Εκπληκτικές φωτογραφίες από τα επαπειλούμενα Έβεργκλεϊντς
-
0:01 - 0:03Έχω το πολύ σημαντικό προνόμιο
-
0:03 - 0:05να ταξιδεύω σε κάποια καταπληκτικά μέρη,
-
0:05 - 0:09φωτογραφίζοντας αυτά τα μακρινά τοπία
και τους απομακρυσμένους πολιτισμούς -
0:09 - 0:11σε ολόκληρο τον κόσμο.
-
0:11 - 0:12Λατρεύω τη δουλειά μου.
-
0:12 - 0:15Πολλοί θεωρούν ότι πρόκειται
για σειρά από θείες αποκαλύψεις, -
0:15 - 0:17ανατολές και ουράνια τόξα
-
0:17 - 0:20ενώ, στην πραγματικότητα,
η δουλειά μου είναι κάπως έτσι. -
0:20 - 0:21(Γέλια)
-
0:21 - 0:23Αυτό είναι το γραφείο μου.
-
0:23 - 0:26Δεν έχουμε την πολυτέλεια
ακριβής διανυκτέρευσης -
0:26 - 0:29κι έτσι κοιμόμαστε
πολύ συχνά στην ύπαιθρο. -
0:29 - 0:31Όσο τα καταφέρνουμε
να μην βρεχόμαστε, -
0:31 - 0:32αυτό είναι ένα πλεονέκτημα.
-
0:32 - 0:35Ούτε έχουμε τη δυνατότητα
πολυτελών εστιατορίων. -
0:35 - 0:38Συνηθίζουμε να τρώμε
ό,τι διαθέτει η τοπική κουζίνα. -
0:38 - 0:41Αν λοιπόν βρεθείτε
στο Πάραμο του Ισημερινού, -
0:41 - 0:44θα φατε ένα μεγάλο τρωκτικό,
το ινδικό χοιρίδιο κούι. -
0:44 - 0:45(Γέλια)
-
0:46 - 0:49Αυτό όμως που κάνει τις εμπειρίες μας
ίσως λίγο διαφορετικές -
0:49 - 0:52και κατά κάποιο τρόπο
πιο μοναδικές από τον μέσο όρο -
0:52 - 0:55είναι ότι μας τριβελίζει
εκείνη η ενδόμυχη σκέψη, -
0:55 - 0:59ότι και στις πιο σκοτεινές στιγμές μας,
σε στιγμές απελπισίας, -
0:59 - 1:03σκεφτόμαστε, «Ίσως
να βγει μια φωτογραφία εδώ, -
1:03 - 1:05ίσως υπάρχει μια ιστορία για να ειπωθεί».
-
1:06 - 1:08Γιατί η αφήγηση ιστοριών είναι σημαντική;
-
1:08 - 1:12Επειδή μας βοηθά να συνδεθούμε
με την πολιτιστική, φυσική κληρονομιά μας. -
1:12 - 1:14Ωστόσο, στις Νοτιοανατολικές Πολιτείες,
-
1:14 - 1:17υπάρχει ανησυχητική διάσταση
μεταξύ των πολιτών -
1:17 - 1:21και των φυσικών βιοτόπων
που ουσιαστικά επιτρέπουν την ύπαρξή μας. -
1:22 - 1:24Είμαστε οπτικά πλάσματα
-
1:24 - 1:27κι έτσι χρησιμοποιούμε
όσα βλέπουμε για να διδαχθούμε. -
1:28 - 1:30Οι περισσότεροι από εμάς
δεν θα πήγαιναν πρόθυμα -
1:30 - 1:32να μπουν βαθιά σε ένα έλος, σωστά;
-
1:32 - 1:36Πώς λοιπόν περιμένουμε
οι ίδιοι άνθρωποι να συνηγορήσουν -
1:36 - 1:38υπέρ της προστασίας των ελών;
-
1:38 - 1:40Δεν γίνεται.
-
1:40 - 1:44Στη δουλειά μου αξιοποιώ
τη φωτογραφία ως επικοινωνιακό μέσο -
1:44 - 1:47με σκοπό να γεφυρώσει το χάσμα
μεταξύ επιστήμης και αισθητικής, -
1:47 - 1:49να κινητοποιήσει
τους ανθρώπους να μιλήσουν, -
1:49 - 1:51να τους κινητοποιήσει να σκεφτούν
-
1:51 - 1:53και τελικά, όπως ελπίζω,
-
1:53 - 1:54να τους κινητοποιήσει να ενδιαφερθούν.
-
1:55 - 1:58Ξεκίνησα 15 χρόνια πριν,
εδώ στο Γκέινσβιλ, -
1:58 - 2:00εδώ ακριβώς, στην πίσω αυλή
του σπιτιού μου. -
2:00 - 2:02Ερωτεύτηκα την περιπέτεια
και την ανακάλυψη, -
2:02 - 2:05το να εξερευνώ όλα εκείνα τα διάφορα μέρη,
-
2:05 - 2:07σε απόσταση μόνο λίγων λεπτών
από το σπίτι μου. -
2:07 - 2:10Υπάρχουν πολλά όμορφα μέρη να ανακαλύψεις.
-
2:10 - 2:12Παρότι έχουν περάσει όλα αυτά τα χρόνια,
-
2:12 - 2:14ακόμη βλέπω τον κόσμο
με τα μάτια ενός παιδιού -
2:14 - 2:17και προσπαθώ να ενσωματώνω
εκείνο το αίσθημα θαυμασμού -
2:17 - 2:22και εκείνο το αίσθημα περιέργειας
στις φωτογραφίες μου, -
2:22 - 2:24όσο συχνότερα μπορώ.
