Return to Video

Kalózok, nővérek és lázadó dizájnerek

  • 0:01 - 0:04
    A dizájn nehezen megfogható jelenség,
  • 0:04 - 0:07
    amely minden korban
    más-más jelentéssel bírt.
  • 0:07 - 0:11
    Ám az igazán megihlető
    dizájnprojekteknek van közös vonásuk:
  • 0:11 - 0:13
    mindegyikük egy álommal kezdődik.
  • 0:14 - 0:15
    Minél vakmerőbb az álom,
  • 0:15 - 0:19
    a megvalósításához annál nagyobb
    tervezői hőstettre van szükség.
  • 0:19 - 0:23
    Épp ezért a legnagyobb tervezők
    egyúttal szinte mindig
  • 0:23 - 0:26
    a legnagyobb álmodozók,
    lázadók és renegátok.
  • 0:27 - 0:30
    Ez a történelem folyamán végig így volt,
  • 0:30 - 0:34
    még i.e. 300-ban is,
  • 0:34 - 0:37
    mikor egy 13 éves gyerek lett a király
  • 0:37 - 0:41
    egy távoli, nagyon szegény,
    aprócska ázsiai országban.
  • 0:41 - 0:45
    Hódítások útján szerzett földekről,
    gazdagságról
  • 0:45 - 0:47
    és hatalomról ábrándozott.
  • 0:47 - 0:48
    Tervezői vénája
  • 0:48 - 0:50
    – bármily furcsán hangozzék is –
  • 0:50 - 0:53
    kulcsszerepet játszott
    álmai megvalósításában.
  • 0:54 - 0:55
    Akkoriban
  • 0:55 - 0:58
    a fegyverek kézzel készültek,
    különböző igények szerint.
  • 0:58 - 1:02
    Tehát, ha egy íjásznak
    a csatában elfogytak a nyilai,
  • 1:02 - 1:05
    nem biztos, hogy egy másik harcos nyilait
  • 1:05 - 1:07
    saját íjából ki tudta lőni.
  • 1:07 - 1:11
    Ezért persze kevéssé voltak
    hatékonyak a harcban,
  • 1:11 - 1:13
    és igen sebezhetők is voltak.
  • 1:13 - 1:15
    Jing azzal oldotta meg e problémát ,
  • 1:15 - 1:19
    hogy ragaszkodott az íjak
    és nyílvesszők egységesítéséhez,
  • 1:19 - 1:21
    hogy így csereszabatosak legyenek.
  • 1:21 - 1:25
    Ugyanígy járt el a tőrök,
    fokosok, dárdák, pajzsok
  • 1:25 - 1:27
    és minden más fegyverzet esetében is.
  • 1:28 - 1:32
    Állig felfegyverzett serege
    győzelmet győzelemre halmozott,
  • 1:32 - 1:34
    és 15 éven belül
  • 1:34 - 1:37
    apró királysága sikerrel hódította meg
  • 1:37 - 1:40
    a nála hatalmasabb, gazdagabb
    és befolyásosabb szomszédait;
  • 1:40 - 1:42
    így alapítva meg
    a hatalmas kínai birodalmat.
  • 1:43 - 1:45
    Természetesen
  • 1:45 - 1:48
    akkortájt senki nem nevezte volna
    Jing Csenget tervezőnek,
  • 1:48 - 1:50
    ami nem csoda.
  • 1:50 - 1:53
    Mégis, ő tudat alatt és ösztönösen,
    rendkívül eredeti módon
  • 1:53 - 1:55
    a formatervezést alkalmazta
  • 1:55 - 1:57
    céljai megvalósítására.
  • 1:58 - 2:02
    Így tett egy hasonlóan hihetetlen,
    botcsinálta másik tervező is,
  • 2:02 - 2:06
    aki szintén nem riadt vissza
    az erőszaktól, ha a céljairól volt szó.
  • 2:06 - 2:12
    Ő Edward Teach, ismertebb nevén
    Feketeszakáll, a brit kalóz.
  • 2:12 - 2:14
    A kalózok aranykorában járunk,
  • 2:14 - 2:18
    amikor a Teachhez hasonlók
    a nyílt tengeren garázdálkodtak.
  • 2:18 - 2:20
    A gyarmati kereskedelem virágzott,
  • 2:20 - 2:22
    és a kalózkodás igen nyereségesnek
    bizonyult.
