Return to Video

작은 숲을 어디서나 기르는 방법

  • 0:01 - 0:03
    저는 산업 기술자입니다.
  • 0:03 - 0:05
    제 인생의 목표는 항상
  • 0:05 - 0:07
    더 많은 물품을
  • 0:07 - 0:09
    최소한의 시간과 자원으로
    만드는 것이었습니다.
  • 0:09 - 0:11
    토요타에서 일하는 동안
  • 0:11 - 0:13
    저는 자동차 만드는 법만 알았죠.
  • 0:13 - 0:15
    저희 공장을 탄소 중립화하기 위해
  • 0:15 - 0:19
    공장에 숲을 만들러온
  • 0:19 - 0:21
    아키라 미야와키 박사를
    만나기 전까진 말이죠.
  • 0:21 - 0:23
    저는 아주 매료되어서
  • 0:23 - 0:26
    이 기술을 배울려고
  • 0:26 - 0:29
    그의 팀에 봉사자로 합류했어요.
  • 0:29 - 0:30
    곧, 저는 집 뒷마당에
  • 0:30 - 0:33
    숲을 만들기 시작했고,
  • 0:33 - 0:37
    이것이 3년후 모습입니다.
  • 0:37 - 0:38
    이러한 숲들은
  • 0:38 - 0:40
    재래식 재배법에 비교하면,
  • 0:40 - 0:42
    10배 더 빨리 자라고,
  • 0:42 - 0:45
    30배 더 밀집하며,
  • 0:45 - 0:49
    100배 더 다양한 종을
    기를 수 있습니다.
  • 0:49 - 0:52
    2년동안 뒷마당에 숲을 가꾸면서,
  • 0:52 - 0:54
    여름에도 지하수가 마르지 않음을
  • 0:54 - 0:56
    관찰할 수 있었습니다.
  • 0:56 - 0:58
    이 지역에서 눈에 띄는 새의 종류는
  • 0:58 - 1:00
    두 배로 늘었고,
  • 1:00 - 1:01
    공기는 맑아졌으며,
  • 1:01 - 1:04
    뒷마당에서 곧
  • 1:04 - 1:05
    무럭무럭 자라는 제철과일을
  • 1:05 - 1:08
    수확할 수 있었습니다.
  • 1:08 - 1:10
    저는 이런 숲을 더 만들고 싶었어요.
  • 1:10 - 1:12
    저는 이런 결과에 감동받은 나머지
  • 1:12 - 1:14
    이런 숲을
  • 1:14 - 1:16
    차를 만들거나,
    소프트웨어를 개발하거나,
  • 1:16 - 1:20
    어떤 주된 사업을 할 때 쓰는
    똑같은 방법으로 만들고 싶었죠.
  • 1:20 - 1:22
    그래서 저는 회사를 차려서
  • 1:22 - 1:24
    이러한 토종 자연숲을 만들기 위한
  • 1:24 - 1:27
    총괄 서비스를 제공했습니다.
  • 1:27 - 1:30
    하지만 숲 가꾸기를 주된 사업이나
  • 1:30 - 1:32
    산업으로 만들려면
  • 1:32 - 1:34
    숲을 가꾸는 과정을 표준화해야합니다.
  • 1:34 - 1:37
    그래서 우리는 숲을
    만드는 과정을 위해
  • 1:37 - 1:40
    품질과 효율로 유명한
  • 1:40 - 1:42
    토요타 생산체계를
    조사했습니다.
  • 1:42 - 1:44
    예를 들어 TPS,
  • 1:44 - 1:48
    토요타 생산 체계의 핵심은
    평준화에 있는데
  • 1:48 - 1:49
    그 체계는
  • 1:49 - 1:52
    다른 종류의 차들을
  • 1:52 - 1:54
    하나의 조립 라인에서 생산합니다.
  • 1:54 - 1:57
    우리를 차를 나무로 대체해서
  • 1:57 - 2:00
    다양한 층을 가진 숲을
    만들 수 있습니다.
  • 2:00 - 2:03
    이 숲들은 수직 공간을 100%
    활용합니다.
  • 2:03 - 2:04
    숲은 아주 빽빽해서
  • 2:04 - 2:08
    숲속으로 들어갈 수도 없어요.
  • 2:08 - 2:11
    예를 들면, 우리는 차 6대가
    주차하는 공간에
  • 2:11 - 2:15
    300 종의 나무가 있는 숲을
    만들 수 있습니다.
  • 2:15 - 2:19
    비용과 탄소 발자국을 줄이기 위해서
  • 2:19 - 2:21
    우리는 지역의 생물량을
  • 2:21 - 2:24
    토질 개량제와 비료로 활용했습니다.
  • 2:24 - 2:27
    예를 들어 코코넛 껍질을 기계로 부숴
  • 2:27 - 2:30
    지푸라기와 섞고,
  • 2:30 - 2:34
    쌀겨 가루와 거름을 섞어,
  • 2:34 - 2:36
    땅속에 부어넣고 그 위에
  • 2:36 - 2:38
    숲을 만듭니다.
  • 2:38 - 2:41
    나무를 심은 뒤 풀이나 지푸라기로
  • 2:41 - 2:43
    흙을 덮으면
  • 2:43 - 2:45
    작물로 가야 할 물이
  • 2:45 - 2:48
    대기중으로 증발하지 않습니다.
  • 2:48 - 2:50
    이렇게 간단히 있는 재료를 이용해서
  • 2:50 - 2:51
    오늘날 우리는 아이폰 1대의 가격만큼
  • 2:51 - 2:55
    싼 값에 숲을 만들 수 있습니다.
  • 2:55 - 2:58
    오늘날 우리는 집,
  • 2:58 - 3:02
    학교, 회사가 있는 공장에도
    숲을 만듭니다.
  • 3:02 - 3:04
    하지만 그것으로 충분하지 않습니다.
  • 3:04 - 3:06
    수많은 사람들이
  • 3:06 - 3:09
    일을 스스로 추진하려 합니다.
  • 3:09 - 3:11
    그래서 우리는 그렇게 되도록 했죠.
  • 3:11 - 3:15
    오늘날 우리는 인터넷을
    기반으로 한 체계로 일하는데
  • 3:15 - 3:17
    우리가 사용한 방법을
  • 3:17 - 3:19
    공개해서
  • 3:19 - 3:21
    누구라도 그 방법을 쓰면
  • 3:21 - 3:22
    자신의 숲을 만들 수 있습니다.
  • 3:22 - 3:25
    우리가 물리적으로 그곳에 가지 않더라도
  • 3:25 - 3:27
    우리가 쓴 방법을 써서
    할 수 있습니다.
  • 3:27 - 3:28
    버튼 하나만 누르면
  • 3:28 - 3:30
    자기가 사는 곳의
  • 3:30 - 3:32
    토종 식물을 모두 알 수 있습니다.
  • 3:32 - 3:36
    현지에 작은 하드웨어 감지기를 설치하면
  • 3:36 - 3:38
    우리는 원격으로 흙을 조사할 수 있고
  • 3:38 - 3:42
    그걸 이용해서 숲을 만드는 방법을
  • 3:42 - 3:45
    차근차근 가르쳐줄 수 있습니다.
  • 3:45 - 3:48
    우리는 또한 현지에 가지 않고도
  • 3:48 - 3:52
    이 숲의 성장을 관찰할 수 있습니다.
  • 3:52 - 3:53
    이 방법은 잠재력이 있다고
  • 3:53 - 3:55
    저는 믿습니다.
  • 3:55 - 3:58
    공유해서 실제로
    토종 숲을 복원할 수 있습니다.
  • 3:58 - 3:59
    자, 여러분이 집에 돌아가서
  • 3:59 - 4:01
    불모지를 보면
  • 4:01 - 4:05
    그 땅이 숲이 될 수도
    있음을 기억하세요.
  • 4:05 - 4:07
    정말 고맙습니다. 감사합니다.
  • 4:07 - 4:09
    (박수)
Title:
작은 숲을 어디서나 기르는 방법
Speaker:
수벤두 샤르마 (Shubhendu Sharma)
Description:

사람이 만들어서 자연의 힘에 내맡긴 숲은 보통 성숙하기까지 최소한 100년이 걸립니다. 하지만 그 과정을 10배나 빨리 만들 수 있다면 어떨까요? 짧은 강연에서 생태 기업가이자 TED Fellow 인 수벤두 샤르마는 작은 숲 생태계를 어디서나 만들 수 있는 방법을 설명합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:22

Korean subtitles

Revisions