-
2:25 - 2:27Είμαστε και αρκετά τυχεροί
επειδή εδώ στον Νότο -
2:27 - 2:30είμαστε ακόμη ευλογημένοι
με έναν σχετικά κενό καμβά -
2:30 - 2:34που μπορούμε να γεμίσουμε
με τις πιο παράδοξες περιπέτειες -
2:34 - 2:36και με τις πιο απίστευτες εμπειρίες.
-
2:36 - 2:40Το ζήτημα είναι πόσο μακριά
θα μας οδηγήσει η φαντασία μας. -
2:40 - 2:43Σκεφτείτε, πολλοί βλέπουν
αυτό εδώ και λένε: -
2:43 - 2:44«Α, φανταστικό, ωραίο δέντρο».
-
2:44 - 2:46Όμως εγώ δεν βλέπω απλώς ένα δέντρο.
-
2:46 - 2:48Το κοιτάζω και βλέπω ευκαιρίες.
-
2:48 - 2:51Βλέπω ένα ολόκληρο Σαββατοκύριακο.
-
2:51 - 2:54Γιατί, ως παιδί, τέτοιου είδους εικόνες
-
2:54 - 2:56με σήκωσαν από τον καναπέ,
με προκάλεσαν να εξερευνήσω, -
2:56 - 2:58με προκάλεσαν να αναζητήσω τα δάση,
-
2:58 - 3:01να βάλω το κεφάλι κάτω από το νερό
και να δω τι υπάρχει εκεί. -
3:01 - 3:04Έχω φωτογραφήσει σε όλον τον κόσμο
-
3:04 - 3:06και σας εγγυώμαι
-
3:06 - 3:07ότι αυτό που έχουμε εδώ στον Νότο,
-
3:07 - 3:09αυτό που έχουμε εδώ,
στην Ηλιόλουστη Πολιτεία, -
3:09 - 3:11συναγωνίζεται οτιδήποτε άλλο έχω δει.
-
3:12 - 3:16Όμως η τουριστική μας βιομηχανία
αναλώνεται στην προώθηση λάθος πραγμάτων. -
3:16 - 3:20Τα περισσότερα παιδιά έχουν επισκεφτεί
την Ντίσνεϋλαντ πριν τα 12 -
3:20 - 3:22περισσότερες φορές
απ' όσες έχουν βρεθεί σε κανό -
3:22 - 3:25ή απ' όσες έχουν κατασκηνώσει
κάτω από τον έναστρο ουρανό. -
3:25 - 3:28Δεν είμαι εναντίον της Ντίσνεϋ ή του Μίκυ.
Κι εγώ συνήθιζα να πηγαίνω. -
3:28 - 3:31Όμως τα παιδιά χάνουν έτσι
τους ουσιαστικούς δεσμούς -
3:31 - 3:34που δημιουργούν βαθύ αίσθημα
περηφάνειας και ιδιοκτησίας -
3:34 - 3:37για το μέρος που αποκαλούν σπίτι τους.
-
3:37 - 3:40Η κατάσταση επιδεινώνεται επειδή τα τοπία
-
3:40 - 3:42που καθορίζουν τη φυσική μας κληρονομιά
-
3:42 - 3:45και τροφοδοτούν τον υδροφορέα
του πόσιμου νερού μας -
3:45 - 3:50θεωρούνται τρομακτικά,
επικίνδυνα και στοιχειωμένα. -
3:50 - 3:52
Όταν οι πρόγονοί μας πρωτοήρθαν εδώ, -
3:52 - 3:55προειδοποίησαν: «Μακριά
από τις στοιχειωμένες περιοχές. -
3:55 - 3:58Είναι γεμάτες κακά πνεύματα
και φαντάσματα». -
3:58 - 4:00Δεν ξέρω πώς κατέληξαν σε αυτήν την ιδέα.
-
4:01 - 4:03Όμως αυτό έχει οδηγήσει
σε πραγματική ρήξη των δεσμών, -
4:03 - 4:05σε μια πραγματικά αρνητική νοοτροπία,
-
4:05 - 4:09που έχει κρατήσει τους πολίτες
αδιάφορους και σιωπηλούς -
4:09 - 4:12και τελικά έχει θέσει
το περιβάλλον μας σε κίνδυνο. -
4:13 - 4:16Η Πολιτεία μας περιβάλλεται
και ορίζεται από νερό -
4:16 - 4:17κι όμως για αιώνες
-
4:17 - 4:19τα έλη και οι υγρότοποι θεωρούνται εμπόδια
-
4:19 - 4:22που χρειάζεται να ξεπεραστούν.
-
4:22 - 4:26Τα αντιμετωπίζουμε λοιπόν
σαν υποδεέστερα οικοσυστήματα -
4:26 - 4:29επειδή έχουν μικρή χρηματοοικονομική αξία
-
4:29 - 4:32και επειδή είναι γνωστά καταφύγια
για αλιγάτορες και φίδια, -
4:32 - 4:36που, παραδέχομαι,
δεν είναι οι πιο τρυφεροί πρεσβευτές. -
4:36 - 4:37(Γέλια)
-
4:37 - 4:40Έτσι θεωρήθηκε πως το μόνο καλό έλος
-
4:40 - 4:41ήταν το αποξηραμένο έλος.
-
4:41 - 4:43Πράγματι,
-
4:43 - 4:46η αποξήρανση προς όφελος
της γεωργίας και της ανάπτυξης -
4:46 - 4:50θεωρούνταν μέχρι πρότινος
η πεμπτουσία της επιβίωσης. -
4:51 - 4:52Όμως τώρα υπαναχωρούμε
-
4:52 - 4:55επειδή όσο μαθαίνουμε
για αυτά τα υγρά τοπία, -
4:55 - 4:57τόσα περισσότερα μυστικά ξεκλειδώνουμε
-
4:57 - 4:59για τη σχέση των ειδών
-
4:59 - 5:02και την αλληλεξάρτηση ενδιαιτημάτων,
-
5:02 - 5:05λεκανών απορροής
και περασμάτων των πουλιών. -
5:05 - 5:07Πάρτε για παράδειγμα αυτό το πουλί.
-
5:07 - 5:09Είναι ένας πρωτονοτάριος κιτρόχρους.
-
5:09 - 5:11Αγαπώ αυτό το πουλί
γιατί είναι πουλί του βάλτου, -
5:11 - 5:13πουλί του βάλτου, πέρα ως πέρα.
-
5:13 - 5:17Ζει, ζευγαρώνει και αναπαράγεται
σε αυτά τα αιωνόβια έλη, -
5:17 - 5:18σε αυτά τα πλημμυρισμένα δάση.
-
5:18 - 5:21Μετά την άνοιξη,
αφού έχουν αναθρέψει τα μικρά τους, -
5:21 - 5:23πετούν χιλιάδες μίλια
πάνω από τον Κόλπο του Μεξικού, -
5:23 - 5:26πηγαίνοντας στην Κεντρική
και Νότια Αμερική. -
5:26 - 5:27Μετά τον χειμώνα,
-
5:27 - 5:29φτάνει ξανά η άνοιξη και επιστρέφουν.
-
5:29 - 5:32Πετούν χιλιάδες μίλια
πάνω από τον Κόλπο του Μεξικού. -
5:32 - 5:35Πού επιστρέφουν; Πού προσγειώνονται;
-
5:35 - 5:38Πίσω στο ίδιο ακριβώς δέντρο.
-
5:38 - 5:40Αυτό είναι εντελώς τρελό.
-
5:40 - 5:43Πρόκειται για ένα πουλί
μεγέθους μπάλας του τένις - -
5:43 - 5:45είναι σίγουρα απίστευτο.
-
5:45 - 5:48Εγώ χρησιμοποίησα GPS
για να έρθω σήμερα εδώ, -
5:48 - 5:49στην ίδια μου την πόλη.
-
5:49 - 5:51(Γέλια)
-
5:51 - 5:52Είναι εντελώς απίστευτο.
-
5:52 - 5:56Τι γίνεται όταν αυτό το πουλί
πετά πάνω από τον Κόλπο -
5:56 - 5:58προς στην Κεντρική Αμερική
για να ξεχειμωνιάσει -
5:58 - 6:00κι όταν έρχεται η άνοιξη, επιστρέφει
-
6:00 - 6:03και βρίσκεται μπροστά σε αυτό;
-
6:03 - 6:06Σε ένα γήπεδο του γκολφ
με νεοφυτεμένο γκαζόν; -
6:06 - 6:08Αυτή η ιστορία εκτυλίσσεται
πάρα πολύ συχνά εδώ, -
6:08 - 6:10σε αυτή την πολιτεία.
-
6:10 - 6:13Πρόκειται για μια φυσική
διαδικασία χιλιάδων ετών, -
6:13 - 6:15ωστόσο, τώρα μαθαίνουμε για αυτή.
-
6:15 - 6:18Φανταστείτε τι έχουμε ακόμη
να μάθουμε για αυτά τα τοπία, -
6:18 - 6:20αν, φυσικά, καταφέρουμε
να τα διατηρήσουμε. -
6:20 - 6:24Παρά την πλούσια ζωή
που αφθονεί σε αυτά τα έλη -
6:24 - 6:26συνεχίζουν να έχουν κακή φήμη.
-
6:27 - 6:30Πολλοί άνθρωποι νιώθουν άβολα
στην ιδέα να υδροβατήσουν -
6:30 - 6:32στα «Mαύρα Nερά» της Φλόριντα.
-
6:32 - 6:34Μπορώ να το καταλάβω αυτό.
-
6:34 - 6:37Όμως μεγαλώνοντας
στην Ηλιόλουστη Πολιτεία, -
6:37 - 6:39αυτό που μου άρεσε είναι
ότι τόσοι πολλοί από εμάς -
6:39 - 6:42ζούμε με τον λανθάνοντα
αλλά έντονα αισθητό φόβο -
6:42 - 6:45πως αν βάλουμε τα πόδια μας στο νερό
-
6:45 - 6:48μπορεί να υπάρχει κάτι πολύ πιο αρχέγονο
-
6:48 - 6:50και καλύτερα εγκλιματισμένο
εκεί απ' ό,τι εμείς. -
6:51 - 6:55Θεωρώ, όμως, θετική την ενόχληση
του να μην νιώθεις κυρίαρχος. -
6:56 - 7:00Πόσο συχνά στη σύγχρονη αστική
και ψηφιακή εποχή -
7:00 - 7:04έχουμε αληθινά την ευκαιρία
να νιώσουμε ευάλωτοι -
7:04 - 7:08ή να αναλογιστούμε ότι ο κόσμος
δεν φτιάχτηκε μόνο για εμάς; -
7:08 - 7:09
Την τελευταία δεκαετία -
7:09 - 7:13ξεκίνησα να αναζητώ τα μέρη
όπου το μπετόν υποκύπτει στο δάσος -
7:13 - 7:15και όπου τα κυπαρίσσια
διαδέχονται τα έλατα. -
7:15 - 7:18Θεώρησα επίσης όλα αυτά
τα κουνούπια και τα ερπετά, -
7:18 - 7:20όλες αυτές τις άβολες καταστάσεις,
-
7:20 - 7:24ως επιβεβαίωση ότι είχα βρει
πραγματικά άγρια ζωή -
7:24 - 7:26και τα έχω αγκαλιάσει
όλα αυτά ολοκληρωτικά. -
7:26 - 7:29Ως φωτογράφος διατήρησης
με πάθος για τα «Mαύρα Nερά» -
7:29 - 7:31είναι φυσικό κι επόμενο
πως θα κατέληγα εδώ, -
7:31 - 7:33στους πιο διάσημους
από όλους τους βάλτους: -
7:33 - 7:35στα Έβεργκλεϊντς.
-
7:35 - 7:37Μεγαλώνοντας εδώ,
στην Κεντρική-Βόρεια Φλόριντα, -
7:37 - 7:39πάντα με συντρόφευαν μαγευτικά τοπωνύμια,
-
7:39 - 7:42μέρη όπως ο Χελωνοπόταμος
και το Διχαλωτό Ποτάμι, -
7:42 - 7:45Το Aνοιχτήρι, Το Μεγάλο Κυπαρίσσι.
-
7:45 - 7:48Ξεκίνησα κάτι που εξελίχθηκε
σε πενταετές εγχείρημα, -
7:48 - 7:52ελπίζοντας να παρουσιάσω
εκ νέου τα Έβεργκλεϊντς -
7:52 - 7:54κάτω από ένα νέο, πιο εμπνευσμένο, πρίσμα.
-
7:54 - 7:57Γνώριζα ότι θα ήταν δύσκολη υπόθεση
επειδή η περιοχή εδώ -
7:57 - 8:00είναι τεράστια,
περίπου το ένα τρίτο της Φλόριντα. -
8:00 - 8:02Όταν αναφέρομαι στα Έβεργκλεϊντς,
-
8:02 - 8:04οι περισσότεροι απαντούν:
«Ναι, ναι, ο Εθνικός Δρυμός». -
8:04 - 8:09Τα Έβεργκλεϊντς δεν είναι μόνο ο δρυμός,
είναι μια ολόκληρη υδάτινη λεκάνη. -
8:09 - 8:12Ξεκινά βόρεια με την αλυσίδα λιμνών Κισίμι
-
8:12 - 8:14και μετά με τις καλοκαιρινές νεροποντές,
-
8:14 - 8:17τα νερά ρέουν στην λίμνη Οκιτσόμπι
-
8:17 - 8:20και η λίμνη Οκιτσόμπι γεμίζει
και οι όχθες της υπερχειλίζουν -
8:20 - 8:23και τα νερά αργοκυλούν νότια,
ανάλογα με το έδαφος, -
8:23 - 8:26μέσα στo Ποτάμι του Γρασιδιού,
-
8:26 - 8:28στα Υγρολίβαδα της Κύπερης,
-
8:28 - 8:31και μετά στους Βάλτους των Κυπαρισσιών,
-
8:31 - 8:33μέχρι να φτάσουν νοτιότερα
μέσα στα μαγκρόβια έλη -
8:33 - 8:35για να καταλήξουν στον Κόλπο της Φλόριντα,
-
8:35 - 8:37στο σμαραγδένιο πετράδι των Έβεργκλεϊντς,
-
8:37 - 8:39στις τεράστιες εκβολές,
-
8:39 - 8:40εκβολές 2.200 τετραγωνικών χιλιομέτρων.
-
8:40 - 8:45Βέβαια, ο δρυμός
είναι το νότιο άκρο αυτού του συστήματος, -
8:45 - 8:48όμως όσα τον κάνουν μοναδικό
είναι αυτές οι εισροές, -
8:48 - 8:51το γλυκό νερό που ξεκινά
160 χιλιόμετρα βορειότερα. -
8:51 - 8:54Κανένα πολιτικά καθορισμένο ή νοητό σύνορο
-
8:54 - 8:59δεν προστατεύει τον δρυμό
από τα λύματα ή από τη λειψυδρία. -
8:59 - 9:02Και, δυστυχώς,
αυτό ακριβώς έχουμε καταφέρει. -
9:03 - 9:04Τα τελευταία εξήντα χρόνια
-
9:04 - 9:08αποξηράναμε, κατασκευάσαμε φράγματα,
βυθοκορήσαμε τα Έβεργκλεϊντς -
9:08 - 9:12σε βαθμό που μόνον το ένα τρίτο του νερού
που έφτανε στον Κόλπο -
9:12 - 9:14κατορθώνει να φτάνει στον Κόλπο σήμερα.
-
9:15 - 9:19Δυστυχώς, λοιπόν, η ιστορία
δεν είναι όλο λιακάδα και ουράνια τόξα. -
9:19 - 9:21Προς το καλύτερο ή το χειρότερο,
-
9:21 - 9:24η ιστορία των Έβεργκλεϊντς
είναι άρρηκτα συνδεδεμένη -
9:24 - 9:27με τις διακυμάνσεις
της σχέσης της ανθρωπότητας -
9:27 - 9:29με τον φυσικό κόσμο.
-
9:29 - 9:31Θα σας δείξω όμως
αυτές τις ωραίες εικόνες -
9:31 - 9:33για να σας βάλω στο θέμα.
-
9:33 - 9:36Έχοντας έτσι την προσοχή σας,
θα σας πω την αληθινή ιστορία. -
9:36 - 9:38Η ιστορία είναι ότι παίρνουμε αυτό
-
9:38 - 9:41και το ανταλλάσουμε με αυτό εδώ,
-
9:41 - 9:42με ανησυχητικούς ρυθμούς.
