JP Rangaswami: Thông tin là thực phẩm
-
0:01 - 0:02Tôi yêu thức ăn
-
0:02 - 0:05Và tôi yêu thông tin.
-
0:05 - 0:08Con cái tôi thường nói với tôi rằng
-
0:08 - 0:12một trong những đam mê này nổi trội hơn mấy cái còn lại
-
0:12 - 0:14(Cười)
-
0:14 - 0:16Nhưng trong 8 phút tiếp theo
-
0:16 - 0:18tôi muốn giúp bạn hiểu sự thiết lập của những đam mê này
-
0:18 - 0:22và cái bước ngoặt của đời tôi, khi cả hai niềm đam mê hòa trộn lại thành một,
-
0:22 - 0:27sự bắt đầu của một cuộc hành hương về kiến thức
-
0:27 - 0:30Và một ý tưởng tôi muốn giới thiệu trong ngày hôm nay là
-
0:30 - 0:32cuộc đời bạn sẽ biến đổi thế nào
-
0:32 - 0:37nếu bạn nhận biết thông tin theo cách bạn nhìn thức ăn?
-
0:37 - 0:39Tôi sinh ra tại Calcutta --
-
0:39 - 0:43trong một gia đình mà cả bố và ông tôi
-
0:43 - 0:45đều là nhà báo,
-
0:45 - 0:48họ viết tạp chí bằng tiếng Anh.
-
0:48 - 0:50Đó là nghề truyền thống của gia đình tôi.
-
0:50 - 0:52Và hệ quả là,
-
0:52 - 0:55tôi lớn lên trong một gia đình với sách ở khắp cả mọi nơi
-
0:55 - 0:58Nhất là la liệt khắp nhà.
-
0:58 - 1:00Nhà tôi thực sự là một cửa hàng sách ở Calcutta,
-
1:00 - 1:04nhưng đó là nơi với sách của chúng tôi.
-
1:04 - 1:07Trên thực tế, cho đến giờ, tôi có 38000 cuốn sách
-
1:07 - 1:10và không có cuốn sách nào đọc trên máy ebook Kindle cả.
-
1:10 - 1:15Nhưng lớn lên cùng với sách
-
1:15 - 1:18và mọi người xung quanh đều nói về sách,
-
1:18 - 1:21không phải là một dạng học tập đơn thuần.
-
1:21 - 1:24Đến tuổi 18, tôi đã có đam mê mãnh liệt với đọc sách.
-
1:24 - 1:27Đó không chỉ là đam mê duy nhất của tôi.
-
1:27 - 1:29Tôi là một người Nam Ấn Độ
-
1:29 - 1:31lớn lên ở Bengal.
-
1:31 - 1:34Và có hai điều về Bengal:
-
1:34 - 1:36đó là họ thích các món ăn nhiều gia vị
-
1:36 - 1:38và đồ ngọt.
-
1:38 - 1:40Khi lớn lên,
-
1:40 - 1:43tôi lại có đam mê với món ăn.
-
1:43 - 1:46Tôi lớn lên trong những năm cuối thập niên 60, đầu 70,
-
1:46 - 1:50tôi đam mê nhiều thứ,
-
1:50 - 1:53nhưng đó là hai đam mê đặc biệt của tôi.
-
1:53 - 1:55(Cười)
-
1:55 - 1:57Lúc đó, cuộc sống tôi tạm ổn.
-
1:57 - 1:59Mọi thứ đều ổn,
-
1:59 - 2:03cho tới khi tôi gần đến tuổi 26,
-
2:03 - 2:07tôi xem một bộ phim có tên là "Mạch Điện Ngắn".
-
2:07 - 2:09Ồ, có vẻ là một số bạn đã từng xem bộ phim đó rồi.
-
2:09 - 2:12Và có vẻ là người ta đang tái thiết kế bộ phim đó bây giờ.
-
2:12 - 2:14và sẽ ra mắt vào năm tới.
-
2:14 - 2:17Đó là câu chuyện về robot thử nghiệm
-
2:17 - 2:20được nạp điện và tìm thấy sự sống.
-
2:20 - 2:24Khi chạy, bọn robot luôn bảo rằng, "Hãy cho tôi điện. Hãy cho tôi điện."
-
2:24 - 2:27Đột nhiên tôi nhận ra rằng đối với một con robot
-
2:27 - 2:30thông tin và thức ăn
-
2:30 - 2:33là một.
-
2:33 - 2:35Năng lương tiếp vào robot dưới một dạng hay hình thái,
-
2:35 - 2:37dữ liệu lại được nhập vào dưới một dạng hay hình thái.
-
2:37 - 2:40Tôi bắt đầu cho rằng,
-
2:40 - 2:42tôi tự hỏi sẽ ra sao
-
2:42 - 2:44nếu bắt đầu tự tưởng tượng chính mình
-
2:44 - 2:48như thể năng lượng và thông tin là hai thứ tôi coi là đầu vào --
-
2:48 - 2:53như thể thức ăn và thông tin đều tương tự nhau theo một dạng hay hình thái nào đó.
-
2:53 - 2:56Tôi bắt đầu nghiên cứu về vấn đề này, và sau 25 năm,
-
2:56 - 2:57tôi bắt đầu nhận ra
-
2:57 - 3:01rằng thực ra loài người - một loài động vật linh trưởng
-
3:01 - 3:04có bụng nhỏ hơn
-
3:04 - 3:07là kích thước cơ thể mình
-
3:07 - 3:10và bộ não lớn hơn.
-
3:10 - 3:13Khi tôi nghiên cứu sâu hơn,
-
3:13 - 3:17tôi cho rằng nơi tôi khám phá ra điều đó
-
3:17 - 3:20được gọi là giả thuyết quan trọng theo mô.
-
3:20 - 3:24Thực sự với một cơ thể tạo hóa đã ban tặng - động vật linh trưởng
-
3:24 - 3:27tỉ lệ trao đổi chất là tĩnh.
-
3:27 - 3:31Điều duy nhất thay đổi đó là sự cân bằng của các mô hiện có.
-
3:31 - 3:34Hai mô quan trọng nhất trong cơ thể con người
-
3:34 - 3:38đó là mô thần kinh và mô tiêu hóa.
-
3:38 - 3:42Và qua đó là người ta đã đặt một giả thuyết
-
3:42 - 3:47được chứng minh với những kết quả tuyệt vời vào năm 1995,
-
3:47 - 3:50một phụ nữ tên là Leslie Aiello.
-
3:50 - 3:54Và bài nghiên cứu cho thấy rằng bạn trao đổi hai mô cho nhau.
-
3:54 - 3:58Nếu bạn muốn não của một cơ thể cụ thể to lên,
-
3:58 - 4:01bạn phải sống với một cái ruột nhỏ hơn.
-
4:01 - 4:04Và rồi điều đó khiến tôi thay đổi hoàn toàn
-
4:04 - 4:07tôi nói, thôi được, hai mô đó có liên quan đến nhau.
-
4:07 - 4:11Tôi quan sát dòng thông tin cứ như thể đó là thức ăn
-
4:11 - 4:14và nói, vậy chúng ta là những người thu thập, tìm kiếm thông tin.
-
4:14 - 4:18Chúng ta giờ trở thành nông dân, và người khai thác thông tin.
-
4:18 - 4:20Điều đó có thực sự giải thích cho những gì chúng ta đang thấy
-
4:20 - 4:23trong những vụ tranh cãi về quyền sở hữu trí tuệ ngày nay hay không?
-
4:23 - 4:26Vì xét về bản chất, đó là những người săn bắn hái lượm
-
4:26 - 4:30những người muốn được tự do, lang thang, và thu nhặt thông tin họ cần,
-
4:30 - 4:32những người đó làm trong ngành khai thác thông tin
-
4:32 - 4:35họ muốn dựng lên những rào cản bao quanh thông tin,
-
4:35 - 4:38thiết lập quyền sở hữu, cấu trúc, và sự ổn định.
-
4:38 - 4:41VÌ thế luôn có tranh chấp.
-
4:41 - 4:43Mọi thứ tôi thấy trong việc khai thác thông tin
-
4:43 - 4:46chỉ ra rằng đó là những vụ tranh cãi nảy lửa về thực phẩm
-
4:46 - 4:48giữa những người khai thác và những kẻ săn bắn hái lượm.
-
4:48 - 4:50Điều đó đang xảy ra ngay tại đây.
-
4:50 - 4:53Khi chuẩn bị cho bài thuyết trình, điều này vẫn đúng.
-
4:53 - 4:56hãy giả định đó là hai trường phái.
-
4:56 - 4:59Một nhóm người nói rằng bạn có thể chắt lọc thông tin,
-
4:59 - 5:02định giá chính xác, chia nhỏ, và gộp lại,
-
5:02 - 5:04trong khi một nhóm khác lại phản đối
-
5:04 - 5:06họ nói không, bạn không thể khai thác nó.
-
5:06 - 5:08Bạn gộp tất cả thông tin lại, cất giữ
-
5:08 - 5:10và giá trị theo đó mà tăng dần.
-
5:10 - 5:13Điều này một lần nữa đúng với thông tin.
-
5:13 - 5:17Nhưng sự tiêu thụ xảy ra khi thông tin bắt đầu trở nên thực sự thú vị.
-
5:17 - 5:19Bởi điều tôi bắt đầu nhận ra sau đó
-
5:19 - 5:22là mọi người có quá nhiều cách sử dụng thức ăn.
-
5:22 - 5:25Họ mua chúng trong cửa hàng dưới dạng tươi sống.
-
5:25 - 5:27Bạn có nấu thức ăn không? Bạn có ăn nó không?
-
5:27 - 5:29Bạn có ăn ở nhà hàng không?
-
5:29 - 5:33Điều này đúng mỗi lần tôi bắt đầu nghĩ về thông tin.
-
5:33 - 5:35Những điểm tương đồng rối tung lên --
-
5:35 - 5:38rằng thông tin cũng có ngày bán,
-
5:38 - 5:42rằng mọi người lạm dụng những thông tin không được định ngày rõ ràng.
-
5:42 - 5:44và thực sự thông tin có thể ảnh hưởng đến thị trường chứng khoán
-
5:44 - 5:46về mặt giá trị chung, vân vân.
-
5:46 - 5:49Khi nhận định điều này, tôi hoàn toàn bị thu hút.
-
5:49 - 5:52Năm nay là năm thứ 23 tôi nghiên cứu về vấn đề này.
-
5:52 - 5:54Tôi bắt đầu nghĩ về bản thân mình
-
5:54 - 5:58chúng ta bắt đầu có trộn lẫn thông tin thật và tưởng tượng,
-
5:58 - 6:01những tư liệu được dàn dựng, những bộ phim tài liệu không có thật, hay bất cứ thứ gì tương tự như vậy.
-
6:01 - 6:03Có phải chúng ta bắt đầu đạt đến trình độ
-
6:03 - 6:07mà trong đó thông tin chỉ có một số phần trăm gắn với với sự thật về nó?
-
6:07 - 6:11Chúng ta có phải bắt đầu gán mác cho thông tin dựa trên số phần trăm sự thật đó không?
-
6:11 - 6:13Chúng ta có phải bắt đầu nhìn vào những gì xảy ra
-
6:13 - 6:17khi nguồn thông tin bị mất, như một nạn đói hay không?
-
6:17 - 6:19Điều đó khiến tôi đi đến yếu tố cuối cùng.
-
6:19 - 6:22Clay Shirky đã từng khẳng định rằng không có một loài động vật cũng như thông tin nào bị quá tải,
-
6:22 - 6:26chỉ có một thất bại trong việc chọn lọc.
-
6:26 - 6:28Tôi đưa ra dữ liệu này,
-
6:28 - 6:31nếu nhìn từ quan điểm đó là thức ăn,
-
6:31 - 6:35thì nó không bao giờ là một vấn đề về sản xuất. Bạn không bao giờ nói về vấn đề quá tải thực phẩm.
-
6:35 - 6:37Về cơ bản, đó là một vấn đề về tiêu thụ.
-
6:37 - 6:39Chúng ta bắt đầu phải nghĩ
-
6:39 - 6:44về cách chúng ta tự đặt chế độ ăn uống, tập thể dục,
-
6:44 - 6:47để có thể giải quyết thông tin,
-
6:47 - 6:50để có thể xác định có thể làm gì một cách hữu ích.
-
6:50 - 6:54Trên thực tế, khi xem bộ phim, "Hãy khiến tôi thành béo phì," tôi bắt đầu nghĩ về câu nói,
-
6:54 - 6:56Điều gì sẽ xảy ra
-
6:56 - 7:00nếu một cá nhân xuất hiện liên tục trong 31 ngày trên tờ Fox News?
-
7:00 - 7:02(Cười)
-
7:02 - 7:05Sẽ có thời gian làm chuyện đó chứ?
-
7:05 - 7:08Vậy nên bạn thực sự bắt đầu hiểu ra rằng
-
7:08 - 7:14mình có thể bị bệnh, bị nghiễm độc, cần phải cân bằng chế độ ăn uống,
-
7:14 - 7:17và một khi bắt đầu nhìn nhận, từ đó trở đi,
-
7:17 - 7:21mọi thứ tôi có dưới dạng tiêu thụ thông tin,
-
7:21 - 7:24là sản phẩm của thông tin, sự chuẩn bị thông tin,
-
7:24 - 7:27mà tôi vừa nhìn nhận dưới quan điểm thực phẩm.
-
7:27 - 7:30Có lẽ nó không giúp ích gì cho vòng eo của tôi
-
7:30 - 7:32bởi tôi thích nhìn nhận nó theo cả hai phía.
-
7:32 - 7:36Tôi muốn đưa ra cho các bạn một câu hỏi:
-
7:36 - 7:39Nếu bạn bắt đầu nghĩ rằng tất cả mọi thông tin mình có thể sử dụng được
-
7:39 - 7:41theo cách bạn nghĩ về thức ăn,
-
7:41 - 7:43bạn sẽ hành xử khác đi chứ?
-
7:43 - 7:45Rất cảm ơn các bạn vì đã dành thời gian cho buổi nói chuyện này.
-
7:45 - 7:47(Vỗ tay)
- Title:
- JP Rangaswami: Thông tin là thực phẩm
- Speaker:
- JP Rangaswami
- Description:
-
Tại sao chúng ta lại sử dụng dữ liệu? Tại TED@SXSWi, chuyên gia công nghệ JP Rangaswami nói về mối liên hệ giữa chúng ta và thông tin, đồng thời cũng thể hiện một hướng nhìn ngạc nhiên nhưng sâu sắc: chúng ta có thể coi thông tin như thực phẩm.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:08
Jenny Zurawell approved Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Phuong Le accepted Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Phuong Le edited Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Kim Thanh Nguyễn declined Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Kim Thanh Nguyễn commented on Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Kim Thanh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Trang Tran edited Vietnamese subtitles for Information is food | ||
Trang Tran added a translation |