Pilna potrzeba intersekcjonalności
-
0:01 - 0:03Chciałabym spróbować czegoś nowego.
-
0:03 - 0:05Ci z was, którzy mogą,
-
0:05 - 0:06wstańcie, proszę.
-
0:08 - 0:12Wymienię teraz kilka nazwisk.
-
0:12 - 0:14Kiedy usłyszycie nazwisko,
którego nie kojarzycie, -
0:14 - 0:16o którym nic nie możecie powiedzieć,
-
0:16 - 0:18usiądźcie
-
0:18 - 0:19i pozostańcie w fotelach.
-
0:20 - 0:24Ostatnia osoba stojąca -
sprawdzimy co wie, OK? -
0:24 - 0:25(Śmiech)
-
0:25 - 0:27Dobrze.
-
0:27 - 0:28Eric Garner.
-
0:30 - 0:32Mike Brown.
-
0:35 - 0:37Tamir Rice.
-
0:40 - 0:41Freddie Gray.
-
0:44 - 0:46Stojący wciąż,
-
0:46 - 0:48Obróćcie się i popatrzcie dookoła.
-
0:48 - 0:52Na moje oko połowa
lub większość wciąż stoi. -
0:53 - 0:54Więc kontynuujmy.
-
0:56 - 0:57Michelle Cusseaux.
-
1:04 - 1:06Tanisha Anderson.
-
1:10 - 1:12Aura Rosser.
-
1:16 - 1:17Meagan Hockaday.
-
1:19 - 1:20Jeśli znów się rozejrzymy,
-
1:20 - 1:23około cztery osoby wciąż stoją,
-
1:23 - 1:26i tak naprawdę nie zamierzam
wywoływać was do tablicy. -
1:26 - 1:30Powiedziałam tak, żeby zachęcić was
do szczerości, więc możecie usiąść. -
1:30 - 1:31(Śmiech)
-
1:33 - 1:36Rozpoznający pierwszą
grupę nazwisk wiedzą, -
1:36 - 1:40że byli to Afroamerykanie,
zabici przez policję -
1:40 - 1:42w ciągu ostatnich dwóch i pół roku.
-
1:43 - 1:44Czego możecie nie wiedzieć
-
1:44 - 1:50to, że druga lista
to także Afroamerykanie, -
1:50 - 1:55zabici w ciągu
ostatnich dwóch lat. -
1:56 - 2:00Tylko jedna rzecz odróżnia
nazwiska, które znacie -
2:00 - 2:01od tych, których nie znacie:
-
2:02 - 2:04płeć.
-
2:05 - 2:11Na wstępie chcę wyjaśnić,
że nie ma nic szczególnego -
2:11 - 2:12w tej publiczności,
-
2:12 - 2:16tłumaczącego schemat rozpoznania,
który właśnie widzieliśmy. -
2:16 - 2:21Przerabiałam to ćwiczenie
dziesiątki razy w całym kraju. -
2:21 - 2:23Przerabiałam je
z organizacjami na rzecz praw kobiet. -
2:23 - 2:25Z grupami zajmującymi się
prawami człowieka. -
2:25 - 2:28Z profesorami.
Ze studentami. -
2:28 - 2:33Z psychologami.
Z socjologami. -
2:33 - 2:36Nawet z postępowymi członkami Kongresu.
-
2:36 - 2:41I wszędzie świadomość poziomu
policyjnej przemocy -
2:41 - 2:42doświadczanej przez czarnoskóre kobiety
-
2:43 - 2:45jest niezmiernie niska.
-
2:46 - 2:49Czy nie jest zaskakujące,
że tak się dzieje? -
2:49 - 2:51Występują tutaj dwie kwestie.
-
2:51 - 2:54Jest policyjna przemoc
wobec Afroamerykanów -
2:54 - 2:56i przemoc wobec kobiet,
-
2:56 - 2:59dwie kwestie szeroko omawiane
w ostatnim czasie. -
3:00 - 3:06Ale kiedy myślimy o tym,
kogo dotyczą te problemy, -
3:06 - 3:10kto jest
przez nie poszkodowany, -
3:10 - 3:11nazwiska tych czarnoskórych kobiet
-
3:11 - 3:14nigdy nie przychodzą nam na myśl.
-
3:14 - 3:16Eksperci od komunikacji mówią nam,
-
3:16 - 3:21że gdy fakty nie pasują do dostępnych ram
-
3:21 - 3:25ludzie mają trudności
z włączeniem nowych faktów -
3:25 - 3:28do ich sposobu myślenia o problemie.
-
3:29 - 3:32Nazwiska tych kobiet
umknęły naszej świadomości, -
3:32 - 3:36bo nie ma dla nas
żadnych ram, by je zobaczyć, -
3:36 - 3:38żadnych ram, by je pamiętać,
-
3:38 - 3:40żadnych ram, by je uchwycić.
-
3:41 - 3:43W konsekwencji
-
3:44 - 3:46dziennikarze nie piszą o nich
na pierwszych stronach, -
3:46 - 3:49decydenci nie myślą o nich
-
3:49 - 3:55i politycy nie są zachęceni
ani zmuszeni do mówienia do nich. -
3:56 - 3:57Teraz moglibyście zapytać
-
3:57 - 3:59dlaczego rama ma znaczenie?
-
3:59 - 4:01W końcu
-
4:01 - 4:06czy kwestia dotycząca osób czarnoskórych
i dotycząca kobiet -
4:06 - 4:10nie powinna obejmować
czarnoskórych, będących kobietami -
4:10 - 4:13i kobiet, które są czarnoskóre?
-
4:14 - 4:17Odpowiedź jest prosta: to podejście
do sprawiedliwości społecznej -
4:17 - 4:19na zasadzie ekonomii skapywania,
-
4:19 - 4:22która w wielu przypadkach
nie działa. -
4:22 - 4:25Bez ram, pozwalających ujrzeć,
-
4:25 - 4:30jak problemy społeczne oddziałują
na wszystkich członków grupy docelowej, -
4:30 - 4:33wielu zostanie pominiętych
przez nasze ruchy, -
4:33 - 4:36pozostawionych, by cierpieć
w wirtualnym odosobnieniu. -
4:37 - 4:41Ale nie musi tak być.
-
4:42 - 4:47Wiele lat temu zaczęłam
używać terminu „intersekcjonalność”, -
4:47 - 4:49by zmierzyć się z faktem,
że dużo naszych -
4:49 - 4:51problemów dotyczących
sprawiedliwości społecznej, -
4:51 - 4:53jak rasizm czy seksizm,
-
4:53 - 4:55często nakłada się na siebie
-
4:56 - 5:00tworząc wiele poziomów
społecznej niesprawiedliwości. -
5:01 - 5:06Doświadczeniem, które dało
początek intersekcjonalności -
5:06 - 5:11było moje przypadkowe spotkanie
z kobietą nazwiskiem Emma DeGraffenreid. -
5:12 - 5:16Emma DeGraffenreid była Afroamerykanką,
-
5:16 - 5:19pracującą żoną i matką.
-
5:19 - 5:24Właściwie przeczytałam o historii Emmy
ze stron opinii prawnej -
5:24 - 5:28napisanej przez sędziego,
który odrzucił pozew Emmy -
5:28 - 5:30o dyskryminację
ze względu na rasę i płeć -
5:31 - 5:35skierowany przeciw miejscowej
fabryce samochodów. -
5:35 - 5:39Emma, jak wiele afroamerykańskich kobiet,
-
5:39 - 5:43szukała lepszego zatrudnienia
dla swojej rodziny i innych. -
5:43 - 5:47Chciała stworzyć lepsze życie
dla swoich dzieci i rodziny. -
5:47 - 5:50Jednak złożyła podanie o pracę
-
5:50 - 5:51i nie została zatrudniona,
-
5:51 - 5:55a sądziła, że nie dostała pracy,
przez bycie czarnoskórą kobietą. -
5:56 - 6:00Sędzia, o którym mowa,
odrzucił zarzuty Emmy, -
6:00 - 6:03a argumentem było,
-
6:03 - 6:07że pracodawca zatrudniał Afroamerykanów
-
6:07 - 6:10i zatrudniał kobiety.
-
6:11 - 6:15Jednak rzeczywistym problemem,
którego sędzia nie był skłonny uznać, -
6:15 - 6:19było, o co Emmie w istocie chodziło,
-
6:19 - 6:20że Afroamerykanie,
-
6:20 - 6:22zatrudnieni głównie
-
6:22 - 6:26do prac przemysłowych i konserwacyjnych,
byli wszyscy mężczyznami. -
6:27 - 6:29A kobiety, które były zatrudnione
-
6:29 - 6:33głównie do prac biurowych
i obsługi klientów, -
6:33 - 6:34były wszystkie białe.
-
6:35 - 6:39Gdyby tylko sąd był w stanie dostrzec,
jak te zasady łączą się, -
6:39 - 6:43mógłby zobaczyć podwójną dyskryminację,
-
6:43 - 6:46która dotknęła Emmę.
-
6:47 - 6:52Jednak sąd nie pozwolił, Emmie
połączyć dwóch podstaw powództwa, -
6:52 - 6:54by przedstawiła swoją historię,
-
6:54 - 6:58ponieważ uważał, że pozwolenie jej na to
-
6:58 - 7:02byłoby jej preferencyjnym potraktowaniem.
-
7:02 - 7:07Miałaby przewagę mając dwie „próby”,
-
7:07 - 7:12podczas gdy afroamerykańscy mężczyźni
i białe kobiety tylko jedną. -
7:12 - 7:17Ale oczywiście ani afroamerykańscy
mężczyźni, ani białe kobiety -
7:17 - 7:22nie musieli łączyć zarzutu dyskryminacji
rasowej i ze względu na płeć, -
7:22 - 7:26aby przedstawić historię dyskryminacji,
której doświadczali. -
7:27 - 7:30Dlaczego prawdziwą niesprawiedliwością
-
7:31 - 7:35nie była sądowa odmowa
ochrony afroamerykańskich kobiet -
7:35 - 7:39tylko dlatego, że ich doświadczenia
nie były dokładnie takie same, -
7:39 - 7:43jak białych kobiet
i afroamerykańskich mężczyzn? -
7:43 - 7:49Zamiast poszerzyć ramę, aby
włączyć afroamerykańskie kobiety, -
7:49 - 7:53sąd po prostu odrzucił ich sprawę
całkowicie pozasądownie. -
7:54 - 7:58Jako badaczka prawa antydyskryminacyjnego,
-
7:58 - 8:00jako feministka,
-
8:00 - 8:02jako antyrasistka,
-
8:02 - 8:05zwróciłam uwagę na tę sprawę.
-
8:05 - 8:10Była to dla mnie
niesprawiedliwość do kwadratu. -
8:10 - 8:12Po pierwsze,
-
8:12 - 8:15czarnoskóre kobiety nie mogły
pracować w fabryce. -
8:16 - 8:20Po drugie, sąd spotęgował to wykluczenie,
-
8:20 - 8:23czyniąc je prawnie niespójnym.
-
8:23 - 8:27I w dodatku nie było nazwy
dla tego problemu. -
8:28 - 8:31A jak wszyscy wiemy,
tam gdzie nie ma nazwy problemu -
8:31 - 8:32nie widać problemu,
-
8:32 - 8:37a kiedy nie widać problemu,
praktycznie nie można go rozwiązać. -
8:38 - 8:41Wiele lat później zdałam sobie sprawę,
-
8:41 - 8:46że problem, którego doświadczała
Emma, był związany z ramą. -
8:47 - 8:49Rama, której używał sąd,
-
8:49 - 8:54aby zobaczyć dyskryminację rasową
lub ze względu na płeć, -
8:54 - 8:57była częściowa, co powodowało wypaczenie.
-
8:58 - 9:01Wyzwaniem, przed którym stanęłam
-
9:01 - 9:06było dowiedzieć się
czy istniała alternatywna wersja, -
9:06 - 9:10pryzmat, który pozwoliłby nam
zobaczyć dylemat Emmy, -
9:10 - 9:16pryzmat, który pozwoliłby nam
uratować ją od luk prawnych, -
9:16 - 9:20który pozwoliłby sędziom
ujrzeć jej historię. -
9:21 - 9:23Przyszło mi wtedy do głowy,
-
9:23 - 9:28że może prosta analogia do skrzyżowania
-
9:28 - 9:32pozwoliłaby sędziom lepiej
dostrzec dylemat Emmy. -
9:33 - 9:38Jeśli pomyślimy o tym skrzyżowaniu,
drogi prowadzące do niego mogłyby być -
9:38 - 9:44na wzór tego, jak siła robocza była
strukturyzowana przez rasę i płeć. -
9:44 - 9:49I wtedy ruchem na tych drogach
mogłaby być polityka zatrudniania -
9:49 - 9:53i inne praktyki,
które nimi przebiegały. -
9:53 - 9:58Jako że Emma była czarnoskórą kobietą,
-
9:58 - 10:03znajdowała się dokładnie tam,
gdzie drogi się pokrywały, -
10:04 - 10:08doświadczając jednoczesnego wpływu
-
10:08 - 10:12ruchu płci i rasy w przedsiębiorstwie.
-
10:13 - 10:19Prawo - prawo jest jak karetka,
która pojawia się -
10:19 - 10:23i jest gotowa uleczyć Emmę,
tylko jeśli można wykazać, -
10:23 - 10:27że została poszkodowana
na drodze rasy lub na drodze płci, -
10:27 - 10:31ale nie w miejscu
przecięcia się tych dróg. -
10:32 - 10:37Jak nazwać doświadczanie
oddziaływania ze strony wielu sił, -
10:37 - 10:41zostając opuszczonym
i zdanym tylko na siebie? -
10:42 - 10:44Wydaje się, że intersekcjonalność
zrobiła to za mnie. -
10:46 - 10:51Poszłabym dalej, aby dowiedzieć się,
że afroamerykańskie kobiety, -
10:51 - 10:53jak inne kobiety
o odmiennym kolorze skóry, -
10:53 - 10:57jak inni społecznie wykluczeni
ludzie na całym świecie, -
10:57 - 11:01doświadczali wszystkich rodzajów
dylematów i wyzwań -
11:01 - 11:04jako konsekwencji intersekcjonalności,
-
11:04 - 11:08skrzyżowań rasy i płci,
-
11:08 - 11:13heteroseksizmu, transfobii,
ksenofobii, ableizmu, -
11:13 - 11:17wszystkie je łączy dynamika społeczna,
-
11:17 - 11:22i tworzy wyzwania,
które są czasem dość wyjątkowe. -
11:23 - 11:25Ale w ten sam sposób,
-
11:25 - 11:26w jaki intersekcjonalność
-
11:27 - 11:30podniosła naszą świadomość
do tego stopnia, -
11:30 - 11:33że czarnoskóre kobiety
wiodą normalne życie, -
11:33 - 11:37ujawnia ona również
tragiczne okoliczności, -
11:37 - 11:41w których umierają
afroamerykańskie kobiety. -
11:42 - 11:45Przemoc policji wobec
czarnoskórych kobiet -
11:46 - 11:47jest bardzo realna.
-
11:48 - 11:51Poziom przemocy,
doświadczanej przez czarnoskóre kobiety -
11:51 - 11:53jest taki, że trudno się dziwić,
-
11:54 - 11:58że niektóre z nich nie
wychodzą cało ze spotkań z policją. -
11:59 - 12:03Czarnoskóre dziewczynki
w wieku siedmiu lat, -
12:03 - 12:06prababcie w wieku 95 lat
-
12:08 - 12:09ginęły z rąk policji.
-
12:10 - 12:12Były zabijane w swoich salonach,
-
12:13 - 12:14w swoich sypialniach.
-
12:15 - 12:17Były zabijane w swoich samochodach.
-
12:18 - 12:20Były zabijane na ulicach.
-
12:20 - 12:23Były zabijane na oczach swoich rodziców
-
12:23 - 12:25i na oczach swoich dzieci.
-
12:26 - 12:28Były śmiertelnie postrzeliwane.
-
12:29 - 12:31Były śmiertelnie kopane.
-
12:32 - 12:34Były śmiertelnie duszone.
-
12:35 - 12:37Były śmiertelnie maltretowane.
-
12:38 - 12:40Były śmiertelnie rażone paralizatorem.
-
12:41 - 12:44Były zabijane, kiedy wołały o pomoc.
-
12:46 - 12:49Były zabijane, kiedy były same
-
12:49 - 12:52i były zabijane, kiedy były z innymi.
-
12:53 - 12:56Były zabijane podczas zakupów,
-
12:57 - 12:58podczas prowadzenia samochodu,
-
12:59 - 13:03będąc niepełnoprawnymi umysłowo,
-
13:03 - 13:06podczas domowej kłótni.
-
13:07 - 13:11Były nawet zabijane, będąc bezdomnymi.
-
13:12 - 13:15Były zabijane rozmawiając przez komórkę,
-
13:15 - 13:17śmiejąc się z przyjaciółmi,
-
13:17 - 13:20siedząc w samochodzie
zgłoszonym jako skradziony -
13:20 - 13:24i zawracając przed Białym Domem
-
13:24 - 13:27z niemowlęciem przypiętym
w tylnym siedzeniu auta. -
13:28 - 13:30Dlaczego nie znamy tych historii?
-
13:33 - 13:36Dlaczego to, że straciły życie
-
13:36 - 13:41nie generuje takiej samej uwagi mediów
i społecznego sprzeciwu, -
13:41 - 13:44jak utracone życia ich poległych braci?
-
13:46 - 13:48Czas na zmianę.
-
13:51 - 13:52Co więc możemy zrobić?
-
13:55 - 14:00W 2014 roku Afroamerykańskie
Forum Polityczne zaczęło postulować, -
14:00 - 14:02abyśmy „wymawiali jej imię”
-
14:04 - 14:07na wiecach, na protestach,
-
14:08 - 14:11na konferencjach, na spotkaniach,
-
14:11 - 14:13wszędzie, gdzie omawiana jest
-
14:13 - 14:17przemoc państwa wobec czarnoskórych.
-
14:19 - 14:21Ale wymawianie jej imienia nie wystarczy.
-
14:21 - 14:24Musimy być gotowi zrobić więcej
-
14:24 - 14:27Musimy być gotowi zaświadczać,
-
14:27 - 14:31Zaświadczać o często
bolesnej rzeczywistości, -
14:31 - 14:34z którą wolelibyśmy się nie konfrontować,
-
14:34 - 14:37o codziennej przemocy i poniżaniu,
-
14:37 - 14:40z którymi musi mierzyć się
wiele czarnoskórych kobiet, -
14:40 - 14:43czarnoskórych kobiet o różnym kolorze,
-
14:43 - 14:45wieku, tożsamości płciowej.
-
14:45 - 14:47seksualności i sprawności.
-
14:49 - 14:53Mamy teraz okazję -
-
14:53 - 14:57biorąc pod uwagę, że niektóre z obrazków,
którymi mam zamiar się z wami podzielić -
14:57 - 14:59mogą być poruszające
dla niektórych - -
15:00 - 15:05aby wspólnie unieść ciężar bycia
świadkami jakiejś części tej przemocy. -
15:06 - 15:10Usłyszymy teraz głos
fenomenalnej Abby Dobson. -
15:11 - 15:14Kiedy poznajemy te kobiety,
-
15:15 - 15:20które doświadczyły przemocy
i niektóre tego nie przeżyły, -
15:21 - 15:23mamy okazję
-
15:23 - 15:27naprawić to, co miało miejsce
na początku tego wykładu, -
15:27 - 15:29kiedy nie mogliśmy
opowiedzieć się za tymi kobietami, -
15:29 - 15:33ponieważ nie znaliśmy ich nazwisk.
-
15:34 - 15:37Na końcu tego klipu
będzie wyczytanie listy. -
15:39 - 15:41Pojawi się kilka nazwisk
czarnoskórych kobiet. -
15:43 - 15:48Chciałabym, aby ci, którzy mogą,
włączyli się w wyczytywanie tych imion -
15:48 - 15:50tak głośno jak potraficie,
-
15:50 - 15:53losowo, w nieuporządkowany sposób.
-
15:53 - 15:56Stwórzmy kakofonię dźwięków,
-
15:57 - 15:59by zaprezentować nasza intencję,
-
15:59 - 16:02by wesprzeć je,
-
16:02 - 16:04by być z nimi,
-
16:04 - 16:06by być dla nich świadkami,
-
16:07 - 16:09by doprowadzić je do światła.
-
16:16 - 16:23(Śpiewa) Abby Dobson: Powiedz,
-
16:23 - 16:29powiedz jej imię.
-
16:31 - 16:37Powiedz,
-
16:38 - 16:42powiedz jej imię.
-
16:42 - 16:43(Publiczność) Shelly!
-
16:45 - 16:46(Publiczność) Kayla!
-
16:46 - 16:52AD: Och,
-
16:54 - 17:00powiedz jej imię.
-
17:00 - 17:02(Publiczność wykrzykuje imiona)
-
17:02 - 17:09Powiedz, powiedz
-
17:10 - 17:16powiedz jej imię.
-
17:17 - 17:23Powiedz jej imię.
-
17:23 - 17:26Za wszystkie imiona,
-
17:26 - 17:31których nigdy nie poznam,
-
17:33 - 17:36powiedz jej imię.
-
17:36 - 17:39KC: Aiyanna Stanley Jones,
Janisha Fonville, -
17:39 - 17:41Kathryn Johnston, Kayla Moore,
-
17:41 - 17:44Michelle Cusseaux, Rekia Boyd,
-
17:44 - 17:48Shelly Frey, Tarika, Yvette Smith.
-
17:49 - 17:56AD: Powiedz jej imię.
-
17:59 - 18:02KC: Powiedziałam na początku,
-
18:02 - 18:05że jeśli nie możemy dostrzec problemu,
-
18:06 - 18:07nie możemy go rozwiązać.
-
18:09 - 18:12Wspólnie zjednoczyliśmy się,
aby dać świadectwo -
18:12 - 18:14dla ich utraconych istnień.
-
18:15 - 18:18Ale nadeszła pora, aby przejść
-
18:18 - 18:20od żałoby i smutku
-
18:20 - 18:23do działań i przemian.
-
18:24 - 18:26To coś, co możemy zrobić.
-
18:27 - 18:29Wszystko zależy od nas.
-
18:31 - 18:33Dziękuję za przybycie.
-
18:33 - 18:34Dziękuję.
-
18:34 - 18:36(Oklaski)
- Title:
- Pilna potrzeba intersekcjonalności
- Speaker:
- Kimberlé Crenshaw
- Description:
-
Obecnie, bardziej niż kiedykolwiek, ważne jest, by spojrzeć ze śmiałością na rzeczywistość uprzedzeń względem rasy i płci - i zrozumieć, jak łączą się by wyrządzić jeszcze większą szkodę. Kimberlé Crenshaw używa terminu „intersekcjonalność”, by opisać to zjawisko. Jak mówi, jeśli stoisz na ścieżce wielu form wykluczenia, możesz łatwo stać się ofiarą obu. W tej poruszającej mowie wzywa nas to zaświadczania o tej rzeczywistości i głośnego wypowiadania się w obronie ofiar uprzedzeń.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:49
TED Translators admin approved Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek accepted Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality | ||
Karol Pęczek edited Polish subtitles for The urgency of intersectionality |