-
9:43 - 9:45Αυτό όμως που διαφεύγει
σε τόσους ανθρώπους -
9:45 - 9:48είναι τα τεράστια μεγέθη
για τα οποία συζητάμε. -
9:48 - 9:51Τα Έβεργκλεϊντς δεν είναι
μόνο υπεύθυνα για το πόσιμο νερό -
9:51 - 9:53εφτά εκατομμυρίων κατοίκων της Φλόριντα
-
9:53 - 9:56αλλά σήμερα αρδεύουν
τις αγροτικές εκτάσεις -
9:56 - 9:58για την ετήσια παραγωγή
ντομάτας και πορτοκαλιών -
9:58 - 10:02για πάνω από 300 εκατομμύρια Αμερικανούς.
-
10:02 - 10:06Ο ίδιος εποχιακός όγκος νερού το καλοκαίρι
-
10:06 - 10:10δημιούργησε το Ποτάμι του Γρασιδιού
πριν 6.000 χρόνια. -
10:10 - 10:15Μοιάζει ειρωνικό αλλά το ίδιο νερό
αρδεύει τουλάχιστον 200.000 εκτάρια -
10:15 - 10:17ενός απέραντου ποταμού
φυτειών ζαχαροκάλαμου. -
10:18 - 10:20Στις ίδιες αυτές φυτείες οφείλεται
-
10:20 - 10:24η υπερβολική ρίψη λιπασμάτων
μέσα στον υγροβιότοπο, -
10:24 - 10:26κάτι που διαρκώς μεταβάλλει το σύστημα.
-
10:27 - 10:30Για να κατανοήσετε όμως
όχι μόνο πως λειτουργεί το σύστημα, -
10:30 - 10:32αλλά και να συνδεθείτε
προσωπικά με αυτό, -
10:32 - 10:35αποφάσισα να χωρίσω την ιστορία
σε διάφορες αφηγήσεις. -
10:35 - 10:38Θα ήθελα αυτή η ιστορία
να αρχίζει στην λίμνη Οκιτσόμπι, -
10:38 - 10:41στην παλλόμενη καρδιά
του συστήματος των Έβεργκλεϊντς. -
10:41 - 10:43Για να το πετύχω αυτό,
διάλεξα έναν πρεσβευτή, -
10:43 - 10:45ένα εμβληματικό είδος.
-
10:45 - 10:48Είναι ο αετός snail kite των Έβεργκλεϊντς.
-
10:48 - 10:49Είναι ένα υπέροχο πουλί.
-
10:49 - 10:51Παλιά φώλιαζαν κατά χιλιάδες,
-
10:51 - 10:53χιλιάδες στα βόρεια Έβεργκλεϊντς.
-
10:53 - 10:56Σήμερα έχουν μειωθεί
σε περίπου τετρακόσια ζευγάρια. -
10:56 - 10:57Γιατί έχει συμβεί αυτό;
-
10:57 - 11:01Διότι έχουν ως μόνη πηγή τροφής
το σαλιγκάρι apple snail, -
11:01 - 11:04ένα υδρόβιο γαστρόποδο
μεγέθους μπάλας πινγκ-πονγκ. -
11:04 - 11:07Κατασκευάζοντας φράγματα στα Έβεργκλεϊντς,
-
11:07 - 11:11φτιάχνοντας τάφρους στην Οκιτσόμπι
κι αποξηραίνοντας τους υγρότοπους -
11:11 - 11:13χάσαμε το ενδιαίτημα του σαλιγκαριού.
-
11:13 - 11:16Επομένως μειώθηκε ο αριθμός των αετών.
-
11:16 - 11:20Ήθελα λοιπόν μια φωτογραφία
που όχι μόνο να μεταδίδει αυτή τη σχέση -
11:20 - 11:23μεταξύ υγροβιότοπου,
σαλιγκαριού και πουλιού -
11:23 - 11:25αλλά και μια φωτογραφία
που να μεταδίδει επίσης -
11:25 - 11:28το πόσο υπέροχη ήταν αυτή η σχέση
-
11:28 - 11:32και πόσο σημαντικό είναι
το ότι έφτασαν να αλληλοεξαρτώνται -
11:32 - 11:34ο υγιής υγροβιότοπος και το πουλί.
-
11:34 - 11:36Για να το πετύχω, μου ήρθε η εξής ιδέα.
-
11:36 - 11:39Άρχισα να σκιτσάρω τις ιδέες
για μια τέτοια φωτογραφία -
11:39 - 11:42και τις έστειλα σε βιολόγο άγριας ζωής
στην Οκιτσόμπι. -
11:42 - 11:45Ο αετός απειλείται με εξαφάνιση
και έτσι απαιτείται ειδική άδεια. -
11:45 - 11:47Κατασκεύασα μια υποβρύχια πλατφόρμα
-
11:47 - 11:50που θα παγίδευε σαλιγκάρια
ακριβώς κάτω από το νερό. -
11:50 - 11:54Πέρασα μήνες σχεδιάζοντας
αυτή την τρελή ιδέα. -
11:54 - 11:57Μετέφερα την πλατφόρμα
κάτω στη λίμνη Οκιτσόμπι -
11:57 - 11:59και πέρασα πάνω από μια εβδομάδα στο νερό,
-
11:59 - 12:03ως τη μέση, σε βάρδιες 9 ωρών,
από την αυγή ως το σούρουπο, -
12:03 - 12:06για να τραβήξω μια φωτογραφία
που ίσως μετέδιδε την ιδέα. -
12:06 - 12:08Εδώ είναι η μέρα που η ιδέα μου απέδωσε:
-
12:08 - 12:11[Βίντεο: (Αφήγηση Μακ Στόουν)
Με την πλατφόρμα έτοιμη, -
12:11 - 12:14βλέπω έναν αετό να έρχεται
πάνω από τα βούρλα. -
12:14 - 12:16Τον βλέπω να επιθεωρεί και να ψάχνει.
-
12:16 - 12:17Φτάνει πάνω από την παγίδα
-
12:17 - 12:19και το βλέπω ότι την έχει δει.
-
12:19 - 12:22Κινείται ευθεία σαν βέλος
καταπάνω στην παγίδα. -
12:22 - 12:25Εκείνη τη στιγμή,
όλοι οι μήνες σχεδιασμού και αναμονής, -
12:25 - 12:27όλα τα εγκαύματα
και τα τσιμπήματα των κουνουπιών, -
12:27 - 12:29ξαφνικά όλα άξιζαν τον κόπο.
-
12:29 - 12:33(Μακ Στόουν στην ταινία)
Θεέ μου, δεν το πιστεύω!] -
12:34 - 12:36Καταλαβαίνετε πόσο ενθουσιασμένος
ήμουν όταν συνέβη! -
12:36 - 12:38Όμως η ιδέα ήταν η εξής:
-
12:38 - 12:40αν κάποιος δεν έχει δει ποτέ αυτό το πουλί
-
12:40 - 12:42ούτε είχε λόγο να ενδιαφερθεί για αυτό,
-
12:42 - 12:45αυτές οι φωτογραφίες,
αυτές οι νέες οπτικές, -
12:45 - 12:48θα ρίξουν λίγο νέο φως σε ένα από τα είδη
-
12:48 - 12:52που κάνουν τον υγροβιότοπο
υπέροχο, πολύτιμο και σημαντικό. -
12:53 - 12:56Ξέρω πως δεν μπορώ να έρχομαι εδώ,
στην Γκέινσβιλ, -
12:56 - 12:58και να σας μιλάω για τα ζώα
στα Έβεργκλεϊντς -
12:58 - 13:00δίχως να αναφερθώ στους αλιγάτορες.
-
13:00 - 13:02Αγαπώ τους αλιγάτορες,
μεγάλωσα αγαπώντας τους. -
13:02 - 13:05Οι γονείς μου θεωρούσαν
μη-υγιή αυτή τη σχέση. -
13:05 - 13:07Όμως αυτό που μου αρέσει στους αλιγάτορες
-
13:07 - 13:10είναι πως στο γλυκό νερό
είναι το αντίστοιχο του καρχαρία. -
13:10 - 13:12Είναι αντικείμενο φόβου, είναι μισητοί
-
13:12 - 13:14και είναι τραγικά παρεξηγημένοι.
-
13:14 - 13:18Γιατί είναι ένα μοναδικό είδος,
όχι μόνο κορυφαία αρπακτικά. -
13:18 - 13:19Στα Έβεργκλεϊντς
-
13:19 - 13:22είναι οι ίδιοι οι αρχιτέκτονες
των Έβεργκλεϊντς -
13:22 - 13:24γιατί καθώς το νερό μειώνεται τον χειμώνα,
-
13:24 - 13:25την εποχή της ξηρασίας,
-
13:25 - 13:28σκάβουν τρύπες,
που λέγονται τρύπες των αλιγατόρων. -
13:28 - 13:31Αυτό το κάνουν επειδή
καθώς μειώνεται η στάθμη -
13:31 - 13:34μπορούν έτσι να παραμένουν υγροί
και να ψάχνουν τροφή. -
13:35 - 13:37Αυτό δεν επηρεάζει μόνον τους αλιγάτορες.
-
13:37 - 13:39Κι άλλα ζώα εξαρτώνται
από αυτή την συμβίωση -
13:39 - 13:42και έτσι ανάγονται κι αυτά
σε ιδιαίτερης σημασίας είδη. -
13:43 - 13:47Πως όμως παρουσιάζεις
ένα κορυφαίο αρπακτικό αρχαίο ερπετό, -
13:47 - 13:49ως κυρίαρχο του συστήματος
-
13:49 - 13:52και παράλληλα ως ευάλωτο;
-
13:53 - 13:57Λοιπόν, τσαλαβουτάς σε έναν λάκκο
με κάπου 120 από αυτά, -
13:57 - 13:59ελπίζοντας να έχεις πάρει
τη σωστή απόφαση. -
13:59 - 14:01(Γέλια)
-
14:02 - 14:04Έχω ακόμα σώα όλα μου τα δάχτυλα,
εντάξει. -
14:04 - 14:08Όμως το καταλαβαίνω,
δεν πρόκειται συγκροτήσω πανστρατιές: -
14:08 - 14:10«Σώστε τα Έβεργκλεϊντς
για τους αλιγάτορες!» -
14:10 - 14:13Δεν θα γινόταν
αφού είναι πανταχού παρόντες, -
14:13 - 14:14βρίσκονται ήδη στο επίκεντρο.
-
14:14 - 14:18Είναι από τις πιο επιτυχημένες ιστορίες
διάσωσης στις ΗΠΑ. -
14:18 - 14:21Όμως στα Έβεργκλεϊντς ενδημεί ένα είδος
που όλοι θα αγαπήσετε. -
14:21 - 14:24Αυτό το είδος είναι
η ροδώδης χουλιαρομύτα. -
14:24 - 14:28Αυτά τα υπέροχα πουλιά
ταλαιπωρήθηκαν πολύ στα Έβεργκλεϊντς. -
14:28 - 14:31Αρχικά χιλιάδες ζευγάρια
στον Κόλπο της Φλόριντα, -
14:31 - 14:33στην αρχή του εικοστού αιώνα
-
14:33 - 14:37μειώθηκαν σε δύο...
δύο αναπαραγωγικά ζεύγη! -
14:37 - 14:39Για ποιο λόγο συνέβη αυτό;
-
14:39 - 14:42Γιατί θεωρήθηκαν ωραιότερα
πάνω στα γυναικεία καπέλα -
14:42 - 14:44απ' ό,τι αν πετούσαν στον ουρανό.
-
14:44 - 14:47Αργότερα το εμπόριο φτερών απαγορεύτηκε
-
14:47 - 14:49κι ο αριθμός τους ξανάρχισε να ανεβαίνει.
-
14:49 - 14:51Και καθώς αυξανόταν πάλι ο αριθμός τους,
-
14:51 - 14:53οι επιστήμονες πρόσεξαν αυτά τα πουλιά,
-
14:53 - 14:54άρχισαν να τα μελετούν.
-
14:54 - 14:56Κι αυτό που ανακάλυψαν είναι
-
14:56 - 14:58ότι η συμπεριφορά αυτών των πουλιών
συνδέεται άρρηκτα -
14:58 - 15:01με τον ετήσιο υδάτινο κύκλο
των Έβεργκλεϊντς, -
15:01 - 15:04ο οποίος καθορίζει
την υδάτινη λεκάνη των Έβεργκλεϊντς. -
15:04 - 15:06Αυτό που οι επιστήμονες ανακάλυψαν
-
15:06 - 15:09είναι ότι έκαναν φωλιές τον χειμώνα
όταν έπεφτε η στάθμη -
15:09 - 15:12γιατί είναι απτικοί συλλέκτες τροφής,
χρειάζεται να αγγίζουν ό,τι τρώνε. -
15:12 - 15:16Περιμένουν ώσπου να δημιουργηθούν
αυτές οι λακκούβες με ψάρια -
15:16 - 15:18για να τραφούν αρκετά
ώστε να θρέψουν τα μικρά τους. -
15:19 - 15:22Έτσι αυτά τα πουλιά έγιναν
το έμβλημα των Έβεργκλεϊντς, -
15:22 - 15:25ένα είδος-δείκτης της υγείας
του όλου συστήματος. -
15:25 - 15:29Και καθώς ο πληθυσμός τους ανέκαμπτε
στα μέσα του 20ου αιώνα -
15:29 - 15:33και εκτοξευόταν
στα 900, 1000, 1100, 1200... -
15:33 - 15:37τότε αρχίσαμε την αποξήρανση
των νότιων Έβεργκλεϊντς, -
15:37 - 15:40εμποδίζοντας τα δύο τρίτα του νερού
να κατευθύνονται νότια. -
15:41 - 15:43Αυτό είχε δραστικές επιπτώσεις.
-
15:44 - 15:46Ενώ ο πληθυσμός της χουλιαρομύτας
άγγιζε υψηλά επίπεδα, -
15:46 - 15:49δυστυχώς σήμερα, η πραγματική της ιστορία,
-
15:49 - 15:54η αληθινή εικόνα της χουλιαρομύτας
είναι μάλλον αυτή εδώ. -
15:55 - 16:00Υπάρχουν σήμερα κάτω από 70 ζεύγη
στον Κόλπο της Φλόριντα -
16:00 - 16:02γιατί έχουμε διαταράξει το σύστημα
σε τέτοιο βαθμό. -
16:02 - 16:05Οι διάφοροι φορείς φωνάζουν
με όλη τους τη δύναμη: -
16:05 - 16:07«Τα Έβεργκλεϊντς είναι εύθραυστα!»
-
16:07 - 16:09Δεν είναι.
-
16:09 - 16:10Είναι ευπροσάρμοστα.
-
16:10 - 16:14Γιατί παρόλα όσα πήραμε,
όσα κάναμε, όσα αποξηράναμε, -
16:14 - 16:16όσο κι αν φτιάξαμε φράγματα
και αν βυθοκορήσαμε -
16:16 - 16:18τα κομμάτια είναι εδώ
περιμένοντας να επανενωθούν. -
16:19 - 16:21Αυτό που έχω αγαπήσει στη Νότια Φλόριντα
-
16:21 - 16:25είναι το ότι εδώ συνυπάρχει
η ανεξέλεγκτη ορμή της ανθρωπότητας -
16:25 - 16:28με την αμετακίνητη οντότητα
της τροπικής φύσης. -
16:29 - 16:33Στο νέο αυτό οριακό σημείο,
καλούμαστε σε νέα αποτίμηση. -
16:33 - 16:34Τι αξία έχει η άγρια ζωή;
-
16:35 - 16:38Τι αξία έχει η βιοποικιλότητα
ή το πόσιμο νερό μας; -
16:39 - 16:42Ευτυχώς, μετά
από δεκαετίες αντιπαραθέσεων, -
16:42 - 16:45αρχίζουμε να ανταποκρινόμαστε
στην πράξη σε αυτά τα ερωτήματα. -
16:45 - 16:47Αρχίζουμε αργά
να αναλαμβάνουμε εγχειρήματα -
16:47 - 16:49για να φέρουμε περισσότερο
γλυκό νερό στον Κόλπο. -
16:49 - 16:53Εξαρτάται όμως από εμάς ως πολίτες,
ως κατοίκους, ως διαχειριστές, -
16:53 - 16:56να απαιτήσουμε την τήρηση
των πολιτικών υποσχέσεων. -
16:57 - 16:59Τι μπορείτε να κάνετε για να βοηθήσετε;
-
16:59 - 17:00Είναι τόσο εύκολο.
-
17:00 - 17:02Απλώς βγείτε έξω, πηγαίνετε εκεί έξω.
-
17:02 - 17:04Πηγαίνετε με τους φίλους,
με τα παιδιά σας, -
17:04 - 17:06πηγαίνετε με την οικογένειά σας.
-
17:06 - 17:07Απευθυνθείτε σε ξεναγό με σκάφος.
-
17:07 - 17:10Δείξτε στο κράτος
ότι η προστασία της άγριας ζωής -
17:10 - 17:14είναι οικολογικά σωστή
αλλά και οικονομικά ωφέλιμη. -
17:14 - 17:18Είναι διασκεδαστικό, κάντε το,
βάλτε τα πόδια σας στο νερό. -
17:18 - 17:20Ο βάλτος θα σας αλλάξει,
σας δίνω τον λόγο μου. -
17:21 - 17:23Μέσα στα χρόνια,
έχουμε υπάρξει τόσο γενναιόδωροι -
17:23 - 17:26με άλλα τοπία στην επικράτεια,
-
17:26 - 17:29επενδύοντάς τα
με την Αμερικανική υπερηφάνεια. -
17:29 - 17:32Μέρη που πια θεωρούμε ότι μας καθορίζουν:
-
17:32 - 17:34Γκραν Κάνυον, Γιοσέμιτι, Γέλοουστοουν...
-
17:34 - 17:37Χρησιμοποιούμε αυτούς τους δρυμούς
και αυτές τις περιοχές -
17:37 - 17:40ως φάρους και πολιτιστικές πυξίδες.
-
17:41 - 17:43Είναι όμως λυπηρό
ότι συχνά τα Έβεργκλεϊντς -
17:43 - 17:46δεν περιλαμβάνονται σε αυτή τη συζήτηση.
-
17:46 - 17:48Όμως θεωρώ πως είναι εξίσου εμβληματικά
-
17:48 - 17:50αυτού που είμαστε ως χώρα
-
17:50 - 17:53με οποιαδήποτε άλλη
από αυτές τις άγριες φυσικές περιοχές. -
17:53 - 17:56Απλώς αποτελούν
διαφορετική μορφή άγριας φύσης. -
17:56 - 17:57Όμως παίρνω θάρρος
-
17:57 - 18:00γιατί ίσως τελικά
αρχίζουμε να αλλάζουμε γνώμη -
18:00 - 18:03αφού αυτό που θεωρούνταν κάποτε
βαλτώδης χερσότοπος -
18:03 - 18:05είναι τώρα Τόπος Παγκόσμιας Κληρονομιάς.
-
18:05 - 18:08Αποτελεί υδροβιότοπο παγκόσμιας σημασίας.
-
18:09 - 18:12Διανύσαμε μεγάλη απόσταση
τα τελευταία εξήντα χρόνια. -
18:12 - 18:16Καθώς είναι η πιο φιλόδοξη ανάπλαση
υδροβιότοπου, -
18:16 - 18:20οι διεθνείς προβολείς στρέφονται εδώ,
στην Ηλιόλουστη Πολιτεία μας. -
18:20 - 18:22Άν θεραπεύσουμε αυτό το οικοσύστημα,
-
18:22 - 18:25θα αποτελέσει πρότυπο ανάπλασης υγροτόπου,
-
18:25 - 18:27σε παγκόσμια κλίμακα.
-
18:28 - 18:33Σε εμάς όμως έγκειται
η επιλογή της παρακαταθήκης μας. -
18:34 - 18:37Λένε ότι τα Έβεργκλεϊντς είναι για εμάς
το πιο μεγάλο τεστ. -
18:38 - 18:41Αν περάσουμε το τεστ,
κερδίζουμε τον πλανήτη. -
18:41 - 18:43Αυτή είναι μια αγαπημένη μου έκφραση
-
18:43 - 18:45γιατί είναι μια πρόκληση, μια ώθηση.
-
18:45 - 18:47Μπορούμε να το κάνουμε;
Θα το κάνουμε; -
18:47 - 18:49Είμαστε υποχρεωμένοι, πρέπει.
-
18:49 - 18:52Αλλά τα Έβεργκλεϊντς
δεν είναι μόνο ένα τεστ. -
18:52 - 18:53Είναι επίσης ένα δώρο
-
18:53 - 18:56και, εντέλει, αποτελούν δική μας ευθύνη.
-
18:57 - 18:58Σας ευχαριστώ.
-
18:58 - 19:00(Χειροκρότημα)
- Title:
- Εκπληκτικές φωτογραφίες από τα επαπειλούμενα Έβεργκλεϊντς
- Speaker:
- Μακ Στόουν
- Description:
-
Για αιώνες, τα έλη και οι υγρότοποι έχουν αντιμετωπιστεί ως εμπόδια που χρειάζεται να υπερκεραστούν. Όμως για τον φωτογράφο Μακ Στόουν, ο οποίος καταγράφει τις ιστορίες της άγριας ζωής στα Έβεργκλεϊντς της Φλόριντα, τα έλη δεν θεωρούνται εμπόδιο. Είναι ένας εθνικός θησαυρός. Μέσω των εκπληκτικών φωτογραφιών του, ο Μακ Στόουν φωτίζει εκ νέου μια παραμελημένη, αρχαία και σημαντική περιοχή άγριας φύσης. Αυτό είναι το μήνυμά του: Βγείτε έξω και βιώστε την εμπειρία εσείς οι ίδιοι. «Απλώς κάντε το, βάλτε τα πόδια σας στο νερό» λέει. «Ο βάλτος θα σας αλλάξει, σας δίνω τον λόγο μου».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:15
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades |