Return to Video

Pilna potrzeba intersekcjonalności

  • 0:01 - 0:03
    Chciałabym spróbować czegoś nowego.
  • 0:03 - 0:05
    Ci z was, którzy mogą,
  • 0:05 - 0:06
    wstańcie, proszę.
  • 0:08 - 0:12
    Wymienię teraz kilka nazwisk.
  • 0:12 - 0:14
    Kiedy usłyszycie nazwisko,
    którego nie kojarzycie,
  • 0:14 - 0:16
    o którym nic nie możecie powiedzieć,
  • 0:16 - 0:18
    usiądźcie

  • 0:18 - 0:19
    i pozostańcie w fotelach.
  • 0:20 - 0:24
    Ostatnia osoba stojąca -
    sprawdzimy co wie, OK?
  • 0:24 - 0:25
    (Śmiech)
  • 0:25 - 0:27
    Dobrze.
  • 0:27 - 0:28
    Eric Garner.
  • 0:30 - 0:32
    Mike Brown.
  • 0:35 - 0:37
    Tamir Rice.
  • 0:40 - 0:41
    Freddie Gray.
  • 0:44 - 0:46
    Stojący wciąż,
  • 0:46 - 0:48
    Obróćcie się i popatrzcie dookoła.
  • 0:48 - 0:52
    Na moje oko połowa
    lub większość wciąż stoi.
  • 0:53 - 0:54
    Więc kontynuujmy.
  • 0:56 - 0:57
    Michelle Cusseaux.
  • 1:04 - 1:06
    Tanisha Anderson.
  • 1:10 - 1:12
    Aura Rosser.
  • 1:16 - 1:17
    Meagan Hockaday.
  • 1:19 - 1:20
    Jeśli znów się rozejrzymy,
  • 1:20 - 1:23
    około cztery osoby wciąż stoją,
  • 1:23 - 1:26
    i tak naprawdę nie zamierzam
    wywoływać was do tablicy.
  • 1:26 - 1:30
    Powiedziałam tak, żeby zachęcić was
    do szczerości, więc możecie usiąść.
  • 1:30 - 1:31
    (Śmiech)
  • 1:33 - 1:36
    Rozpoznający pierwszą
    grupę nazwisk wiedzą,
  • 1:36 - 1:40
    że byli to Afroamerykanie,
    zabici przez policję
  • 1:40 - 1:42
    w ciągu ostatnich dwóch i pół roku.
  • 1:43 - 1:44
    Czego możecie nie wiedzieć
  • 1:44 - 1:50
    to, że druga lista
    to także Afroamerykanie,
  • 1:50 - 1:55
    zabici w ciągu
    ostatnich dwóch lat.
  • 1:56 - 2:00
    Tylko jedna rzecz odróżnia
    nazwiska, które znacie
  • 2:00 - 2:01
    od tych, których nie znacie:
  • 2:02 - 2:04
    płeć.
  • 2:05 - 2:11
    Na wstępie chcę wyjaśnić,
    że nie ma nic szczególnego
  • 2:11 - 2:12
    w tej publiczności,
  • 2:12 - 2:16
    tłumaczącego schemat rozpoznania,
    który właśnie widzieliśmy.
  • 2:16 - 2:21
    Przerabiałam to ćwiczenie
    dziesiątki razy w całym kraju.
  • 2:21 - 2:23
    Przerabiałam je
    z organizacjami na rzecz praw kobiet.
  • 2:23 - 2:25
    Z grupami zajmującymi się
    prawami człowieka.
  • 2:25 - 2:28
    Z profesorami.
    Ze studentami.
  • 2:28 - 2:33
    Z psychologami.
    Z socjologami.
  • 2:33 - 2:36
    Nawet z postępowymi członkami Kongresu.
  • 2:36 - 2:41
    I wszędzie świadomość poziomu
    policyjnej przemocy
  • 2:41 - 2:42
    doświadczanej przez czarnoskóre kobiety
  • 2:43 - 2:45
    jest niezmiernie niska.
  • 2:46 - 2:49
    Czy nie jest zaskakujące,
    że tak się dzieje?
  • 2:49 - 2:51
    Występują tutaj dwie kwestie.
  • 2:51 - 2:54
    Jest policyjna przemoc
    wobec Afroamerykanów
  • 2:54 - 2:56
    i przemoc wobec kobiet,
  • 2:56 - 2:59
    dwie kwestie szeroko omawiane
    w ostatnim czasie.
  • 3:00 - 3:06
    Ale kiedy myślimy o tym,
    kogo dotyczą te problemy,
  • 3:06 - 3:10
    kto jest
    przez nie poszkodowany,
  • 3:10 - 3:11
    nazwiska tych czarnoskórych kobiet
  • 3:11 - 3:14
    nigdy nie przychodzą nam na myśl.
  • 3:14 - 3:16
    Eksperci od komunikacji mówią nam,
  • 3:16 - 3:21
    że gdy fakty nie pasują do dostępnych ram
  • 3:21 - 3:25
    ludzie mają trudności
    z włączeniem nowych faktów
  • 3:25 - 3:28
    do ich sposobu myślenia o problemie.
  • 3:29 - 3:32
    Nazwiska tych kobiet
    umknęły naszej świadomości,
  • 3:32 - 3:36
    bo nie ma dla nas
    żadnych ram, by je zobaczyć,
  • 3:36 - 3:38
    żadnych ram, by je pamiętać,
  • 3:38 - 3:40
    żadnych ram, by je uchwycić.
  • 3:41 - 3:43
    W konsekwencji
  • 3:44 - 3:46
    dziennikarze nie piszą o nich
    na pierwszych stronach,
  • 3:46 - 3:49
    decydenci nie myślą o nich
  • 3:49 - 3:55
    i politycy nie są zachęceni
    ani zmuszeni do mówienia do nich.
  • 3:56 - 3:57
    Teraz moglibyście zapytać
  • 3:57 - 3:59
    dlaczego rama ma znaczenie?
  • 3:59 - 4:01
    W końcu
  • 4:01 - 4:06
    czy kwestia dotycząca osób czarnoskórych
    i dotycząca kobiet
  • 4:06 - 4:10
    nie powinna obejmować
    czarnoskórych, będących kobietami
  • 4:10 - 4:13
    i kobiet, które są czarnoskóre?
  • 4:14 - 4:17
    Odpowiedź jest prosta: to podejście
    do sprawiedliwości społecznej
  • 4:17 - 4:19
    na zasadzie ekonomii skapywania,
  • 4:19 - 4:22
    która w wielu przypadkach
    nie działa.
  • 4:22 - 4:25
    Bez ram, pozwalających ujrzeć,
  • 4:25 - 4:30
    jak problemy społeczne oddziałują
    na wszystkich członków grupy docelowej,
  • 4:30 - 4:33
    wielu zostanie pominiętych
    przez nasze ruchy,
  • 4:33 - 4:36
    pozostawionych, by cierpieć
    w wirtualnym odosobnieniu.
  • 4:37 - 4:41
    Ale nie musi tak być.
  • 4:42 - 4:47
    Wiele lat temu zaczęłam
    używać terminu „intersekcjonalność”,
  • 4:47 - 4:49
    by zmierzyć się z faktem,
    że dużo naszych
  • 4:49 - 4:51
    problemów dotyczących
    sprawiedliwości społecznej,
  • 4:51 - 4:53
    jak rasizm czy seksizm,
  • 4:53 - 4:55
    często nakłada się na siebie
  • 4:56 - 5:00
    tworząc wiele poziomów
    społecznej niesprawiedliwości.
  • 5:01 - 5:06
    Doświadczeniem, które dało
    początek intersekcjonalności
  • 5:06 - 5:11
    było moje przypadkowe spotkanie
    z kobietą nazwiskiem Emma DeGraffenreid.
  • 5:12 - 5:16
    Emma DeGraffenreid była Afroamerykanką,
  • 5:16 - 5:19
    pracującą żoną i matką.
  • 5:19 - 5:24
    Właściwie przeczytałam o historii Emmy
    ze stron opinii prawnej
  • 5:24 - 5:28
    napisanej przez sędziego,
    który odrzucił pozew Emmy
  • 5:28 - 5:30
    o dyskryminację
    ze względu na rasę i płeć
  • 5:31 - 5:35
    skierowany przeciw miejscowej
    fabryce samochodów.
  • 5:35 - 5:39
    Emma, jak wiele afroamerykańskich kobiet,
  • 5:39 - 5:43
    szukała lepszego zatrudnienia
    dla swojej rodziny i innych.
  • 5:43 - 5:47
    Chciała stworzyć lepsze życie
    dla swoich dzieci i rodziny.
  • 5:47 - 5:50
    Jednak złożyła podanie o pracę
  • 5:50 - 5:51
    i nie została zatrudniona,
  • 5:51 - 5:55
    a sądziła, że nie dostała pracy,
    przez bycie czarnoskórą kobietą.
