-
5:50 - 5:53и наблюдавам внимателно,
за да получа обратна връзка, -
5:53 - 5:56защото искам учителите ми
да бъдат също толкова успешни -
5:56 - 5:59като името Академия Мот Хол Бридж.
-
6:00 - 6:04Те могат да ме търсят
по всяко време, -
6:04 - 6:07затова всички имат личния
ми телефонен номер, -
6:07 - 6:10вкючително учениците ми
както и тези, които завършиха -- -
6:10 - 6:13вероятно затова имам
обаждания и съобщения -
6:13 - 6:14в 3 часа сутринта.
-
6:14 - 6:16(Смях)
-
6:16 - 6:19Но нашата обща цел е да успеем,
-
6:19 - 6:21а това правят добрите лидери.
-
6:22 - 6:26Нашето бъдеще стои
в класните ни стаи. -
6:26 - 6:28И те са наша отговорност.
-
6:30 - 6:32Отговорност на всички тук
-
6:32 - 6:34както и на хората, стоящи пред екрана.
-
6:35 - 6:37Трябва да вярваме в тяхното величие
-
6:38 - 6:41и да им го напомним като ги учим,
-
6:41 - 6:45че образованието е сила.
-
6:46 - 6:47Благодаря ви.
-
6:47 - 6:57(Аплодисменти)
- Title:
- Защо да отворим училище? За да затворим затвор.
- Speaker:
- Надя Лопес
- Description:
-
Нашите деца са нашето бъдеще, а това е от решаващо значение, за да повярват в себе си. Ето защо Надя Лопес откри учебен оазис в Браунсвил, Бруклин, един от най-неподдържаните и пълни с насилие квартали в цял Ню Йорк -- защото вярва във великолепието и способностите на всяко дете. В този кратък, стимулиращ разговор, основателят и директор на академия Мот Бриджис Хол (и звезда от "Хората от Ню Йорк") споделя, как помага на своите ученици да начертаят по-светло бъдеще за себе си и техните семейства.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:10
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Dima Dimova edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Dima Dimova edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Dima Dimova edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison | ||
Dima Dimova edited Bulgarian subtitles for Why open a school? To close a prison |