  • 2:22 - 2:27
    A hozzá hasonlóan eszes kalózok
    ráeszméltek, hogy a legnagyobb haszonra
  • 2:27 - 2:31
    úgy tehetnek szert, ha olyan durván
    támadnak ellenségeikre,
  • 2:31 - 2:34
    hogy azok az ő puszta látványuktól
    megadják magukat.
  • 2:34 - 2:35
    Más szóval,
  • 2:35 - 2:37
    úgy foglalnak el hajókat,
    hogy nem pazarolnak
  • 2:37 - 2:39
    sem lőszert, sem emberéletet.
  • 2:39 - 2:43
    Így aztán Edward Teach
    újraalkotta magát mint Feketeszakállt,
  • 2:43 - 2:45
    s a könyörtelen gazember
    szerepében tetszelgett.
  • 2:46 - 2:50
    Termetének hangsúlyozására
    vastag zubbonyt és széles kalapot viselt.
  • 2:50 - 2:53
    Arcát elfedő sűrű,
    fekete szakállt növesztett.
  • 2:53 - 2:57
    Mindkét vállán pisztolytáskák lógtak.
  • 2:57 - 3:01
    Kalapjának karimájára még gyufaszálakat
    is tűzött, s meggyújtotta őket,
  • 3:01 - 3:05
    hogy fenyegetően sercegjenek,
    amikor hajója támadóállást vesz fel.
  • 3:05 - 3:08
    S mint korának oly sok kalóza,
  • 3:08 - 3:10
    ő is az emberi koponya
    és a keresztbe tett csontok
  • 3:11 - 3:14
    hátborzongató szimbólumát
    hirdető zászlót tűzte ki hajójára,
  • 3:14 - 3:20
    hisz e motívumok már évszázadok óta
    oly sok kultúrában jelölték a halált,
  • 3:20 - 3:23
    hogy üzenetük egy szempillantás alatt
    felismerhető volt
  • 3:23 - 3:26
    még a nyílt tenger vad,
    írástudatlan világában is:
  • 3:26 - 3:29
    add meg magad, vagy meglakolsz!
  • 3:29 - 3:32
    Így természetesen minden épelméjű
    áldozata ott helyben behódolt.
  • 3:33 - 3:34
    Ha innen nézzük, érthető,
  • 3:34 - 3:39
    hogy Edward Teach és más kalózok
  • 3:39 - 3:43
    miért tekinthetők a modern
    kommunikációtervezés úttörőinek,
  • 3:43 - 3:45
    s hogy halált idéző szimbólumuk –
  • 3:45 - 3:46
    (Nevetés)
  • 3:46 - 3:47
    még van ám! –
  • 3:47 - 3:50
    hogy a koponyával és csontokkal
    ékesített halálos jelvényük
  • 3:50 - 3:53
    miért tekinthető a napjainkban
    használatos logók előfutárának,
  • 3:53 - 3:56
    mint amilyenek a mögöttem látható
    nagy, vörös betűk is,
  • 3:56 - 3:58
    persze, ennek az üzenete teljesen más.
  • 3:58 - 3:59
    (Nevetés)
  • 3:59 - 4:02
    De a dizájnt ennél nemesebb
    célokra is használták,
  • 4:02 - 4:07
    miként tette ezt egy hasonlóan
    briliáns és hihetetlen tervező,
  • 4:07 - 4:10
    egy 19. századi brit ápolónő,
    Florence Nightingale.
  • 4:10 - 4:16
    Küldetése a mindenkinek elérhető
    egészségügyi ellátás nyújtása volt.
  • 4:16 - 4:20
    Nightingale dúsgazdag,
    előkelő brit családba született,
  • 4:20 - 4:24
    amelynek tagjai elborzadtak,
    hogy katonai kórházakban dolgozott
  • 4:24 - 4:26
    önkéntesként a krími háború idején.
  • 4:26 - 4:28
    Gyorsan ráébredt,
  • 4:28 - 4:32
    hogy több beteg hal meg
    a koszos, büdös kórtermekben
  • 4:32 - 4:34
    elkapott fertőzések következtében,
  • 4:34 - 4:36
    mint harci sérülések miatt.
  • 4:36 - 4:40
    Ezért kezdett tisztább, világosabb
    és tágasabb klinikák
  • 4:40 - 4:42
    tervezéséért és építéséért kampányolni.
