Return to Video

لماذا نفتتح مدرسة؟ لنغلق سجنًا

  • 0:01 - 0:05
    عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال
    بريدجز أكاديمي في 2010،
  • 0:06 - 0:08
    هدفي كان بسيطاً:
  • 0:09 - 0:12
    افتتح مدرسة لتغلق سجناً.
  • 0:13 - 0:16
    الآن ،للبعض كان هذا الهدف جريئًا
  • 0:16 - 0:19
    لأن موقع مدرستنا يقع في قسم
    براونزفيل من بروكلين--
  • 0:20 - 0:23
    واحدة من أكثر الأحياء العنيفة
    و غير المخدومة
  • 0:23 - 0:25
    في كل مدينة نيويورك.
  • 0:26 - 0:30
    مثل العديد من المدارس في المُدن،
    ومع ارتفاع معدلات الفقر،
  • 0:30 - 0:33
    نواجه عدداً ضخماً من التحديات،
  • 0:33 - 0:36
    مثل العثور على معلمين
    يمكنهم أن يتعاطفوا
  • 0:36 - 0:39
    مع تعقيدات مجتمع المحرومين،
  • 0:40 - 0:43
    و نقص التمويل من أجل التقنية،
  • 0:43 - 0:45
    و تدخلات الأهل المنخفضة،
  • 0:45 - 0:51
    وعصابات الحي التي تُجند
    الأطفال في وقت مبكر من الصف الرابع.
  • 0:53 - 0:54
    إذاً أنا كنت هنا،
  • 0:55 - 1:01
    المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة
    كانت مدرسة عمومية في لمنطقة،
  • 1:02 - 1:05
    كان لدي فقط 45 طفلا في البداية
  • 1:06 - 1:09
    30% منهم من ذوي الحتياجات الخاصة.
  • 1:10 - 1:13
    86% منهم كانوا دون معدل الصف
  • 1:13 - 1:15
    في اللغة الانكليزية وفي الرياضيات.
  • 1:16 - 1:20
    و100% يعيشون
    دون خط الفقر.
  • 1:21 - 1:25
    إذا لم يكن أطفالنا في قاعات الدرس،
  • 1:25 - 1:26
    كيف لهم أن يتعلموا؟
  • 1:27 - 1:29
    وإذا لم يتعلموا،
  • 1:29 - 1:30
    أين سينتهي بهم الأمر؟
  • 1:31 - 1:36
    عندما سألت شخصا في سن
    13 ، كان الدليل،
  • 1:36 - 1:38
    "أيها الفتى
  • 1:38 - 1:41
    أين ترى نفسك خلال خمس سنوات؟"
  • 1:42 - 1:43
    وكانت إجابته:
  • 1:44 - 1:46
    "لاأعلم إذا كنت سأعيش
    لذلك الوقت."
  • 1:47 - 1:50
    أو امرأة شابة تخبرني
  • 1:51 - 1:56
    بأنه يوجد لديها هدف لمدى
    الحياة ، بأن تعمل في مطعم وجبات سريعة.
  • 1:57 - 1:59
    بالنسبة لي، هذا ليس مقبولاً.
  • 2:00 - 2:03
    وهذا دليل أيضاً بعدم امتلاكهم
    أدنى فكرة
  • 2:03 - 2:05
    بوجود مساحة من الفرص
  • 2:05 - 2:08
    تقع أبعد من حيّهم.
  • 2:09 - 2:14
    إننا ندعوا طلابنا بـ"الباحثين"
    لأنهم متعلمون لمدى الحياة.
  • 2:15 - 2:16
    وهذه المهارات التي يتعلمونها اليوم
  • 2:16 - 2:20
    ستُعدهم للجامعة ، و للاستعداد الوظيفي.
  • 2:21 - 2:25
    اخترت ألوان ملكية من البنفسجي والأسود،
  • 2:26 - 2:31
    لأني أريد أن أذكرهم
    بأنهم أحفاد العظمة،
  • 2:31 - 2:32
    وهذا عبر التعلم.
  • 2:32 - 2:34
    إنهم مهندسو المستقبل،
  • 2:35 - 2:36
    علماء،
  • 2:36 - 2:37
    رواد أعمال
  • 2:37 - 2:41
    وحتى قادة يستطيعون
    قيادة العالم.
  • 2:43 - 2:44
    اليوم،
  • 2:44 - 2:47
    لدينا ثلاث دفعات تخرج.
  • 2:48 - 2:49
    و98%--
  • 2:49 - 2:53
    (تصفيق)
  • 2:58 - 3:01
    بمعدل تخرج يبلغ 98% .
  • 3:02 - 3:05
    تقريبا 200 طفل،
  • 3:05 - 3:08
    سيذهبون الآن إلى أكثر
    المدارس الثانوية تنافسية
  • 3:08 - 3:10
    في مدينة نيويورك.
  • 3:10 - 3:15
    (تصفيق)
  • 3:18 - 3:20
    كان يوماً باردا في يناير
  • 3:21 - 3:25
    عندما قابل باحثي فيدال
    تشاسنيت ،براندون ستانتون.
  • 3:25 - 3:29
    مؤسس المّدونة المشهورة
    "أٌناس في نيويورك."
  • 3:30 - 3:34
    براندون شارك قصة
    شاب من برانزفيل
  • 3:34 - 3:37
    الذي شهد العنف بشكل مباشر
  • 3:38 - 3:42
    بمشاهدة رجل يتم إلقاؤه
    من على السطح.
  • 3:42 - 3:46
    ومع هذا مازال بإمكانه
    أن يتأثر من قِبل مديرة
  • 3:46 - 3:49
    التي فتحت مدرسة تؤمن بجميع
    الأطفال.
  • 3:50 - 3:56
    فيدال يُجسد الكثير من
    الأطفال المحرومين لدينا
  • 3:56 - 3:58
    الذين يعانون ليعيشوا.
  • 3:59 - 4:03
    لهذا السبب يجب علينا
    أن نجعل التعليم أولوية.
  • 4:04 - 4:07
    المنشور الذي نشره براندون
    خلق ضجة في العالم
  • 4:07 - 4:10
    لامست حياة الملايين .
  • 4:11 - 4:15
    نتج عن هذا جمع
    1,419,509$
  • 4:15 - 4:21
    لباحثينا ليحضروا رحلات ميدانية
    لكليات وجامعات،
  • 4:22 - 4:24
    و برامج صيفية للفرق،
  • 4:24 - 4:27
    وكذلك منح كليات.
  • 4:28 - 4:29
    يجب عليكم أن تُدركوا
  • 4:29 - 4:34
    أنه عندما زار 200 شخص من برانزفيل ،هارفرد
  • 4:35 - 4:37
    فَهِمُوا الآن
  • 4:37 - 4:41
    بأن جامعة من اختيارهم ،احتمال
    حقيقي.
  • 4:42 - 4:46
    المستحيلات التي فُرضت عليهم
  • 4:46 - 4:49
    من قِبل مجتمع المحرومين
  • 4:49 - 4:52
    استُبدلت بالأمل والتصميم.
  • 4:53 - 4:58
    ثورة التعليم تحدث في مدارسنا.
  • 4:59 - 5:03
    مع بالغين يأمّنون الحب،
  • 5:03 - 5:04
    و النظام،
  • 5:04 - 5:05
    و الدعم،
  • 5:05 - 5:06
    والمعرفة.
  • 5:07 - 5:10
    هذه الأشياء التي تُلهم الأطفال.
  • 5:11 - 5:13
    ولكن هذه ليست مهمة سهلة.
  • 5:14 - 5:16
    هنالك مطالب عدة
  • 5:17 - 5:20
    داخل نظام تعليمي يعوزه الكثير.
  • 5:21 - 5:24
    ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين
  • 5:25 - 5:29
    الذين يتعاونون كفريق ليقرروا
    أفضل المناهج.
  • 5:30 - 5:32
    إنهم يقضون وقتاً حتى بعد دوامهم المدرسي،
  • 5:32 - 5:34
    ويعملون في العُطل،
  • 5:34 - 5:38
    و يستخدمون كذلك مالهم الخاص في بعض
    الأحيان ليُأمّنوا موارد
  • 5:39 - 5:41
    عندما لا تتوفر لدينا.
  • 5:42 - 5:44
    وكمديرة مدرسة،
  • 5:44 - 5:47
    يجب علي أن أتفقد ما أتوقع.
  • 5:47 - 5:49
    لهذا أحضر الصفوف
  • 5:50 - 5:53
    وأقوّم بالملاحظات لأعطي
    التغذية الراجعة،
  • 5:53 - 5:56
    لأني أريد لأساتذتي
    أن يكونوا ناجحين
  • 5:56 - 5:59
    كما اسم أكاديمية (موت هال بريدجيز).
  • 6:00 - 6:04
    وأعطي لهم الحق بالوصول إلي في كل يوم،
  • 6:04 - 6:07
    لهذا السبب ،جميعهم لديهم
    رقم هاتفي الخلوي الخاص،
  • 6:07 - 6:10
    بما فيهم باحثون لدي والذين
    تخرجوا--
  • 6:10 - 6:13
    ربما لهذا السبب أتلقى مكالمات
    ورسائل نصية
  • 6:13 - 6:14
    في الثالثة صباحاً.
  • 6:14 - 6:16
    (ضحك)
  • 6:16 - 6:19
    لكن كلنا مرتبطون بالنجاح
  • 6:19 - 6:21
    والقادة الناجحون يفعلون ذلك.
  • 6:22 - 6:26
    مستقبل الغد يجلس في
    قاعات الدرس،
  • 6:26 - 6:28
    وهم مسؤوليتنا.
  • 6:30 - 6:32
    هذا يعني بأن كل شخص هنا ،
  • 6:32 - 6:34
    وأولئك الذين يشاهدون الشاشة.
  • 6:35 - 6:37
    يجب علينا أن نؤمن بتألقهم،
  • 6:38 - 6:41
    ولنذكرهم من خلال تدريسهم
  • 6:41 - 6:45
    بأنه بالتأكيد هنالك قوة في التعليم.
  • 6:46 - 6:47
    شكراً لكم.
  • 6:47 - 6:57
    (تصفيق)
Title:
لماذا نفتتح مدرسة؟ لنغلق سجنًا
Speaker:
Nadia Lopez
Description:

أطفالنا هم مستقبلنا ومن الضروري أن يؤمنوا بهذا الشيء، بأنفسهم. لهذا السبب افتتحت ناديا لوبيز واحة أكاديمية في براونزفيل، بروكلين، واحدة من أكثر الأحياء الغير مُخدّمة والعنيفة في كل مدينة نيويورك --لأنها تؤمن بتألق وقدرات كل طفل . في هذا الحديث القصير المُحفز , المؤسسة الرئيسية لأكاديمية موت هال بريدجيز (ونجمه أناس في نيويورك) تشارك كيف ساعدت باحثيها الصغار في تصوّر مستقبل مشرق لهم ولعائلاتهم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:10

Arabic subtitles

Revisions