Architectuur, thuis in de gemeenschap
-
0:01 - 0:03Mijn werk zoomt in op de link tussen
-
0:03 - 0:07het nadenken over
ons gemeenschapsleven, -
0:07 - 0:08en de omgeving waar ons leven
deel van uitmaakt, -
0:08 - 0:11waar architectuur groeit
uit de natuurlijke -
0:11 - 0:14lokale omstandigheden en tradities.
-
0:14 - 0:16Ik heb vandaag
twee recente projecten meegebracht -
0:16 - 0:18om dit te illustreren.
-
0:18 - 0:20Beide projecten bevinden zich
in opkomende landen. -
0:20 - 0:24Eén in Ethiopië
en een ander in Tunesië. -
0:24 - 0:25Ze hebben bovendien gemeen
-
0:25 - 0:28dat alle analyses
vanuit verschillende oogpunten -
0:28 - 0:33een essentieel deel uitmaken
van het uiteindelijke gebouw. -
0:33 - 0:36Het eerste voorbeeld
begon met een uitnodiging -
0:36 - 0:38om een meerlaags winkelcentrum
te ontwerpen -
0:38 - 0:40in de hoofdstad van Ethiopië, Addis Abeba.
-
0:40 - 0:42Dit soort gebouw werd getoond
-
0:42 - 0:45als voorbeeld voor mijn team en mijzelf.
-
0:45 - 0:47Zoiets moesten we ontwerpen.
-
0:47 - 0:49In eerste instantie dacht ik:
-
0:49 - 0:51Ik wil hier weg.
-
0:51 - 0:53(Gelach)
-
0:53 - 0:56Na enkele gebouwen
te hebben bekeken -- -
0:56 - 0:57de stad telt er veel --
-
0:57 - 1:01beseften we dat er
drie verbeterpunten waren. -
1:01 - 1:03Ten eerste zijn deze gebouwen bijna leeg.
-
1:03 - 1:05Ze huisvesten grote winkels
-
1:05 - 1:08waar mensen de dure spullen
niet kunnen kopen. -
1:08 - 1:11Ten tweede kost het gebruik
tonnen energie. -
1:11 - 1:13De buitenbekleding in glas
-
1:13 - 1:15creëert hitte binnenin,
-
1:15 - 1:16wat dan weer veel koeling vraagt.
-
1:16 - 1:18En dat in een stad
waar dit niet nodig is. -
1:18 - 1:20Het weer is er heel mild,
-
1:20 - 1:24het schommelt het hele jaar
tussen 20 en 25 graden. -
1:24 - 1:27Ten derde heeft hun imago niets van doen
-
1:27 - 1:29met Afrika en Ethiopië.
-
1:29 - 1:35Wat zonde is voor een plek
met zo'n rijke cultuur en traditie. -
1:35 - 1:38Tijdens ons eerste bezoek aan Ethiopië
-
1:38 - 1:40raakte ik erg geboeid
door de oude markt. -
1:40 - 1:42Dat is een openluchtstructuur
-
1:42 - 1:44waar duizenden mensen iedere dag
-
1:44 - 1:46goederen kopen van kleine handelaars.
-
1:46 - 1:49Je vindt er ook dat idee
van een publieke ruimte, -
1:49 - 1:52waar het buitenleven
activiteit teweegbrengt. -
1:52 - 1:55Ik dacht: dít wil ik maken,
-
1:55 - 1:57in plaats van een winkelcentrum.
-
1:57 - 2:00Hoe konden we een meerlaags,
-
2:00 - 2:03eigentijds gebouw bouwen
volgens deze principes? -
2:03 - 2:06De volgende uitdaging
wachtte ons op het terrein. -
2:06 - 2:08Dat ligt in een snel groeiend
deel van de stad, -
2:08 - 2:11waar de meeste gebouwen
van deze foto -
2:11 - 2:12er nog niet waren.
-
2:12 - 2:15Het ligt bovendien
tussen twee parallelle straten, -
2:15 - 2:17die over honderden meters
geen verbinding met elkaar hadden. -
2:17 - 2:21Dus maakten we eerst een verbinding
-
2:21 - 2:22tussen deze twee straten
-
2:22 - 2:25waarop alle ingangen uitkwamen.
-
2:25 - 2:27Er is een uitbreiding
met een hellend atrium -
2:27 - 2:30dat een openluchtruimte creëert
in het gebouw. -
2:30 - 2:32De vorm beschermt dit atrium
-
2:32 - 2:34tegen de zon en de regen.
-
2:34 - 2:36En rond deze ruimte
-
2:36 - 2:39bouwden we het idee van de markt met
kleine winkels, -
2:39 - 2:43die op elke verdieping anders zijn
vanwege de vorm van het atrium. -
2:43 - 2:45Ik dacht ook: hoe
sluiten we het gebouw af? -
2:45 - 2:47Ik wou echt een oplossing
-
2:47 - 2:51die zou beantwoorden
aan het plaatselijke klimaat. -
2:51 - 2:53Toen dacht ik aan textiel,
-
2:53 - 2:55als een betonnen omhulsel
-
2:55 - 2:58met perforaties die de lucht binnenlaten,
-
2:58 - 3:01net als het licht, maar wel gefilterd.
-
3:01 - 3:07De inspiratie kwam van de mooie patronen
op de Ethiopische vrouwenjurken. -
3:07 - 3:09Die steeds terugkerende
geometrische kenmerken -
3:09 - 3:11hielpen mij om de gevel vorm te geven.
-
3:11 - 3:13Die bouwen we nu
-
3:13 - 3:15met kleine prefabstukken
-
3:15 - 3:18de ramen die lucht en licht
-
3:18 - 3:20op een gecontroleerde manier
binnenlaten. -
3:20 - 3:22Dit wordt aangevuld
door kleine, gekleurde glazen -
3:22 - 3:25waardoor het licht van binnen
-
3:25 - 3:28's nachts het gebouw laat oplichten.
-
3:28 - 3:32Het viel niet mee om de ontwikkelaars
van deze ideeën te overtuigen. -
3:32 - 3:33Die zeiden:
-
3:33 - 3:36"Dit is geen winkelcentrum.
Hier hebben we niet om gevraagd." -
3:36 - 3:42Tot we inzagen
dat het idee van de markt -
3:42 - 3:44veel winstgevender was
dan een winkelcentrum -
3:44 - 3:47omdat ze meer winkels
konden verkopen. -
3:47 - 3:51En ook dat de gevel
veel goedkoper was, -
3:51 - 3:54niet enkel omdat het materiaal
goedkoper was dan glas, -
3:54 - 3:56maar ook omdat er
geen airco meer nodig was. -
3:56 - 3:58Het budget dat we bespaarden
op sommige posten -
3:58 - 4:00gebruikten we voor de uitvoering
van het project. -
4:00 - 4:02De eerste taak lag in het bedenken
-
4:02 - 4:05hoe het gebouw kon voorzien
in zijn eigen energie, -
4:05 - 4:09in een stad waar de elektriciteit
bijna dagelijks uitvalt. -
4:09 - 4:13Een enorme aanwinst
waren de zonnepanelen op het dak. -
4:13 - 4:15En onder die panelen
zagen we -
4:15 - 4:19het dak als nieuwe publieke ruimte,
met trefpunten en bars. -
4:19 - 4:22Dat zou een stedelijke oase worden.
-
4:22 - 4:23Deze overkappingen op het dak
-
4:23 - 4:28vergaren het water
voor sanitair hergebruik. -
4:28 - 4:33Hopelijk begin volgend jaar, want
de ruwbouw reikt al tot de vijfde verdieping. -
4:33 - 4:36Het tweede voorbeeld
is een masterplan -
4:36 - 4:40van tweeduizend appartementen
en eenheden in Tunis. -
4:40 - 4:44Voor zo'n groot project --
voor mij het grootste ooit -- -
4:44 - 4:46moest ik de stad Tunis
echt begrijpen, -
4:46 - 4:50net als de omgeving,
de traditie, de cultuur. -
4:50 - 4:53Tijdens mijn analyse ging mijn aandacht
naar de medina. -
4:53 - 4:57Dat is een duizend jaar oude structuur,
omgeven door een muur, -
4:57 - 5:01met daarin twaalf poorten, verbonden door
vrijwel rechte lijnen. -
5:01 - 5:06Op het terrein bestond onze eerste ontwerpactie
-
5:06 - 5:10in het uitbreiden van de bestaande straten.
Daardoor ontstonden twaalf initiële blokken, -
5:10 - 5:13die in grootte en uitzicht lijken op die in Barcelona
-
5:13 - 5:16en andere Europese steden,
met een binnenhof. -
5:16 - 5:19Bovendien kozen we een aantal strategische punten,
-
5:19 - 5:22met die poorten in gedachten,
en we verbonden die met rechte lijnen. -
5:22 - 5:25Daardoor wijzigde het initiële patroon.
-
5:25 - 5:27De laatste ingreep betrof het ontwerp van de cel.
-
5:27 - 5:30De kleine cel in het project,
noem het een appartement, -
5:30 - 5:32is een essentieel onderdeel
van het masterplan. -
5:32 - 5:35Ik vroeg me af wat de beste oriëntatie was
-
5:35 - 5:37in een Mediterraan klimaat.
-
5:37 - 5:42Dat is noord-zuid, omdat het thermale verschil
aan beide zijden van het huis -
5:42 - 5:45zorgt voor een natuurlijke ventilatie.
-
5:45 - 5:48Daarom gaan we uit van een patroon
waarbij de meeste appartementen -
5:48 - 5:51perfect georiënteerd zijn.
-
5:51 - 5:52Dit is het resultaat.
-
5:52 - 5:56Het lijkt wel een combinatie van de Europese woningblok en de Arabische stad.
-
5:56 - 5:57Het heeft blokken met binnenplaatsen
-
5:57 - 5:58en op het gelijkvloers
-
5:58 - 6:01al die verbindingen voor voetgangers.
-
6:01 - 6:04Het beantwoordt ook
aan de locale regelgeving die -
6:04 - 6:07op de verdiepingen een hogere dichtheid
voorschrijft dan op de begane grond. -
6:07 - 6:11En het versterkt het idee van de poorten.
-
6:11 - 6:13De geschakelde vorm van het volume
-
6:13 - 6:16verzorgt zijn eigen schaduw
met drie types van appartementen. -
6:16 - 6:20Het laat ook het licht door tot
de begane grond in een dichtbevolkte wijk. -
6:20 - 6:23Op de binnenhoven is plaats
voor verschillende voorzieningen, -
6:23 - 6:24zoals een sportschool
en een kleuterschool, -
6:24 - 6:28en in de buurt een rij winkels,
waardoor het gelijkvloers tot leven komt. -
6:28 - 6:31Het dak, mijn favoriete deel van het project,
-
6:31 - 6:35lijkt wel de ingenomen ruimte
terug te geven aan de gemeenschap. -
6:35 - 6:37Hier kunnen de buren samenkomen
en contact leggen met elkaar. -
6:37 - 6:41Ze kunnen 's ochtends twee kilometer lopen,
-
6:41 - 6:44van het ene gebouw naar het andere.
-
6:44 - 6:47Bij deze twee voorbeelden
-
6:47 - 6:50loopt de aanpak van het ontwerp gelijk.
-
6:50 - 6:53Ze liggen ook in opkomende landen
waar je de steden -
6:53 - 6:55letterlijk ziet groeien.
-
6:55 - 6:59In deze steden zal de architectuur
voor mensen vandaag en morgen -
6:59 - 7:05het lokale leven even snel veranderen
als er gebouwd wordt. -
7:05 - 7:07Om die reden vind ik het nog belangrijker
-
7:07 - 7:12om te zoeken naar eenvoudige maar
betaalbare architecturale oplossingen, -
7:12 - 7:16die de relatie tussen de mensen
en hun omgeving verstevigen, -
7:16 - 7:20en die mens en natuur willen verbinden.
-
7:20 - 7:22Hartelijk bedankt.
-
7:22 - 7:24(Applaus)
- Title:
- Architectuur, thuis in de gemeenschap
- Speaker:
- Xavier Vilalta
- Description:
-
Toen TED Fellow Xavier Vilalta de opdracht kreeg om in Addis Abeba een winkelcentrum met verschillende verdiepingen te bouwen, raakte hij in paniek. De bestaande centra hadden alles wat hij haatte aan eigentijdse architectuur: glazen torens die tonnen energie verspillen, met een design dat niets van doen heeft met Afrika. In deze innemende talk bepleit Vilalta een alternatieve aanpak: benut de natuur, verwijs naar de traditie en ontwerp mooie, moderne, iconische gebouwen, die passen bij een gemeenschap.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:44
Valérie Boor approved Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Valérie Boor accepted Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Valérie Boor edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Valérie Boor edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Hilde De Meyst edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Hilde De Meyst edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Hilde De Meyst edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community | ||
Hilde De Meyst edited Dutch subtitles for Architecture at home in its community |