Un mod simplu de a schimba un obicei rău
-
0:01 - 0:03Prima dată când am învățat să meditez,
-
0:03 - 0:06instrucțiunea era simplă:
să fiu atent la felul în care respir, -
0:06 - 0:08iar dacă îmi fugea mintea,
s-o aduc înapoi. -
0:09 - 0:10Suna destul de simplu.
-
0:11 - 0:14Totuși, stăteam în aceste
centre de meditație, -
0:14 - 0:17transpirând continuu
în mijlocul iernii. -
0:17 - 0:21Dormeam ori de câte ori aveam ocazia
pentru că era greu. -
0:21 - 0:23De fapt, era epuizant.
-
0:23 - 0:25Instrucțiunea era destul de simplă,
-
0:25 - 0:27dar eu nu înțelegeam
ceva important. -
0:28 - 0:31De ce e așa de greu să fim atenți?
-
0:31 - 0:33Studiile arată că,
-
0:33 - 0:36chiar și atunci când ne străduim
să fim atenți la ceva -
0:36 - 0:37- cum ar fi această prelegere -
-
0:37 - 0:39la un moment dat,
-
0:39 - 0:41jumătate din noi
vor începe să viseze, -
0:41 - 0:43sau vor simți nevoia
să verifice Twitterul. -
0:44 - 0:46Ce se întâmplă de fapt?
-
0:47 - 0:50Se pare că ne luptăm
cu cel mai conservat -
0:50 - 0:53proces de învățare
cunoscut în prezent de știință, -
0:53 - 0:55de la cel mai de bază
-
0:55 - 0:57sistem nervos cunoscut de om.
-
0:58 - 1:00Acest proces de învățare
bazat pe recompensă -
1:00 - 1:02se numește condiționare
pozitivă și negativă -
1:02 - 1:03și se desfășoară cam așa.
-
1:04 - 1:06Vedem o mâncare
care arată bine -
1:06 - 1:09și creierul ne spune:
"Calorii! ... Supraviețuire!" -
1:09 - 1:10O mâncăm, o gustăm --
-
1:10 - 1:11are gust bun.
-
1:11 - 1:13În special cu zahărul,
-
1:13 - 1:15corpul nostru trimite
un semnal creierului: -
1:15 - 1:18„Amintește-ți ce mânanci
și unde ai găsit-o." -
1:19 - 1:22Ne fixăm această amintire
bazată pe context -
1:22 - 1:24și repetăm procesul următoarea dată.
-
1:25 - 1:26Vezi mâncarea,
-
1:26 - 1:27o mânanci, te simți bine,
-
1:27 - 1:29repetă.
-
1:29 - 1:32Factor declanșator,
comportament, recompensă. -
1:32 - 1:33Simplu, nu-i așa?
-
1:34 - 1:36Ei bine, după un timp,
creierul ne dă o idee: -
1:36 - 1:37„Știi ce?
-
1:37 - 1:41Nu trebuie să folosești asta
doar pentru a-ți aminti unde e mâncarea. -
1:41 - 1:43Știi, data viitoare când te simți trist,
-
1:43 - 1:47de ce nu încerci să mânânci ceva bun
ca să te simți mai bine?" -
1:48 - 1:50Îi mulțumim creierului
pentru ideea genială, -
1:50 - 1:51o încercăm și realizăm repede
-
1:51 - 1:55că dacă mâncăm ciocolată sau înghețată
când suntem nervoși sau triști -
1:55 - 1:56ne simțim mai bine.
-
1:57 - 1:58Același proces,
-
1:58 - 2:00alt factor declanșator.
-
2:00 - 2:03În locul acestui semnal de foame
dat de stomac, -
2:03 - 2:05acest semnal emoțional, tristețea,
-
2:05 - 2:06declanșează dorința
de a mânca. -
2:07 - 2:09Poate în timpul adolescenței
-
2:09 - 2:11eram tocilari la școală,
-
2:11 - 2:14și îi vedeam pe copiii rebeli
afară, fumând și ne gândeam: -
2:14 - 2:16„Hei, și eu vreau să fiu cool."
-
2:16 - 2:17Așa că începeam să fumăm.