  • 5:56 - 6:00
    Sędzia, o którym mowa,
    odrzucił zarzuty Emmy,
  • 6:00 - 6:03
    a argumentem było,
  • 6:03 - 6:07
    że pracodawca zatrudniał Afroamerykanów
  • 6:07 - 6:10
    i zatrudniał kobiety.
  • 6:11 - 6:15
    Jednak rzeczywistym problemem,
    którego sędzia nie był skłonny uznać,
  • 6:15 - 6:19
    było, o co Emmie w istocie chodziło,
  • 6:19 - 6:20
    że Afroamerykanie,
  • 6:20 - 6:22
    zatrudnieni głównie
  • 6:22 - 6:26
    do prac przemysłowych i konserwacyjnych,
    byli wszyscy mężczyznami.
  • 6:27 - 6:29
    A kobiety, które były zatrudnione
  • 6:29 - 6:33
    głównie do prac biurowych
    i obsługi klientów,
  • 6:33 - 6:34
    były wszystkie białe.
  • 6:35 - 6:39
    Gdyby tylko sąd był w stanie dostrzec,
    jak te zasady łączą się,
  • 6:39 - 6:43
    mógłby zobaczyć podwójną dyskryminację,
  • 6:43 - 6:46
    która dotknęła Emmę.
  • 6:47 - 6:52
    Jednak sąd nie pozwolił, Emmie
    połączyć dwóch podstaw powództwa,
  • 6:52 - 6:54
    by przedstawiła swoją historię,
  • 6:54 - 6:58
    ponieważ uważał, że pozwolenie jej na to
  • 6:58 - 7:02
    byłoby jej preferencyjnym potraktowaniem.
  • 7:02 - 7:07
    Miałaby przewagę mając dwie „próby”,
  • 7:07 - 7:12
    podczas gdy afroamerykańscy mężczyźni
    i białe kobiety tylko jedną.
  • 7:12 - 7:17
    Ale oczywiście ani afroamerykańscy
    mężczyźni, ani białe kobiety
  • 7:17 - 7:22
    nie musieli łączyć zarzutu dyskryminacji
    rasowej i ze względu na płeć,
  • 7:22 - 7:26
    aby przedstawić historię dyskryminacji,
    której doświadczali.
  • 7:27 - 7:30
    Dlaczego prawdziwą niesprawiedliwością
  • 7:31 - 7:35
    nie była sądowa odmowa
    ochrony afroamerykańskich kobiet
  • 7:35 - 7:39
    tylko dlatego, że ich doświadczenia
    nie były dokładnie takie same,
  • 7:39 - 7:43
    jak białych kobiet
    i afroamerykańskich mężczyzn?
  • 7:43 - 7:49
    Zamiast poszerzyć ramę, aby
    włączyć afroamerykańskie kobiety,
  • 7:49 - 7:53
    sąd po prostu odrzucił ich sprawę
    całkowicie pozasądownie.
  • 7:54 - 7:58
    Jako badaczka prawa antydyskryminacyjnego,
  • 7:58 - 8:00
    jako feministka,
  • 8:00 - 8:02
    jako antyrasistka,
  • 8:02 - 8:05
    zwróciłam uwagę na tę sprawę.
  • 8:05 - 8:10
    Była to dla mnie
    niesprawiedliwość do kwadratu.
  • 8:10 - 8:12
    Po pierwsze,
  • 8:12 - 8:15
    czarnoskóre kobiety nie mogły
    pracować w fabryce.
  • 8:16 - 8:20
    Po drugie, sąd spotęgował to wykluczenie,
  • 8:20 - 8:23
    czyniąc je prawnie niespójnym.
  • 8:23 - 8:27
    I w dodatku nie było nazwy
    dla tego problemu.
  • 8:28 - 8:31
    A jak wszyscy wiemy,
    tam gdzie nie ma nazwy problemu
  • 8:31 - 8:32
    nie widać problemu,
  • 8:32 - 8:37
    a kiedy nie widać problemu,
    praktycznie nie można go rozwiązać.
  • 8:38 - 8:41
    Wiele lat później zdałam sobie sprawę,
  • 8:41 - 8:46
    że problem, którego doświadczała
    Emma, był związany z ramą.
  • 8:47 - 8:49
    Rama, której używał sąd,
  • 8:49 - 8:54
    aby zobaczyć dyskryminację rasową
    lub ze względu na płeć,
  • 8:54 - 8:57
    była częściowa, co powodowało wypaczenie.
  • 8:58 - 9:01
    Wyzwaniem, przed którym stanęłam
  • 9:01 - 9:06
    było dowiedzieć się
    czy istniała alternatywna wersja,
  • 9:06 - 9:10
    pryzmat, który pozwoliłby nam
    zobaczyć dylemat Emmy,
  • 9:10 - 9:16
    pryzmat, który pozwoliłby nam
    uratować ją od luk prawnych,
  • 9:16 - 9:20
    który pozwoliłby sędziom
    ujrzeć jej historię.
  • 9:21 - 9:23
    Przyszło mi wtedy do głowy,
  • 9:23 - 9:28
    że może prosta analogia do skrzyżowania
  • 9:28 - 9:32
    pozwoliłaby sędziom lepiej
    dostrzec dylemat Emmy.
  • 9:33 - 9:38
    Jeśli pomyślimy o tym skrzyżowaniu,
    drogi prowadzące do niego mogłyby być
  • 9:38 - 9:44
    na wzór tego, jak siła robocza była
    strukturyzowana przez rasę i płeć.
  • 9:44 - 9:49
    I wtedy ruchem na tych drogach
    mogłaby być polityka zatrudniania
  • 9:49 - 9:53
    i inne praktyki,
    które nimi przebiegały.
  • 9:53 - 9:58
    Jako że Emma była czarnoskórą kobietą,
  • 9:58 - 10:03
    znajdowała się dokładnie tam,
    gdzie drogi się pokrywały,
  • 10:04 - 10:08
    doświadczając jednoczesnego wpływu
  • 10:08 - 10:12
    ruchu płci i rasy w przedsiębiorstwie.
  • 10:13 - 10:19
    Prawo - prawo jest jak karetka,
    która pojawia się
  • 10:19 - 10:23
    i jest gotowa uleczyć Emmę,
    tylko jeśli można wykazać,
  • 10:23 - 10:27
    że została poszkodowana
    na drodze rasy lub na drodze płci,
  • 10:27 - 10:31
    ale nie w miejscu
    przecięcia się tych dróg.
  • 10:32 - 10:37
    Jak nazwać doświadczanie
    oddziaływania ze strony wielu sił,
  • 10:37 - 10:41
    zostając opuszczonym
    i zdanym tylko na siebie?
  • 10:42 - 10:44
    Wydaje się, że intersekcjonalność
    zrobiła to za mnie.
  • 10:46 - 10:51
    Poszłabym dalej, aby dowiedzieć się,
    że afroamerykańskie kobiety,
  • 10:51 - 10:53
    jak inne kobiety
    o odmiennym kolorze skóry,
  • 10:53 - 10:57
    jak inni społecznie wykluczeni
    ludzie na całym świecie,
  • 10:57 - 11:01
    doświadczali wszystkich rodzajów
    dylematów i wyzwań
  • 11:01 - 11:04
    jako konsekwencji intersekcjonalności,
  • 11:04 - 11:08
    skrzyżowań rasy i płci,
  • 11:08 - 11:13
    heteroseksizmu, transfobii,
    ksenofobii, ableizmu,
  • 11:13 - 11:17
    wszystkie je łączy dynamika społeczna,
  • 11:17 - 11:22
    i tworzy wyzwania,
    które są czasem dość wyjątkowe.
  • 11:23 - 11:25
    Ale w ten sam sposób,
  • 11:25 - 11:26
    w jaki intersekcjonalność
  • 11:27 - 11:30
    podniosła naszą świadomość
    do tego stopnia,
  • 11:30 - 11:33
    że czarnoskóre kobiety
    wiodą normalne życie,
  • 11:33 - 11:37
    ujawnia ona również
    tragiczne okoliczności,
  • 11:37 - 11:41
    w których umierają
    afroamerykańskie kobiety.
  • 11:42 - 11:45
    Przemoc policji wobec
    czarnoskórych kobiet
  • 11:46 - 11:47
    jest bardzo realna.
  • 11:48 - 11:51
    Poziom przemocy,
    doświadczanej przez czarnoskóre kobiety
  • 11:51 - 11:53
    jest taki, że trudno się dziwić,
  • 11:54 - 11:58
    że niektóre z nich nie
    wychodzą cało ze spotkań z policją.
  • 11:59 - 12:03
    Czarnoskóre dziewczynki
    w wieku siedmiu lat,
  • 12:03 - 12:06
    prababcie w wieku 95 lat
  • 12:08 - 12:09
    ginęły z rąk policji.
  • 12:10 - 12:12
    Były zabijane w swoich salonach,
  • 12:13 - 12:14
    w swoich sypialniach.
  • 12:15 - 12:17
    Były zabijane w swoich samochodach.
  • 12:18 - 12:20
    Były zabijane na ulicach.
  • 12:20 - 12:23
    Były zabijane na oczach swoich rodziców
  • 12:23 - 12:25
    i na oczach swoich dzieci.
  • 12:26 - 12:28
    Były śmiertelnie postrzeliwane.
  • 12:29 - 12:31
    Były śmiertelnie kopane.
  • 12:32 - 12:34
    Były śmiertelnie duszone.
  • 12:35 - 12:37
    Były śmiertelnie maltretowane.
  • 12:38 - 12:40
    Były śmiertelnie rażone paralizatorem.
  • 12:41 - 12:44
    Były zabijane, kiedy wołały o pomoc.
  • 12:46 - 12:49
    Były zabijane, kiedy były same
  • 12:49 - 12:52
    i były zabijane, kiedy były z innymi.
  • 12:53 - 12:56
    Były zabijane podczas zakupów,
  • 12:57 - 12:58
    podczas prowadzenia samochodu,
  • 12:59 - 13:03
    będąc niepełnoprawnymi umysłowo,
  • 13:03 - 13:06
    podczas domowej kłótni.
  • 13:07 - 13:11
    Były nawet zabijane, będąc bezdomnymi.
  • 13:12 - 13:15
    Były zabijane rozmawiając przez komórkę,
  • 13:15 - 13:17
    śmiejąc się z przyjaciółmi,
  • 13:17 - 13:20
    siedząc w samochodzie
    zgłoszonym jako skradziony
  • 13:20 - 13:24
    i zawracając przed Białym Domem
  • 13:24 - 13:27
    z niemowlęciem przypiętym
    w tylnym siedzeniu auta.
  • 13:28 - 13:30
    Dlaczego nie znamy tych historii?
  • 13:33 - 13:36
    Dlaczego to, że straciły życie
  • 13:36 - 13:41
    nie generuje takiej samej uwagi mediów
    i społecznego sprzeciwu,
  • 13:41 - 13:44
    jak utracone życia ich poległych braci?
  • 13:46 - 13:48
    Czas na zmianę.
  • 13:51 - 13:52
    Co więc możemy zrobić?
  • 13:55 - 14:00
    W 2014 roku Afroamerykańskie
    Forum Polityczne zaczęło postulować,
  • 14:00 - 14:02
    abyśmy „wymawiali jej imię”
  • 14:04 - 14:07
    na wiecach, na protestach,
  • 14:08 - 14:11
    na konferencjach, na spotkaniach,
  • 14:11 - 14:13
    wszędzie, gdzie omawiana jest
  • 14:13 - 14:17
    przemoc państwa wobec czarnoskórych.
  • 14:19 - 14:21
    Ale wymawianie jej imienia nie wystarczy.
  • 14:21 - 14:24
    Musimy być gotowi zrobić więcej
  • 14:24 - 14:27
    Musimy być gotowi zaświadczać,
  • 14:27 - 14:31
    Zaświadczać o często
    bolesnej rzeczywistości,
  • 14:31 - 14:34
    z którą wolelibyśmy się nie konfrontować,
  • 14:34 - 14:37
    o codziennej przemocy i poniżaniu,
  • 14:37 - 14:40
    z którymi musi mierzyć się
    wiele czarnoskórych kobiet,
  • 14:40 - 14:43
    czarnoskórych kobiet o różnym kolorze,
  • 14:43 - 14:45
    wieku, tożsamości płciowej.
  • 14:45 - 14:47
    seksualności i sprawności.
  • 14:49 - 14:53
    Mamy teraz okazję -
  • 14:53 - 14:57
    biorąc pod uwagę, że niektóre z obrazków,
    którymi mam zamiar się z wami podzielić
  • 14:57 - 14:59
    mogą być poruszające
    dla niektórych -
  • 15:00 - 15:05
    aby wspólnie unieść ciężar bycia
    świadkami jakiejś części tej przemocy.
  • 15:06 - 15:10
    Usłyszymy teraz głos
    fenomenalnej Abby Dobson.
  • 15:11 - 15:14
    Kiedy poznajemy te kobiety,
  • 15:15 - 15:20
    które doświadczyły przemocy
    i niektóre tego nie przeżyły,
  • 15:21 - 15:23
    mamy okazję
  • 15:23 - 15:27
    naprawić to, co miało miejsce
    na początku tego wykładu,
  • 15:27 - 15:29
    kiedy nie mogliśmy
    opowiedzieć się za tymi kobietami,
  • 15:29 - 15:33
    ponieważ nie znaliśmy ich nazwisk.
  • 15:34 - 15:37
    Na końcu tego klipu
    będzie wyczytanie listy.
  • 15:39 - 15:41
    Pojawi się kilka nazwisk
    czarnoskórych kobiet.
  • 15:43 - 15:48
    Chciałabym, aby ci, którzy mogą,
    włączyli się w wyczytywanie tych imion
  • 15:48 - 15:50
    tak głośno jak potraficie,
  • 15:50 - 15:53
    losowo, w nieuporządkowany sposób.
  • 15:53 - 15:56
    Stwórzmy kakofonię dźwięków,
  • 15:57 - 15:59
    by zaprezentować nasza intencję,
  • 15:59 - 16:02
    by wesprzeć je,
  • 16:02 - 16:04
    by być z nimi,
  • 16:04 - 16:06
    by być dla nich świadkami,
  • 16:07 - 16:09
    by doprowadzić je do światła.
  • 16:16 - 16:23
    (Śpiewa) Abby Dobson: Powiedz,
  • 16:23 - 16:29
    powiedz jej imię.
  • 16:31 - 16:37
    Powiedz,
  • 16:38 - 16:42
    powiedz jej imię.
  • 16:42 - 16:43
    (Publiczność) Shelly!
  • 16:45 - 16:46
    (Publiczność) Kayla!
  • 16:46 - 16:52
    AD: Och,
  • 16:54 - 17:00
    powiedz jej imię.
  • 17:00 - 17:02
    (Publiczność wykrzykuje imiona)
  • 17:02 - 17:09
    Powiedz, powiedz
  • 17:10 - 17:16
    powiedz jej imię.
  • 17:17 - 17:23
    Powiedz jej imię.
  • 17:23 - 17:26
    Za wszystkie imiona,
  • 17:26 - 17:31
    których nigdy nie poznam,
  • 17:33 - 17:36
    powiedz jej imię.
  • 17:36 - 17:39
    KC: Aiyanna Stanley Jones,
    Janisha Fonville,
  • 17:39 - 17:41
    Kathryn Johnston, Kayla Moore,
  • 17:41 - 17:44
    Michelle Cusseaux, Rekia Boyd,
  • 17:44 - 17:48
    Shelly Frey, Tarika, Yvette Smith.
  • 17:49 - 17:56
    AD: Powiedz jej imię.
  • 17:59 - 18:02
    KC: Powiedziałam na początku,
  • 18:02 - 18:05
    że jeśli nie możemy dostrzec problemu,
  • 18:06 - 18:07
    nie możemy go rozwiązać.
  • 18:09 - 18:12
    Wspólnie zjednoczyliśmy się,
    aby dać świadectwo
  • 18:12 - 18:14
    dla ich utraconych istnień.
  • 18:15 - 18:18
    Ale nadeszła pora, aby przejść
  • 18:18 - 18:20
    od żałoby i smutku
  • 18:20 - 18:23
    do działań i przemian.
  • 18:24 - 18:26
    To coś, co możemy zrobić.
  • 18:27 - 18:29
    Wszystko zależy od nas.
  • 18:31 - 18:33
    Dziękuję za przybycie.
  • 18:33 - 18:34
    Dziękuję.
  • 18:34 - 18:36
    (Oklaski)
Title:
Pilna potrzeba intersekcjonalności
Speaker:
Kimberlé Crenshaw
Description:

Obecnie, bardziej niż kiedykolwiek, ważne jest, by spojrzeć ze śmiałością na rzeczywistość uprzedzeń względem rasy i płci - i zrozumieć, jak łączą się by wyrządzić jeszcze większą szkodę. Kimberlé Crenshaw używa terminu „intersekcjonalność”, by opisać to zjawisko. Jak mówi, jeśli stoisz na ścieżce wielu form wykluczenia, możesz łatwo stać się ofiarą obu. W tej poruszającej mowie wzywa nas to zaświadczania o tej rzeczywistości i głośnego wypowiadania się w obronie ofiar uprzedzeń.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:49

Polish subtitles

Revisions