  • 4:42 - 4:44
    Nagy-Britanniában aztán
  • 4:44 - 4:45
    újabb kampányba kezdett:
  • 4:45 - 4:47
    ezúttal a civil kórházakért,
  • 4:47 - 4:51
    hogy ugyanazok a tervezési alapelvek
    vonatkozzanak rájuk is.
  • 4:51 - 4:54
    A Nightingale-kórterem,
    miként azt elnevezték,
  • 4:54 - 4:58
    a következő évtizedeken át uralta
    a kórházak tervezési koncepcióját,
  • 4:58 - 5:01
    s egyes elemei a mai napig használatosak.
  • 5:02 - 5:04
    Ekkorra már úgy tekintettek a dizájnra,
  • 5:04 - 5:06
    mint az iparosodás korának
    egyik eszközére.
  • 5:06 - 5:09
    Formálissá és professzionálissá tették,
  • 5:09 - 5:11
    ám csak bizonyos szerepekre korlátozták,
  • 5:11 - 5:15
    és többnyire kereskedelmi célokra,
  • 5:15 - 5:16
    nem pedig ösztönösen alkalmazták,
  • 5:17 - 5:21
    miként azt Florence Nightingale,
    Feketeszakáll és Jing Cseng tették.
  • 5:21 - 5:23
    A XX. századra
  • 5:23 - 5:26
    ez a kereskedelmi világkép
    oly erőteljes volt,
  • 5:26 - 5:28
    hogy a tőle eltérő tervezők
    azt kockáztatták,
  • 5:28 - 5:33
    hogy rögeszmésnek vagy ellenzéki
    bomlasztó egyénnek tekintsék őket.
  • 5:33 - 5:36
    Egyikük az én személyes tervező hősöm,
  • 5:36 - 5:39
    a briliáns Moholy-Nagy László.
  • 5:39 - 5:42
    Ő volt az a magyar művész és dizájner,
  • 5:42 - 5:46
    akinek a technika mindennapi életre
    gyakorolt hatásáról végzett kísérletei
  • 5:46 - 5:47
    annyira meghatározók,
  • 5:47 - 5:50
    hogy hatásuk még a mobiljaink
    és számítógépeink képernyőin megjelenő
  • 5:51 - 5:53
    digitális képek formatervezésében
    is érzékelhető.
  • 5:54 - 5:58
    Ő radikalizálta az 1920-as évek
    Németországának Bauhaus tervezőiskoláját,
  • 5:58 - 6:01
    de néhány egykori kollégája
    elfordult tőle,
  • 6:01 - 6:06
    mikor évekkel később a New Bauhaus iskola
    megnyitásával küszködött Chicagóban.
  • 6:06 - 6:10
    Moholy ötletei szokás szerint
    vakmerők és különlegesek voltak,
  • 6:10 - 6:14
    ám formatervezői fölfogása
    túlontúl kísérletinek bizonyult.
  • 6:14 - 6:18
    Miképp azon vélekedése is, hogy ahhoz,
    hogy lépést tartsunk az idővel,
  • 6:18 - 6:22
    a dizájnt – szavaival élve – attitűdnek,
    nem pedig foglalkozásnak kell tekintenünk.
  • 6:23 - 6:25
    Sajnos, hasonlóan járt
  • 6:25 - 6:29
    egy másik szabad szellemű tervező,
    Richard Buckminster Fuller is.
  • 6:29 - 6:33
    Ő is egy briliáns tervező látnok
  • 6:33 - 6:34
    és dizájnaktivista volt,
  • 6:34 - 6:39
    aki az életképes társadalom
    megtervezésének elkötelezettje volt
  • 6:39 - 6:41
    olyannyira előremutató módon,
  • 6:41 - 6:44
    hogy már az 1920-as években
  • 6:44 - 6:47
    a környezettudatos tervezés
    fontosságát hangoztatta.
  • 6:48 - 6:50
    Minden erőfeszítése ellenére,
  • 6:50 - 6:55
    a tervezői közösségből
    többen folyton gúnyolták,
  • 6:55 - 6:56
    és számos kísérlete
  • 6:56 - 6:58
    bevallottan kudarcot vallott,
  • 6:58 - 7:01
    mint a repülő autó,
    amely sosem hagyta el a talajt.