-
2:18 - 2:22Omul Marlboro nu era un pămpălău,
iar asta nu era o coincidență. -
2:22 - 2:23Vezi cool,
-
2:23 - 2:24fumezi ca să fii cool,
-
2:24 - 2:26te simți bine. Repetă.
-
2:26 - 2:28Factor declanșatpr,
comportament, recompensă. -
2:28 - 2:30De fiecare dată când o facem,
-
2:30 - 2:32ne deprindem să repetăm procesul
-
2:32 - 2:33și devine un obicei.
-
2:34 - 2:35De aceea, mai târziu,
-
2:35 - 2:39stresul declanșează aceea dorință
de a fuma o țigară -
2:39 - 2:40sau de a mânca ceva dulce.
-
2:41 - 2:44Acum, cu același proces mintal,
-
2:44 - 2:46am trecut de la supraviețuire
-
2:46 - 2:49la a ne sinucide cu aceste obiceuri.
-
2:49 - 2:50Obezitatea și fumatul
-
2:50 - 2:55sunt printre cauzele evitabile de top
ale morbidității și mortalității în lume. -
2:55 - 2:57Înapoi la respirația mea.
-
2:58 - 3:00Ce ar fi dacă, în loc să luptăm
cu creierul nostru -
3:00 - 3:03sau să ne forțăm să fim atenți,
-
3:03 - 3:07am accesa acest proces natural de învățare
bazat pe recompensă... -
3:07 - 3:08schimbându-l puțin?
-
3:09 - 3:11Cum ar fi dacă am deveni foarte curioși
-
3:11 - 3:13de ceea ce se întâmplă în clipa de față?
-
3:13 - 3:15O să vă dau un exemplu.
-
3:15 - 3:16În laboratorul meu am studiat
-
3:16 - 3:19dacă meditația prezentă ar putea
ajuta oamenii să renunțe la fumat. -
3:19 - 3:23Exact cum eu mă forțam
să fiu atent la respirația mea, -
3:23 - 3:26și ei se puteau forța să renunțe la fumat.
-
3:26 - 3:29Majoritatea dintre ei
mai încercaseră și eșuaseră -
3:29 - 3:31- în medie, de 6 ori.
-
3:32 - 3:33Prin meditația prezentă
-
3:33 - 3:37am renunțat la forțare
și ne-am concentrat pe curiozitate. -
3:38 - 3:41De fapt, chiar le-am spus să fumeze.
-
3:41 - 3:43Ce? Da, le-am spus: „Puteți să fumați,
-
3:43 - 3:46doar să fiți curioși
ce simțiți când o faceți." -
3:46 - 3:48Și ce au observat?
-
3:48 - 3:51Aici este un exemplu
de la un fumător de-al nostru. -
3:51 - 3:53Ea a spus: „Fumatul conștient:
-
3:53 - 3:54are miros de brânză mucegăită
-
3:54 - 3:56și gust de chimicale.
-
3:56 - 3:57BLEAH!"
-
3:58 - 4:01Din punct de vedere cognitiv,
ea știa că fumatul îi face rău, -
4:01 - 4:03de aceea s-a alăturat
programului nostru. -
4:04 - 4:08Fiind curioasă în mod conștient,
ea a descoperit -
4:08 - 4:11că fumatul are un gust de rahat.
-
4:11 - 4:13(Râsete)
-
4:14 - 4:18Ea a trecut de la cunoaștere
la înțelegere, -
4:18 - 4:21de la a știi în mintea ei
că fumatul îi face rău -
4:22 - 4:24la a înțelege cu adevărat
ce înseamnă asta, -
4:24 - 4:26iar vraja fumatului a fost ruptă.
-
4:26 - 4:30Ea nu mai era amăgită
de comportamentul ei. -
4:31 - 4:33Cortexul prefrontal,
-
4:33 - 4:37cea mai tânără parte a creierului
din perspectivă evolutivă, -
4:37 - 4:41înțelege la nivel intelectual
că nu ar trebui să fumăm. -
4:41 - 4:44Și încearcă să ne ajute
să schimbăm acest comportament, -
4:44 - 4:46să ne ajute să renunțăm la fumat,
-
4:46 - 4:50să nu mai mâncam al doilea,
al treilea, al patrulea fursec. -
4:51 - 4:52Numim asta control cognitiv.
-
4:52 - 4:55Ne folosim cunoștințele
pentru a ne controla comportamentul. -
4:56 - 4:57Din păcate,
-
4:57 - 4:59aceasta e și prima parte a creierului
-
4:59 - 5:01care se deconectează
când suntem stresați, -
5:01 - 5:02ceea ce nu ne prea ajută.
-
5:02 - 5:05Toți înțelegem asta
din proprie experiență. -
5:05 - 5:08Suntem mai predispuși să strigăm
la partenerul sau la copiii noștri -
5:08 - 5:10când suntem stresați sau obosiți,
-
5:10 - 5:12chiar dacă știm că nu ajută la nimic.
-
5:12 - 5:14Nu ne putem abține.
-
5:15 - 5:17Când cortexul prefrontal se deconectează,
-
5:17 - 5:20ne reîntoarcem la vechile obiceiuri,
-
5:20 - 5:22de aceea dezamăgirea
este așa de importantă. -
5:22 - 5:24Observând consecințele
acestor obiceiuri -
5:24 - 5:26ne ajută să le înțelegem
mai profund, -
5:26 - 5:28să înțelegem cu adevărat,
-
5:28 - 5:30încât să nu mai trebuiască
să ne stăpânim -
5:30 - 5:32sau să ne abținem
de la un comportament. -
5:32 - 5:34În primul rând, ne pierdem
interesul de a-l repeta. -
5:34 - 5:37La asta se referă meditația prezentă:
-
5:37 - 5:41să vedem clar ce se întâmplă
când suntem prinși în comportamente, -
5:41 - 5:45să fim eliberați la un nivel visceral
-
5:45 - 5:48și din această perspectvă a eliberării
să renunțăm în mod natural. -
5:49 - 5:52Aceasta nu înseamnă că, pac,
magie, ne-am lăsat de fumat. -
5:52 - 5:55Dar în timp, cum învățăm
să vedem tot mai clar -
5:55 - 5:57rezultatele acțiunilor noastre,
-
5:57 - 5:59renunțăm la obceiuri vechi
și formăm altele noi. -
6:00 - 6:01Paradoxul aici
-
6:01 - 6:04este că a fi conștient înseamnă
de fapt să fii sincer interesat -
6:04 - 6:06de a te apropia
-
6:06 - 6:09de ce se întâmplă de fapt
în corpul și în mintea noastră -
6:09 - 6:10clipă de clipă.
-
6:10 - 6:13Această dorință de a ne întoarce
spre experiența noastră -
6:13 - 6:16în loc să încercăm să ne suprimăm
rapid poftele neplăcute. -
6:17 - 6:19Iar dorința de a ne întoarce
spre experiența noastră -
6:19 - 6:21este ajutată de curiozitate,
-
6:21 - 6:23care din fire este satisfăcătoare.
-
6:23 - 6:25Cum percepem curiozitatea?
-
6:25 - 6:26Bine.
-
6:27 - 6:29Și ce se întâmplă când devenim curioși?
-
6:29 - 6:33Ne dăm seama că poftele sunt alcătuite
din senzațiile corpului – -
6:33 - 6:35o!, există strângere, există tensiune,
-
6:35 - 6:37există anxietate –
-
6:37 - 6:39și că aceste senzații vin și trec.
-
6:40 - 6:43Sunt experiențe minore
-
6:43 - 6:45pe care le putem controla clipă de clipă
-
6:45 - 6:49în loc să fim înfrânți de această
imensă, înfricoșătoare poftă -
6:49 - 6:50cu care ne înecăm.
-
6:50 - 6:53Cu alte cuvinte, când devenim curioși
-
6:53 - 6:58ieșim din tiparele vechi
care reacționează la frică -
6:58 - 7:00și pășim în existență.
-
7:00 - 7:03Devenim un om de știință
pe dinăuntru -
7:03 - 7:06care așteaptă cu nerăbdare
următoarea informație. -
7:06 - 7:10Poate toate sună prea simplist
ca să afecteze comportamentul. -
7:10 - 7:13Dar într-un studiu, am descoperit
că meditația prezentă -
7:13 - 7:17e de două ori mai eficientă decât terapia
standard în renunțarea la fumat. -
7:17 - 7:19Deci chiar funcționează.
-
7:20 - 7:23Studiind creierul
unor meditatori experimentați, -
7:23 - 7:25am descoperit că erau implicate
-
7:25 - 7:28părțile unei rețele neuronale
de auto-evaluare -
7:28 - 7:29denumită rețeaua de bază.
-
7:29 - 7:32O ipoteză actuală spune
că o parte a acestei rețele, -
7:32 - 7:34numită cortexul cingular posterior,
-
7:35 - 7:37este activată nu de poftă în sine,
-
7:37 - 7:40ci atunci când suntem
atrași, prinși de ea -
7:40 - 7:42și pune stăpânire pe noi.
-
7:42 - 7:44Pe de altă parte,
atunci când o lăsăm -- -
7:44 - 7:45îndepărtându-ne de proces,
-
7:45 - 7:48fiind în mod conștient curioși
de ce se întâmplă, -
7:48 - 7:50aceeași parte a creierului se liniștește.
-
7:51 - 7:55Acum testăm aplicații și programe online
pentru meditația prezentă, -
7:55 - 7:59care au ca obiectiv aceste
mecanisme fundamentale -
7:59 - 8:03și, ironic, se folosesc de aceeași
tehnologie care ne distrage -
8:03 - 8:06pentru a ne ajuta să renunțăm
la obiceiurie nesănatoase de a fuma, -
8:06 - 8:09a mânca sub stres și alte comportamente
care provoacă dependență. -
8:09 - 8:12Vă amintiți acea partea
despre memoria bazată pe context? -
8:12 - 8:15Putem oferi oamenilor aceste unelte
la un click distanță -
8:15 - 8:17în cele mai relevante contexte.
-
8:18 - 8:19Astfel îi putem ajuta
-
8:19 - 8:22să-și acceseze capacitatea intrinsecă
de a fi curioși în mod conștient -
8:22 - 8:26chiar când simt nevoia să fumeze,
să mânance sub stres sau orice altceva. -
8:26 - 8:28Așa că dacă nu fumezi
sau nu mânânci când ești stresat, -
8:28 - 8:32poate urmâtoarea dată
când îți verifici emailul de plictiseală -
8:32 - 8:35sau încerci să-ți distragi atenția
de la muncă, -
8:35 - 8:39sau poate să răspunzi din reflex
la un SMS în timp ce conduci, -
8:39 - 8:43încearcă să îți accesezi
această capacitate naturală, -
8:43 - 8:44fii curios în mod conștient
-
8:44 - 8:47de ce se întâmplă în corpul
și mintea ta în acel moment. -
8:47 - 8:49Va fi o nouă șansă
-
8:49 - 8:52de a continua nesfârșitul, obositorul
cerc vicios al obiceiurilor... -
8:52 - 8:54sau să ieșim din el.
-
8:54 - 8:57În loc să vedem mesajul pe telefon,
să răspundem imediat, -
8:57 - 8:59să ne simțim puțin mai bine --
-
8:59 - 9:00observă nevoia,
-
9:00 - 9:02fii curios,
-
9:02 - 9:04simte bucuria de a renunța
-
9:04 - 9:05și repetă.
-
9:05 - 9:07Mulțumesc.
-
9:07 - 9:09(Aplauze)
- Title:
- Un mod simplu de a schimba un obicei rău
- Speaker:
- Judson Brewer
- Description:
-
Putem schimba obiceiurile rele dacă devenim mai curioși? Psihatrul Judson Brewster studiază relația dintre conștiență și dependență – de la fumat la mâncatul excesiv, la toate celelalte lucruri pe care le facem, deși știm că nu sunt bune pentru noi. Învață mai multe despre mecanismul dezvoltării obceiurilor si descoperă o tactică simplă. dar profundă care probabil te va ajuta să îți învingi urmatorul imbold de a fuma, mânca sau verifica un mesaj în timp ce conduci.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:24
Delia Bogdan approved Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Lorena Ciutacu accepted Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A simple way to break a bad habit |