Lær lærere at skabe magi
-
0:01 - 0:03Lige nu
-
0:03 - 0:06er der en spirende lærer,
-
0:06 - 0:09som arbejder på en 60-siders opgave
-
0:09 - 0:13baseret på noget ældgammelt
udannelsesteori -
0:13 - 0:17udviklet af en eller anden død
uddannelsesprofessor -
0:17 - 0:20og undrer sig over hvad denne opgave,
-
0:20 - 0:21som hun er i gang med,
-
0:21 - 0:24har at gøre med det hun vil i hendes liv,
-
0:24 - 0:26hvilket er, at være en uddanner,
-
0:26 - 0:30en som ændrer liv og skaber magi.
-
0:30 - 0:35Lige nu er der en spirende lærer
-
0:35 - 0:37på et uddannelsessted
-
0:37 - 0:40som ser på en professor,
som kårer løs -
0:40 - 0:42vedrørende engagement
-
0:42 - 0:47på den mindst engagerede måde muligt.
-
0:47 - 0:49Lige nu
-
0:49 - 0:51er der en førsteårslærer derhjemme,
-
0:51 - 0:54som drukner i lektieplaner
-
0:54 - 0:56og prøver at forstå standarder,
-
0:56 - 0:59som prøver at finde ud af,
hvordan man behørigt bedømmer studerende -
0:59 - 1:01mens hun siger til sig selv
-
1:01 - 1:03igen og igen:
-
1:03 - 1:05"Smil ikke før november,"
-
1:05 - 1:07fordi det er hvad hun har lært
-
1:07 - 1:10i hendes uddannelsesprogram.
-
1:10 - 1:13Lige nu er der en studerende
-
1:13 - 1:15som udtænker en måde
-
1:15 - 1:17til at overbevise sin mor eller far,
-
1:17 - 1:19at han er meget syg
-
1:19 - 1:23og ikke kan komme i skole i morgen.
-
1:23 - 1:25På den anden side,
lige nu, -
1:25 - 1:28er der fantastiske lærere
-
1:28 - 1:30som deler information,
-
1:30 - 1:32information som er delt på så
smuk en måde, -
1:32 - 1:35at de studerende sidder
på kanten af deres stole -
1:35 - 1:37og afventer på en lille smule sved
-
1:37 - 1:39til at dryppe fra ansigtet fra den person,
-
1:39 - 1:42så de kan opsuge alt den viden.
-
1:42 - 1:46Lige nu er der også en person,
-
1:46 - 1:49som har et helt publikums opmærksomhed,
-
1:49 - 1:52en person som væver
en kraftfuld fortælling -
1:52 - 1:54om en verden,
-
1:54 - 1:56som de folk, der lytter til
-
1:56 - 1:58aldrig har drømt om eller set før,
-
1:58 - 2:00men hvis de lukker deres øjne
tæt nok sammen, -
2:00 - 2:02kan de forestille sig den verden
-
2:02 - 2:06fordi historiefortællingen
er så overbevisende. -
2:06 - 2:09Lige nu er der en person,
som kan sige til publikummet -
2:09 - 2:11at de skal putte
deres hænder op i luften -
2:11 - 2:13og de vil blive der
til han siger: -
2:13 - 2:14"Tag dem ned."
-
2:14 - 2:16Lige nu.
-
2:16 - 2:18Folk vil nok sige,
-
2:18 - 2:20"Chris, du beskriver denne fyr
-
2:20 - 2:22som gennemgår noget forfærdelig træning,
-
2:22 - 2:25men du beskriver også disse
indflydelsesrige lærere. -
2:25 - 2:26Hvis du tænker på uddannelse
-
2:26 - 2:28eller især urban uddannelse,
-
2:28 - 2:30så vil disse fyre
sikkert udligne hinanden, -
2:30 - 2:32og så er det hele okay."
-
2:32 - 2:35Virkeligheden er,
at de folk jeg beskrev -
2:35 - 2:37som de bedste lærere,
-
2:37 - 2:39bedste historieskabere,
-
2:39 - 2:41bedste historiefortællere
-
2:41 - 2:44er fjernet fra klasserummene.
-
2:44 - 2:47De folk, som har evnen til at uddanne
-
2:47 - 2:48og engagere et publikum,
-
2:48 - 2:49er ikke læreruddannet.
-
2:51 - 2:53De har nok ikke engang graderne
-
2:53 - 2:56til at have noget som helst,
-
2:56 - 2:59der kan kaldes en uddannelse.
-
2:59 - 3:00Og for mig er det trist.
-
3:00 - 3:03Det er trist fordi de folk som jeg beskrev
-
3:03 - 3:06er meget uinteresseret
i læringsprocessen, -
3:06 - 3:08de vil være effektive lærere
-
3:08 - 3:09men de har ingen modeller.
-
3:09 - 3:11Jeg vil citere Mark Twain.
-
3:11 - 3:14Mark Twain siger, at rigtig forberedelse
-
3:14 - 3:15eller undervisning,
-
3:15 - 3:19er så kraftfuld,
at det kan ændre dårlig moral til god, -
3:19 - 3:21det kan ændre forfærdelig praksis
til kraftfulde, -
3:21 - 3:24det kan ændre mænd og transformere dem
-
3:24 - 3:27til engle.
-
3:27 - 3:29De folk som jeg beskrev tidligere,
-
3:29 - 3:31fik rigtig forberedelse i at undervise,
-
3:31 - 3:33ikke i noget gymnasium eller universitet,
-
3:33 - 3:37men i form af, at være
i samme rum som dem, der er engageret. -
3:37 - 3:39Kan I gætte, hvor disse steder er?
-
3:39 - 3:41Barbersaloner,
-
3:41 - 3:44rapkoncerter, og vigtigst af alt
-
3:44 - 3:46i den sorte kirke.
-
3:46 - 3:49Jeg har indrammet denne idé
kaldet Pinsebevægelsens pædagogik. -
3:49 - 3:51Hvem her, har været i en sort kirke?
-
3:51 - 3:54Der er et par hænder.
-
3:54 - 3:55Man går til en sort kirke,
-
3:55 - 3:57prædikanten starter
-
3:57 - 4:00og han indser,
at han skal engagere publikummet, -
4:00 - 4:01så han starter med en form for ordleg
-
4:01 - 4:03ofte i begyndelsen,
-
4:03 - 4:05og så tager han en pause,
-
4:05 - 4:07og siger: "Åh gud, de er
ikke opmærksomme nok." -
4:07 - 4:09Så siger han: "Kan jeg få et amen?"
-
4:09 - 4:10Publikum: Amen.
-
4:10 - 4:12Chris Emdin: Så kan jeg få et amen?
Publikum: Amen. -
4:12 - 4:15CE: Og pludselig er allesammen genvågnet.
-
4:15 - 4:17Prædikanten slår
prædikestolen for opmærksomhed. -
4:17 - 4:20Han dæmper stemmen til et meget,
meget lavt leje, -
4:20 - 4:22når han vil have folk til at tune ind,
-
4:22 - 4:24og disse ting er de færdigheder,
som vi behøver -
4:24 - 4:26i de mest engagerede lærere.
-
4:26 - 4:28Hvorfor giver læreruddannelser
-
4:28 - 4:30dig kun teori og teori,
-
4:30 - 4:32og fortæller dig om standarder og omkring
-
4:32 - 4:34alle de ting som intet har at gøre
-
4:34 - 4:37med de basale færdigheder,
den magi du behøver -
4:37 - 4:40for at engagere et publikum,
engagere en studerende? -
4:40 - 4:43Jeg har det argument, at vi
omformulerer læreruddannelsen, -
4:43 - 4:46at vi kunne fokusere på indholdet,
og det er fint. -
4:46 - 4:48og vi kunne fokusere på teorier,
og det er fint, -
4:48 - 4:50men indhold og teorier
-
4:50 - 4:52med mangel på magien
-
4:52 - 4:55om undervisning og indlæring betyder intet.
-
4:55 - 4:58Folk siger ofte:
"Magi er bare magi." -
4:58 - 4:59Der er lærere som,
-
4:59 - 5:02trods deres udfordringer
har disse færdigheder, -
5:02 - 5:05som tager hen på skolerne
og kan engagere et publikum, -
5:05 - 5:06og rektoren siger:
-
5:06 - 5:09"Wow, han er god, jeg ville
ønske alle mine lærere var sådan." -
5:09 - 5:11Når de prøver at beskrive hvad det er,
-
5:11 - 5:13så siger de bare: "Han har den magi."
-
5:13 - 5:14Men jeg vil fortælle jer,
-
5:14 - 5:17at den magi kan læres.
-
5:17 - 5:19Magien kan læres.
-
5:19 - 5:22Magien kan læres.
-
5:22 - 5:24Hvordan kan du lære det?
-
5:24 - 5:25Du kan lære det,
ved at tillade folk -
5:25 - 5:27at gå ind i disse steder,
-
5:27 - 5:28hvor magien sker.
-
5:28 - 5:31Hvis du vil være en spirende lærer
i en urban uddannelse, -
5:31 - 5:33må du efterlade begrænsningerne
fra universitetet -
5:33 - 5:35og tage ind i ghettoen.
-
5:35 - 5:37Du må derind og hænge
ud i barbersalonen, -
5:37 - 5:39du må besøge den sorte kirke
-
5:39 - 5:40og du skal se de folk,
-
5:40 - 5:42som har den kraft til at engagere
-
5:42 - 5:44og tage notater af hvad de gør.
-
5:44 - 5:47På mit universitet,
i vores læreruddannelsesklasser, -
5:47 - 5:49har jeg startet et projekt,
hvor hver enkelt elev -
5:49 - 5:54som kommer derind,
skal se en rapkoncert. -
5:54 - 5:56De ser hvordan rapperen bevæger sig
-
5:56 - 5:57og taler med hænderne.
-
5:57 - 6:00De studerer hvordan han stolt
bevæger sig hen over scenen. -
6:00 - 6:02De lytter til hans metaforer og analogier
-
6:02 - 6:04og de lærer de små ting,
-
6:04 - 6:06at hvis de øver sig nok,
-
6:06 - 6:08bliver nøglen til magien.
-
6:08 - 6:10De lærer at hvis du kun stirrer på en elev
-
6:10 - 6:12og løfter dit øjenbryn et par millimeter,
-
6:12 - 6:14du behøver ikke sige et ord
-
6:14 - 6:17fordi de ved, at det betyder
at du vil høre mere. -
6:17 - 6:20Hvis vi kunne omdanne læreruddannelsen
-
6:20 - 6:22til at fokusere på at undervise lærer
-
6:22 - 6:24i at lave denne magi
-
6:24 - 6:28Så poof! Døde klasser ville komme til live,
-
6:28 - 6:30vi kunne genantænde fantasien,
-
6:30 - 6:31og vi kunne ændre undervisning.
-
6:31 - 6:34Mange tak.
-
6:34 - 6:37(Bifald)
- Title:
- Lær lærere at skabe magi
- Speaker:
- Chris Emdin
- Description:
-
Hvad har rapkoncerter, barbersaloner og søndagsprædikener tilfælles? Som Christopher Emdin siger: De indeholder alle den hemmelige magi til at begejstre og underivse på samme tid -- og det er en færdighed som vi ofte glemmer at lære vores lærere. Videnskabsfortaleren (og medstifter af Science Genius B.A.T.T.L.E.S. med GZA fra Wu-Tang Clan) giver en vision af, hvordan man kan sætte liv i klasseværelset.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Mads Christoffersen accepted Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Teach teachers how to create magic |