  • 7:01 - 7:03
    S mégis, a geodéziai kupola,
  • 7:03 - 7:06
    az ő tervén alapuló,
    fa-, fém- és műanyagdarabokból épített
  • 7:06 - 7:09
    átmeneti szállás,
  • 7:09 - 7:12
    fadarabkákból, régi takarókból, fóliából;
  • 7:12 - 7:15
    gyakorlatilag bármiből,
    ami épp rendelkezésre áll,
  • 7:15 - 7:19
    a humanitárius dizájn egyik nagy hőstette,
  • 7:19 - 7:21
    amely azóta is
    nélkülözhetetlen menedéket nyújt
  • 7:21 - 7:25
    rengeteg kilátástalan helyzetű
  • 7:25 - 7:26
    embernek.
  • 7:26 - 7:30
    Az olyan radikális tervezők,
    mint Bucky és Moholy
  • 7:31 - 7:32
    bátorsága és lelkesedése
  • 7:32 - 7:35
    vonzott engem a tervezéshez.
  • 7:35 - 7:39
    Karrierem elején hírszerkesztőként
    és külföldi tudósítóként dolgoztam.
  • 7:39 - 7:42
    Politikáról, gazdaságról
    és vállalati ügyekről írtam,
  • 7:42 - 7:46
    s e területek bármelyikére
    szakosodhattam volna.
  • 7:46 - 7:48
    Ám én a formatervezést választottam,
  • 7:48 - 7:52
    mert szerintem életminőségünk javítására
  • 7:52 - 7:54
    az egyik leghatékonyabb
    rendelkezésünkre álló eszköz.
  • 7:56 - 7:58
    Köszönöm, kedves TED dizájnrajongó társak!
  • 7:58 - 8:00
    (Taps)
  • 8:00 - 8:04
    Noha nagy csodálója vagyok
    a hivatásos tervezők vívmányainak,
  • 8:04 - 8:07
    amelyek különlegesek és számosak,
  • 8:07 - 8:09
    meggyőződésem,
  • 8:09 - 8:12
    hogy jócskán a dizájn javára szolgál
    lázadó és renegát tervezőinek
  • 8:12 - 8:14
    eredeti és rendhagyó gondolkodásmódja
  • 8:14 - 8:17
    és találékonysága.
  • 8:18 - 8:22
    A formatervezés szempontjából
    nagyszerű korban élünk,
  • 8:22 - 8:26
    mert napjainkban a két tábor
    közeledni látszik egymáshoz.
  • 8:26 - 8:31
    Hiszen a digitális technológia
    legalapvetőbb újításai segítségével
  • 8:31 - 8:35
    egyre inkább függetleníteni tudják magukat
  • 8:35 - 8:38
    a kereskedelmi szempontoktól,
  • 8:38 - 8:42
    hogy ily módon még nagyratörőbb
    és sokrétűbb célokat érjenek el.
  • 8:42 - 8:44
    Tehát elméletileg az alapvető platformok,
  • 8:44 - 8:50
    mint a közösségi finanszírozás, a felhő
    alapú számítástechnika, a közösségi média
  • 8:50 - 8:53
    a hivatásos tervezőknek
    nagyobb szabadságot,
  • 8:53 - 8:57
    míg az improvizatív tervezőknek
    több lehetőséget nyújt,
  • 8:57 - 8:58
    és remélhetőleg
  • 8:58 - 9:00
    így ötleteik fogadtatása pozitív lehet.
  • 9:01 - 9:05
    Néhány idevágó kedvenc példám afrikai,
  • 9:05 - 9:07
    ahol formatervezők új nemzedéke fejleszti
  • 9:07 - 9:11
    a hihetetlen dolgok internetje
    fajtájú technológiákat,
  • 9:11 - 9:15
    hogy beteljesítsék Nightingale álmát
    az egészségügyi ellátás javításáról
  • 9:15 - 9:19
    oly országokban, ahol immár több
    ember jut mobiltelefonhoz,
  • 9:19 - 9:21
    mint tiszta, vezetékes vízhez.
  • 9:21 - 9:24
    Egyikük Arthur Zang.
  • 9:24 - 9:27
    Ő egy fiatal kameruni tervezőmérnök,
  • 9:27 - 9:31
    aki hozzáillesztett egy táblagépet
    a Cardiopadhez,
  • 9:31 - 9:33
    egy mobil szívmonitor-készülékhez.
  • 9:33 - 9:37
    Segítségével messze élő páciensek
    szívműködését kísérhetik figyelemmel.
  • 9:38 - 9:40
    Az adatokat aztán mobilhálózaton keresztül
  • 9:40 - 9:43
    juttatják el a sok száz kilométerre lévő,
    jól felszerelt kórházakba
  • 9:43 - 9:44
    elemzésre.
  • 9:44 - 9:48
    Ha a szakorvosok valami
    rendellenességet találnak,
  • 9:48 - 9:51
    megfelelő kezelést javasolnak.
  • 9:51 - 9:53
    Természetesen ez sok pácienst megkímél
  • 9:53 - 9:59
    a hosszú, nehéz, költséges
    és sokszor értelmetlen kórházi utazások
  • 9:59 - 10:00
    fáradalmaitól,
  • 10:00 - 10:02
    s így sokkal valószínűbb,
  • 10:02 - 10:05
    hogy szívműködésüket
    ténylegesen ellenőrzik.
  • 10:05 - 10:09
    Arthur Zang nyolc évvel ezelőtt,
    végzős egyetemistaként
  • 10:09 - 10:11
    kezdett el dolgozni a Cardiopaden.
  • 10:11 - 10:15
    Ám hagyományos forrásokból
  • 10:15 - 10:18
    nem tudott befektetőket szerezni
    projektje elindításához.
  • 10:18 - 10:20
    Ötletét kiposztolta a Facebookra,
  • 10:20 - 10:23
    ahol egy kameruni
    kormányhivatalnok is olvasta.
  • 10:23 - 10:26
    Az ő segítségével részesült
    kormányzati támogatásban.
  • 10:26 - 10:29
    Immáron nem csak a Cardiopadet fejleszti,
  • 10:29 - 10:34
    hanem más betegségek kezelésére szolgáló,
    egyéb mobil orvosi berendezéseket is.
  • 10:34 - 10:35
    És nincs egyedül,
  • 10:36 - 10:40
    hiszen sok más lelkes,
    vállalkozó szellemű tervező létezik,
  • 10:40 - 10:44
    akik saját projektjeiken dolgoznak.
  • 10:44 - 10:48
    Néhányuk említésével fejezném itt be.
  • 10:48 - 10:50
    Egyikük a Peek Vision.
  • 10:50 - 10:53
    Ők kenyai orvosok és tervezők,
  • 10:53 - 10:57
    akik kifejlesztették
    saját dolgok internetje technológiájukat
  • 10:57 - 10:59
    egy hordozható szemvizsgáló készlet
    formájában.
  • 11:00 - 11:02
    Aztán ott van Gabriel Maher,
  • 11:02 - 11:04
    aki egy új tervezői nyelvezeten dolgozik,
  • 11:04 - 11:09
    amelynek segítségével anélkül fejezhetők
    ki nemi identitásunk változó finomságai,
  • 11:09 - 11:12
    hogy a hagyományos sztereotípiákhoz
    kellene folyamodnunk.
  • 11:12 - 11:16
    E tervezők és még oly sokan mások
    az álmaikat valósítják meg azáltal,
  • 11:16 - 11:19
    hogy újonnan lelt szabadságukat
    a lehető legjobban kiaknázzák
  • 11:19 - 11:22
    a hivatásos tervezők fegyelmével éppúgy,
  • 11:22 - 11:25
    mint a lázadók
    és renegátok találékonyságával.
  • 11:25 - 11:27
    S mindez nekünk csak hasznunkra válhat.
  • 11:27 - 11:28
    Köszönöm.
  • 11:28 - 11:31
    (Taps)
Title:
Kalózok, nővérek és lázadó dizájnerek
Speaker:
Alice Rawsthorn
Description:

Alice Rawsthorn ezen tervező renegátoknak szóló ódájában bemutatja az olyan valószínűtlen hősök munkáit, mint amilyen Feketeszakáll vagy Florence Nightingale; hogy e vakmerő gondolkodókat követően rátérjen olyan korai modern látnokokra, mint amilyen Buckminster Fuller, akinek példáján keresztül Rawsthorn rávilágít arra is, hogy a legnagyobb tervezők gyakran egyúttal a leginkább lázadók is.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:44

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions