Return to Video

Елън Дънам-Джоунс: Преустройство на предградията

  • 0:01 - 0:03
    През последните 50 години
  • 0:03 - 0:05
    сме изграждали предградията
  • 0:05 - 0:07
    с много неволни последици.
  • 0:07 - 0:10
    Ще говоря за някои от тези последици
  • 0:10 - 0:13
    и просто ще представя цял куп много интересни проекти,
  • 0:13 - 0:16
    които според мен ни дават много причини
  • 0:16 - 0:18
    да бъдем големи оптимисти,
  • 0:18 - 0:21
    че големият проект за дизайн и развитие за следващите 50 години
  • 0:21 - 0:24
    ще бъде преустройство на предградията.
  • 0:24 - 0:27
    Дали става дума за преразвитие на умиращи молове,
  • 0:27 - 0:30
    или повторно населване на мъртви хипермаркети
  • 0:30 - 0:32
    или реконструиране на мочурища
  • 0:32 - 0:34
    от паркинги,
  • 0:34 - 0:36
    според мен фактът е,
  • 0:36 - 0:38
    че нарастващ брой
  • 0:38 - 0:40
    празни и слабо използвани,
  • 0:40 - 0:42
    особено търговски места
  • 0:42 - 0:44
    из предградията
  • 0:44 - 0:47
    всъщност ни дава огромна възможност
  • 0:47 - 0:49
    да вземем най-слабо устойчивите
  • 0:49 - 0:51
    си пейзажи сега
  • 0:51 - 0:53
    и да ги превърнем
  • 0:53 - 0:55
    в по-устойчиви места.
  • 0:55 - 0:58
    А при този процес това ни позволява
  • 0:58 - 1:00
    да пренасочваме много повече от растежа си
  • 1:00 - 1:02
    обратно към съществуващи общности,
  • 1:02 - 1:04
    на които няма да им навреди малко подпомагане
  • 1:04 - 1:06
    и да поставим инфраструктурата на място,
  • 1:06 - 1:08
    вместо да продължаваме
  • 1:08 - 1:10
    да сечем дървета
  • 1:10 - 1:12
    и да изяждаме зелените площи по ръбовете.
  • 1:12 - 1:15
    А защо това е важно?
  • 1:15 - 1:18
    Според мен има множество причини.
  • 1:18 - 1:21
    Няма да навлизам в подробности, а ще спомена няколко.
  • 1:21 - 1:24
    Само от гледна точка на климатичната промяна,
  • 1:24 - 1:26
    средностатистическият градски жител в САЩ
  • 1:26 - 1:29
    има около една трета от въглеродния отпечатък
  • 1:29 - 1:32
    на средностатистическия жител на предградията,
  • 1:32 - 1:35
    най-вече защото жителите на предградията шофират много повече
  • 1:35 - 1:38
    и живеят в отдалечени сгради,
  • 1:38 - 1:40
    има толкова повече външна повърхност,
  • 1:40 - 1:42
    от която да изтича енергия.
  • 1:43 - 1:45
    Така че, строго от гледна точка
  • 1:45 - 1:48
    на климатичната промяна,
  • 1:48 - 1:50
    градовете вече са
  • 1:50 - 1:52
    относително зелени.
  • 1:52 - 1:54
    Голямата възможност
  • 1:54 - 1:56
    да се намалят емисиите на парникови газове
  • 1:56 - 1:58
    всъщност е в урбанизирането
  • 1:58 - 2:00
    на предградията.
  • 2:00 - 2:03
    Цялото ни шофиране в предградията,
  • 2:03 - 2:06
    удвоили сме количеството мили, които шофираме.
  • 2:06 - 2:08
    То е увеличило зависимостта ни
  • 2:08 - 2:10
    от чуждестранен петрол
  • 2:10 - 2:12
    въпреки придобивките от горивна ефикасност.
  • 2:12 - 2:14
    Просто шофираме толкова много повече,
  • 2:14 - 2:16
    че не успяваме да смогваме технологично.
  • 2:16 - 2:18
    Общественото здраве е друга причина
  • 2:18 - 2:20
    да се обмисля преустройство.
  • 2:20 - 2:23
    Изследователи в Центъра за контрол на заболяванията и на други места
  • 2:23 - 2:25
    все повече свързват
  • 2:25 - 2:27
    моделите за развитие на предградията
  • 2:27 - 2:29
    със заседнал начин на живот.
  • 2:29 - 2:31
    А той на свой ред се свързва
  • 2:31 - 2:33
    с доста обезпокоителните
  • 2:33 - 2:35
    нарастващи нива на затлъстяване,
  • 2:35 - 2:38
    показани на тези карти тук,
  • 2:38 - 2:40
    а това затлъстяване предизвиква също
  • 2:40 - 2:42
    и огромно повишаване на сърдечните заболявания
  • 2:42 - 2:44
    и диабета
  • 2:44 - 2:46
    до степен, че едно дете родено днес,
  • 2:46 - 2:48
    има шанс едно на три
  • 2:48 - 2:50
    да развие диабет.
  • 2:50 - 2:53
    И това ниво ескалира със същата скорост,
  • 2:53 - 2:55
    както с децата,
  • 2:55 - 2:57
    които вече не вървят пеш до училище,
  • 2:57 - 2:59
    отново, заради нашите модели за развитие
  • 2:59 - 3:02
    А накрая... накрая идва въпросът дали можем да си го позволим.
  • 3:03 - 3:06
    Имам предвид, доколко можем да си позволим
  • 3:06 - 3:09
    да продължаваме да живеем в предградия
  • 3:09 - 3:11
    при повишаващите се цени на горивата?
  • 3:11 - 3:14
    Експанзията на предградията към евтина земя,
  • 3:14 - 3:16
    през последните 50 години...
  • 3:16 - 3:18
    знаете колко е евтина земята по периферията...
  • 3:18 - 3:20
    е помагала на поколения семейства
  • 3:20 - 3:22
    да се радват на американската мечта.
  • 3:22 - 3:24
    Но все повече
  • 3:24 - 3:26
    спестяванията, обещавани
  • 3:26 - 3:28
    от ниските цени "карай, докато се квалифицираш",
  • 3:28 - 3:30
    което по същество е нашият модел...
  • 3:30 - 3:32
    тези спестявания са издухани,
  • 3:32 - 3:35
    като се вземат предвид разходите за транспорт.
  • 3:35 - 3:37
    Например тук, в Атланта,
  • 3:37 - 3:39
    около половината от домакинствата
  • 3:39 - 3:42
    печелят между 20 000 и 50 000 на година.
  • 3:42 - 3:45
    И харчат 29 процента от прихода си
  • 3:45 - 3:47
    за жилище
  • 3:47 - 3:49
    и 32 процента
  • 3:49 - 3:51
    за транспорт.
  • 3:51 - 3:53
    Това са цифри от 2005-та.
  • 3:53 - 3:56
    Преди цената да стигне до четири кинта за галон.
  • 3:56 - 3:58
    Знаете ли, никой от нас
  • 3:58 - 4:01
    всъщност не е склонен да пресмята транспортните ни разходи.
  • 4:01 - 4:03
    А те изобщо
  • 4:03 - 4:05
    няма да спаднат скоро.
  • 4:05 - 4:08
    Независимо дали обичате листатото усамотение на предградието,
  • 4:08 - 4:10
    или мразите бездушните му търговски ивици,
  • 4:10 - 4:13
    има причини, поради които преустройството е важно.
  • 4:13 - 4:15
    Но практично ли е?
  • 4:15 - 4:17
    Според мен да.
  • 4:17 - 4:19
    С Джун Уилямсън проучваме тази тема
  • 4:19 - 4:21
    от над десетилетие.
  • 4:21 - 4:23
    И сме открили над 80
  • 4:23 - 4:26
    разнообразни проекта.
  • 4:26 - 4:28
    Но всъщност всички те са движени от пазара.
  • 4:28 - 4:31
    А какво движи пазара всъщност:
  • 4:31 - 4:34
    първото са големи демографски промени.
  • 4:34 - 4:37
    Всики сме склонни да мислим за предградията
  • 4:37 - 4:40
    като силно съсредоточено върху семейството място.
  • 4:40 - 4:43
    Но случаят всъщност вече не е такъв.
  • 4:43 - 4:45
    От 2000 г. насам
  • 4:45 - 4:48
    вече в почти две трети от домакинствата в предградията
  • 4:48 - 4:51
    не е имало деца.
  • 4:51 - 4:54
    Просто не сме осъзнали тези реалности.
  • 4:54 - 4:57
    Причините за това са свързани до голяма степен
  • 4:57 - 4:59
    с доминацията на двете големи
  • 4:59 - 5:01
    демографски групи в момента -
  • 5:01 - 5:04
    пенсиониращите се хора от поколението "Бейби бум",
  • 5:04 - 5:06
    а после има пролука,
  • 5:06 - 5:08
    Поколението Х, което е малко поколение.
  • 5:08 - 5:10
    Те все още имат деца.
  • 5:10 - 5:13
    Но поколението Y дори не е започнало
  • 5:13 - 5:15
    да достига възрастта за отглеждане на деца.
  • 5:15 - 5:18
    Те са другото голямо поколение.
  • 5:18 - 5:20
    И в резултат на това
  • 5:20 - 5:22
    демографите предричат,
  • 5:22 - 5:24
    че до 2025-а
  • 5:24 - 5:27
    в 75 до 85 процента от новите домакинства
  • 5:27 - 5:30
    няма да има деца.
  • 5:30 - 5:33
    А пазарното проучване, потребителското проучване,
  • 5:33 - 5:35
    което запитало бумърите и поколение Y
  • 5:35 - 5:37
    какво биха искали,
  • 5:37 - 5:39
    в какво биха искали да живеят,
  • 5:39 - 5:42
    ни казва, че ще има огромно търсене...
  • 5:42 - 5:45
    и вече го виждаме...
  • 5:45 - 5:48
    за по-градски начин на живот
  • 5:48 - 5:51
    вътре в предградията.
  • 5:51 - 5:54
    Че по същество бумърите искат да могат да стареят на място,
  • 5:54 - 5:56
    а поколението Y би искало да живее
  • 5:56 - 5:58
    градски начин на живот,
  • 5:58 - 6:01
    но повечето от службите им ще продължат да са навън, в предградията.
  • 6:01 - 6:04
    Другата голяма динамика на промяна
  • 6:04 - 6:06
    е очевидното изпълнение на
  • 6:06 - 6:08
    недобре служещия асфалт.
  • 6:08 - 6:10
    Постоянно си мисля, че това би било прекрасно име
  • 6:10 - 6:12
    за инди рокгрупа.
  • 6:12 - 6:15
    Но като цяло специалистите по развитието го използват
  • 6:15 - 6:18
    по отношение на недостатъчно използвани паркинги.
  • 6:18 - 6:21
    А предградията са пълни с такива.
  • 6:21 - 6:24
    Когато следвоенните предградия били строени
  • 6:24 - 6:26
    отначало на евтината земя
  • 6:26 - 6:28
    далеч от градския център,
  • 6:28 - 6:30
    имало смисъл просто да се строят
  • 6:30 - 6:32
    паркинги на повърхността.
  • 6:32 - 6:34
    Но тези места сега са заобикаляни
  • 6:34 - 6:36
    отново и отново,
  • 6:36 - 6:38
    докато просто сме продължавали да се разпростираме.
  • 6:38 - 6:41
    И сега имат
  • 6:41 - 6:43
    относително централно местоположение.
  • 6:43 - 6:46
    Вече няма смисъл от тях.
  • 6:46 - 6:49
    Земята е по-ценна, отколкото просто паркинги на повърхността.
  • 6:49 - 6:51
    Сега има смисъл да се върнем,
  • 6:51 - 6:54
    да изградим платформа и да изграждаме нагоре
  • 6:54 - 6:56
    върху тези места.
  • 6:56 - 6:58
    А какво да се прави
  • 6:58 - 7:00
    с един мъртъв мол,
  • 7:00 - 7:02
    мъртъв офисен парк?
  • 7:02 - 7:05
    Оказва се, всякакви неща.
  • 7:05 - 7:07
    В забавена икономика като нашата
  • 7:07 - 7:09
    повторното населване е
  • 7:09 - 7:11
    една от най-популярните стратегии.
  • 7:11 - 7:13
    Това случайно е
  • 7:13 - 7:15
    един мъртъв мол в Сейнт Луис,
  • 7:15 - 7:18
    отново населен като арт пространство.
  • 7:18 - 7:20
    Сега е дом за ателиета на художници,
  • 7:20 - 7:22
    театрални групи, танцови групи.
  • 7:22 - 7:24
    Не докарва толкова много облагаем доход
  • 7:24 - 7:26
    като едно време.
  • 7:26 - 7:28
    Но служи на общността си.
  • 7:28 - 7:30
    Държи лампите светнати.
  • 7:30 - 7:33
    Според мен става наистина прекрасна институция.
  • 7:33 - 7:35
    Други молове са населвани отново
  • 7:35 - 7:37
    като частни клиники,
  • 7:37 - 7:39
    като университети
  • 7:39 - 7:41
    и като всякакви видове офис пространство.
  • 7:41 - 7:43
    Открихме също и много примери
  • 7:43 - 7:45
    за мъртви хипермаркети,
  • 7:45 - 7:47
    също превърнати във всякакви
  • 7:47 - 7:50
    сгради за общностна употреба -
  • 7:50 - 7:53
    много училища, много църкви
  • 7:53 - 7:55
    и много библиотеки като тази.
  • 7:55 - 7:58
    Това била малка бакалница, бакалница "Фуд Лайън",
  • 7:58 - 8:01
    която сега е обществена библиотека.
  • 8:02 - 8:05
    В допълнение, според мен, на прекрасна приспособима употреба,
  • 8:05 - 8:07
    съборили някои от паркинг пространствата,
  • 8:07 - 8:10
    вградили биоулеи за събиране и пречистване на отточните води,
  • 8:10 - 8:13
    поставили много повече тротоари
  • 8:13 - 8:15
    за връзка с кварталите.
  • 8:15 - 8:17
    И превърнали това,
  • 8:17 - 8:20
    което било само магазин край търговска ивица,
  • 8:20 - 8:23
    в място за събиране на общността.
  • 8:23 - 8:26
    Това е малък шопинг център, ивица с форма на буквата L
  • 8:26 - 8:28
    във Финикс, Аризона.
  • 8:28 - 8:31
    Всъщност само го покрили с пресен слой ярка боя,
  • 8:31 - 8:33
    гастрономична бакалия
  • 8:33 - 8:36
    и направили ресторант в старата поща.
  • 8:36 - 8:39
    Никога не подценявайте силата на храната
  • 8:39 - 8:41
    за преобръщане на едно място
  • 8:41 - 8:43
    и превръщането му в дестинация.
  • 8:43 - 8:46
    Толкова е успешно, че сега са завзели ивицата от отсрещната страна на улицата.
  • 8:46 - 8:49
    А всички реклами за недвижими имоти в квартала
  • 8:49 - 8:51
    много гордо обявяват:
  • 8:51 - 8:54
    "На пешеходно разстояние до "Великия Портокал",
  • 8:54 - 8:57
    защото той осигурява на квартала
  • 8:57 - 8:59
    това, което социолозите обичат да наричат
  • 8:59 - 9:01
    "трето място".
  • 9:01 - 9:03
    Ако домът е първото място,
  • 9:03 - 9:05
    а работата е второто място,
  • 9:05 - 9:07
    третото място е там, където ходиш да поседиш
  • 9:07 - 9:09
    и да изграждаш общност.
  • 9:09 - 9:11
    А особено след като предградието става
  • 9:11 - 9:13
    по-малко съсредоточено върху семейството,
  • 9:13 - 9:15
    семейните домакинства,
  • 9:15 - 9:17
    има истински глад
  • 9:17 - 9:20
    за повече трети места.
  • 9:20 - 9:23
    Така че най-драматичните преустройства
  • 9:23 - 9:25
    всъщност са онези в следващата категория,
  • 9:25 - 9:27
    следващата стратегия, повторно развитие.
  • 9:27 - 9:29
    По време на бума имаше няколко
  • 9:29 - 9:31
    наистина драматични проекта за повторно развитие,
  • 9:31 - 9:33
    при които първоначалната сграда
  • 9:33 - 9:36
    е съборена до основи и цялото място било препостроено
  • 9:36 - 9:38
    при значително по-голяма плътност,
  • 9:38 - 9:41
    някак компактни, подходящи за ходене пеш градски квартали.
  • 9:41 - 9:43
    Но някои от тях са донесли много повече дивиденти.
  • 9:43 - 9:45
    Това е Машпи Комънс,
  • 9:45 - 9:47
    най-старото преустройство, което открихме.
  • 9:47 - 9:50
    То все повече, през последните 20 години,
  • 9:50 - 9:52
    е изграждало урбанизъм
  • 9:52 - 9:54
    върху паркингите си.
  • 9:54 - 9:56
    Черно-бялата снимка показва
  • 9:56 - 9:58
    простият търговски център-ивица от 60-те.
  • 9:58 - 10:00
    А картите отгоре
  • 10:00 - 10:02
    показват постепенната му трансформация
  • 10:02 - 10:04
    в компактно
  • 10:04 - 10:07
    село от Нова Англия със смесена употреба,
  • 10:07 - 10:10
    а сега има планове, които са одобрени
  • 10:10 - 10:13
    за свързването му
  • 10:13 - 10:15
    с нови жилищни квартали
  • 10:15 - 10:17
    от другата страна на артериите
  • 10:17 - 10:19
    и чак до другата страна.
  • 10:19 - 10:21
    Така че, знаете ли, понякога е постепенно,
  • 10:21 - 10:24
    понякога е всичко наведнъж.
  • 10:24 - 10:27
    Това е друг проект за запълване на паркинги,
  • 10:27 - 10:30
    този е на офис парк до Вашингтон.
  • 10:30 - 10:33
    Когато "Метрорейл" разширява транзита в предградията
  • 10:33 - 10:36
    и открива станция близо до това място,
  • 10:36 - 10:38
    собствениците решават
  • 10:38 - 10:41
    да построят нова платформа за паркинг,
  • 10:41 - 10:44
    а после да вмъкнат над повърхностните си парцели
  • 10:44 - 10:47
    нова главна улица, няколко сгради
  • 10:47 - 10:49
    с апартаменти и кондо,
  • 10:49 - 10:51
    при запазване на съществуващите нови сгради.
  • 10:51 - 10:54
    Ето го мястото през 1940-та.
  • 10:54 - 10:56
    Било просто малка ферма
  • 10:56 - 10:58
    в село Хайътсвил.
  • 10:58 - 11:00
    До 1980-та било подразделено
  • 11:00 - 11:02
    на голям мол от едната страна
  • 11:02 - 11:04
    и офис парка от другата.
  • 11:04 - 11:06
    А после - някои буферни места за библиотека
  • 11:06 - 11:08
    и църква далеч вдясно.
  • 11:08 - 11:10
    Днес транзитът,
  • 11:10 - 11:12
    главната улица и новите жилища
  • 11:12 - 11:14
    са построени.
  • 11:14 - 11:16
    В крайна сметка очаквам, че улиците
  • 11:16 - 11:19
    вероятно ще се разширяват чрез преустройство на мола.
  • 11:19 - 11:21
    Вече са обявени планове
  • 11:21 - 11:23
    за преустройство на много от тези
  • 11:23 - 11:26
    градински апартаменти над мола.
  • 11:26 - 11:29
    Искам да кажа, транзитът оказва силен тласък на преустройствата.
  • 11:29 - 11:31
    Ето как изглежда.
  • 11:31 - 11:33
    Някак виждаш тези неконвенционални, нови кондо сгради
  • 11:33 - 11:35
    помежду офис сградите,
  • 11:35 - 11:38
    общественото пространство и новата главна улица.
  • 11:38 - 11:40
    Тази ми е една от любимите - Белмар.
  • 11:40 - 11:43
    Според мен наистина са построили привлекателно място тук
  • 11:43 - 11:46
    и са използвали изцяло зелено строителство.
  • 11:46 - 11:49
    На покривите има огромни фотоволтаични панели,
  • 11:49 - 11:51
    както и вятърни турбини.
  • 11:51 - 11:53
    Това е било много голям мол
  • 11:53 - 11:55
    върху суперквартал от сто акра.
  • 11:55 - 11:57
    А сега са 22
  • 11:57 - 11:59
    пешеходни градски квартала
  • 11:59 - 12:01
    с обществени улици,
  • 12:01 - 12:03
    два обществени парка, осем автобусни линии
  • 12:03 - 12:05
    и разнообразни типове жилища.
  • 12:05 - 12:08
    Така че това наистина даде на Лейкууд, Колорадо
  • 12:08 - 12:10
    центъра,
  • 12:10 - 12:13
    който това предградие никога не е имало.
  • 12:13 - 12:15
    Ето го мола в разцвета си.
  • 12:15 - 12:18
    Провеждали абитуриентския си бал в мола. Обичали своя мол.
  • 12:18 - 12:21
    Ето го мястото през 1975-а
  • 12:21 - 12:23
    с мола.
  • 12:23 - 12:25
    До 1995-а молът бил загинал.
  • 12:25 - 12:27
    Универсалният магазин бил запазен.
  • 12:27 - 12:29
    Открихме, че това е вярно в много случаи.
  • 12:29 - 12:31
    Универсалните магазини са многоетажни; те са по-добре построени.
  • 12:31 - 12:33
    Лесни са за приспособяване.
  • 12:33 - 12:35
    Но едноетажите неща...
  • 12:35 - 12:38
    Това е наистина история.
  • 12:38 - 12:41
    Ето как се изгражда като проект.
  • 12:41 - 12:43
    Този проект, според мен, е силно свързан
  • 12:43 - 12:45
    със съществуващите квартали.
  • 12:45 - 12:47
    Той осигурява на 1500 домакинства възможността
  • 12:47 - 12:49
    за по-градски начин на живот.
  • 12:49 - 12:52
    В момента са построени около две трети от него.
  • 12:52 - 12:54
    Ето как изглежда новата главна улица.
  • 12:54 - 12:56
    Много е успешна.
  • 12:56 - 12:58
    И това е помогнало за подтикване
  • 12:58 - 13:00
    на осем от 13
  • 13:00 - 13:02
    регионални мола в Денвър
  • 13:02 - 13:04
    вече да са, или да има обявени планове
  • 13:04 - 13:06
    за тяхното преустройство.
  • 13:06 - 13:09
    Но е важно да се отбележи, че цялото това преустройство
  • 13:09 - 13:11
    не се случва...
  • 13:11 - 13:14
    просто идват булдозери и разорават целия град.
  • 13:14 - 13:17
    Не, става дума за джобове с възможност за ходене пеш
  • 13:17 - 13:19
    по местата на
  • 13:19 - 13:21
    недобре действаща собственост.
  • 13:21 - 13:24
    И това дава на хората повече избори.
  • 13:24 - 13:27
    А не отнема избори.
  • 13:27 - 13:29
    Но всъщност не е достатъчно
  • 13:29 - 13:32
    просто да се създават джобове за ходене пеш.
  • 13:32 - 13:35
    Трябва също да се опитваш да постигнеш по-систематична трансформация.
  • 13:35 - 13:38
    Трябва също да преустройваме самите коридори.
  • 13:38 - 13:40
    Това е този, който е
  • 13:40 - 13:42
    преустроен в Калифорния.
  • 13:42 - 13:44
    Взели търговската ивица,
  • 13:44 - 13:46
    показана на черно-белите снимки долу,
  • 13:46 - 13:48
    и построили булевард,
  • 13:48 - 13:51
    който станал главна улица за техния град.
  • 13:51 - 13:53
    И той се преобразил от това
  • 13:53 - 13:55
    да е грозен, опасен,
  • 13:55 - 13:57
    нежелан адрес
  • 13:57 - 14:00
    в красив, привлекателен,
  • 14:00 - 14:03
    достоен, добър адрес.
  • 14:03 - 14:05
    Имам предвид, че сега се надяваме да започнем да го виждаме...
  • 14:05 - 14:08
    вече са построили кметство, привлекли са два хотела.
  • 14:08 - 14:11
    Искам да кажа, че бих могла да си представя прекрасни жилища ето тук,
  • 14:11 - 14:14
    без да се отсича нито едно дърво.
  • 14:14 - 14:16
    Така че има много прекрасни неща.
  • 14:16 - 14:19
    Бих искала да видя още коридори да се преустройват.
  • 14:19 - 14:21
    Но уплътняването
  • 14:21 - 14:23
    няма да подейства навсякъде.
  • 14:23 - 14:25
    Понякога новото озеленяване
  • 14:25 - 14:28
    всъщност е по-добрият отговор.
  • 14:28 - 14:30
    Има много да се учи от успешните
  • 14:30 - 14:32
    програми за земно банкиране
  • 14:32 - 14:34
    в градове като Флинт, Мичиган.
  • 14:34 - 14:36
    Има също и напъпващо движение за фермерство в предградията -
  • 14:36 - 14:39
    един вид, градините на победата се срещат с Интернет.
  • 14:39 - 14:42
    Но вероятно един от най-важните аспекти за повторно озеленяване
  • 14:42 - 14:44
    е възможността за възстановяване
  • 14:44 - 14:46
    на местната екология,
  • 14:46 - 14:48
    като в този пример до Минеаполис.
  • 14:48 - 14:50
    Когато търговският център загинал,
  • 14:50 - 14:52
    градът възстановил
  • 14:52 - 14:54
    първоначалните мочурища,
  • 14:54 - 14:56
    като създал собственост с изглед към езеро,
  • 14:56 - 14:59
    която впоследствие привлякла частни инвестиции,
  • 14:59 - 15:02
    първите частни инвестиции в този квартал с много нисък доход
  • 15:02 - 15:04
    за над 40 години.
  • 15:04 - 15:07
    Така успели да възстановят едновременно както местната екология,
  • 15:07 - 15:10
    така и местната икономика.
  • 15:10 - 15:12
    Това е друг пример за повторно озеленяване.
  • 15:12 - 15:14
    Има смисъл също и на много силни пазари.
  • 15:14 - 15:16
    Този в Сиатъл
  • 15:16 - 15:18
    е на мястото на паркинг в търговски център,
  • 15:18 - 15:20
    прилежащ към нова транзитна спирка.
  • 15:20 - 15:22
    А вълнообразната линия
  • 15:22 - 15:25
    е пътека край поток, сега изваден на открито.
  • 15:25 - 15:28
    Потокът течал в улей под паркинга.
  • 15:28 - 15:30
    Но изваждането на нашите потоци на открито
  • 15:30 - 15:32
    всъщност подобрява качеството на водата в тях
  • 15:32 - 15:34
    и допринася за жизнената среда.
  • 15:34 - 15:36
    Показах ви някои от
  • 15:36 - 15:38
    първото поколение преустройства.
  • 15:38 - 15:40
    Какво следва?
  • 15:40 - 15:43
    Според мен имаме три предизвикателства за бъдещето.
  • 15:43 - 15:46
    Първото е да се планират преустройствата
  • 15:46 - 15:48
    много по-систематично
  • 15:48 - 15:50
    в метрополитен мащаб.
  • 15:50 - 15:52
    Трябва да можем да определяме
  • 15:52 - 15:54
    кои райони трябва да бъдат озеленени повторно.
  • 15:54 - 15:56
    Къде трябва да развиваме отново?
  • 15:56 - 15:59
    И къде трябва да насърчаваме повторното заселване?
  • 15:59 - 16:01
    Тези кадри показват само две изображения
  • 16:01 - 16:03
    от един по-голям проект
  • 16:03 - 16:05
    с цел да се направи това за Атланта.
  • 16:05 - 16:07
    Водех екип, на който беше възложено да изобрази
  • 16:07 - 16:10
    Атланта след 100 години.
  • 16:10 - 16:13
    Решихме да опитаме да обърнем застроената площ
  • 16:13 - 16:16
    чрез три прости движения - скъпо, но просто.
  • 16:16 - 16:18
    Първо, след сто години,
  • 16:18 - 16:20
    транзит на всички големи
  • 16:20 - 16:22
    железопътни и пътни коридори.
  • 16:22 - 16:24
    Второ, след сто години
  • 16:24 - 16:26
    буфери от хиляда фута
  • 16:26 - 16:28
    на всички поточни коридори.
  • 16:28 - 16:31
    Малко е крайно, но имаме малък проблем с водата.
  • 16:31 - 16:33
    След сто години
  • 16:33 - 16:35
    подразделенията, които просто свършват твърде близо до водата
  • 16:35 - 16:38
    или твърде далеч от транзита, няма да са жизнеспособни.
  • 16:38 - 16:41
    Затова създадохме еко-акър трансфер,
  • 16:41 - 16:43
    за трансфер на права за развитие
  • 16:43 - 16:45
    към транзитните коридори,
  • 16:45 - 16:47
    и позволяване на повторното озеленяване
  • 16:47 - 16:49
    на тези бивши подразделения
  • 16:49 - 16:52
    за производство на храна и енергия.
  • 16:53 - 16:56
    И така, второто предизвикателство
  • 16:56 - 16:59
    е да се подобри качеството на архитектурния дизайн
  • 16:59 - 17:01
    на преустройствата.
  • 17:01 - 17:03
    Приключвам с това изображение
  • 17:03 - 17:06
    на демокрация в действие.
  • 17:06 - 17:08
    Това е протест, който се случва
  • 17:08 - 17:11
    при преустройство в Силвър Спринг, Мериленд
  • 17:11 - 17:14
    на градска зеленина на "Астротърф".
  • 17:15 - 17:17
    Преустройствата често са обвинявани,
  • 17:17 - 17:20
    че са примери за фалшиви градски центрове
  • 17:20 - 17:23
    и внезапен урбанизъм.
  • 17:23 - 17:25
    И не без причина; няма много по-голяма глупост
  • 17:25 - 17:28
    от градска зеленина "Астротърф".
  • 17:28 - 17:31
    Трябва да кажа, че това са много хибридни места.
  • 17:31 - 17:34
    Нови са, но се опитват да изглеждат стари.
  • 17:34 - 17:36
    Имат градски улични пейзажи,
  • 17:36 - 17:38
    но коефициенти на паркиране от предградията.
  • 17:38 - 17:40
    Тяхното население е
  • 17:40 - 17:43
    по-разнообразно от типичните предградия,
  • 17:43 - 17:45
    но са по-малко разнородни от градовете.
  • 17:45 - 17:47
    И са
  • 17:47 - 17:49
    обществени места,
  • 17:49 - 17:52
    но са управлявани от частни компании.
  • 17:52 - 17:55
    И само повърхностната поява
  • 17:55 - 17:58
    е... като "Астротърф" тук...
  • 17:58 - 18:01
    карат ме да потрепвам.
  • 18:01 - 18:03
    Затова, разбирате ли, искам да кажа, щастлива съм,
  • 18:03 - 18:05
    че урбанизмът си върши работата.
  • 18:05 - 18:08
    Фактът, че се случва протест
  • 18:08 - 18:10
    всъщност означава,
  • 18:10 - 18:13
    че планът на кварталите, улиците и кварталите, разположението на публичното пространство,
  • 18:13 - 18:15
    колкото и да е компромисно,
  • 18:15 - 18:17
    все пак е нещо наистина страхотно.
  • 18:17 - 18:19
    Но трябва да схващаме архитектурата по-добре.
  • 18:19 - 18:22
    Последното предизвикателство е за всички вас.
  • 18:22 - 18:24
    Искам да се присъедините към протеста
  • 18:24 - 18:26
    и да започнете да изисквате
  • 18:26 - 18:28
    по-устойчиви места в предградията...
  • 18:28 - 18:31
    по-устойчиви места, точка.
  • 18:31 - 18:33
    Но в културно отношение
  • 18:33 - 18:35
    сме склонни да мислим, че градските центрове
  • 18:35 - 18:37
    трябва да са динамични, и очакваме това.
  • 18:37 - 18:39
    А, изглежда, имаме очакване,
  • 18:39 - 18:41
    че предградията трябва да останат вечно замръзнали,
  • 18:41 - 18:43
    в каквато и подрастваща форма
  • 18:43 - 18:45
    да са били родени по начало.
  • 18:45 - 18:48
    Време е да ги оставим да растат.
  • 18:48 - 18:50
    Затова искам
  • 18:50 - 18:52
    всички да подкрепите районните промени,
  • 18:52 - 18:55
    пътните диети, инфраструктурните подобрения
  • 18:55 - 18:58
    и преустройствата, които скоро идват в квартала близо до вас.
  • 18:58 - 19:00
    Благодаря ви.
Title:
Елън Дънам-Джоунс: Преустройство на предградията
Speaker:
Ellen Dunham-Jones
Description:

Елън Дънам-Джоунс дава сигнал за начало на големия проект за устойчив дизайн за следващите 50 години: преустройство на предградията: Предстоят: рехабилитация на умиращите молове, населване отново на мъртви хипермаркети, преобразяване на паркинги в процъфтяващи мочурища.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:03
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions