Sarah Parcak: Khảo cổ học từ không gian
-
0:00 - 0:03Khi tôi còn là một đứa trẻ lớn lên ở Maine,
-
0:03 - 0:05một trong những sở thích của tôi
-
0:05 - 0:08là tìm kiếm những con "sand dollar" (một loài nhím biển) sống ở vùng bờ biển Maine,
-
0:08 - 0:11vì cha mẹ bảo tôi rằng chúng sẽ mang lại may mắn.
-
0:11 - 0:14Nhưng các bạn biết đấy, chúng rất khó tìm.
-
0:14 - 0:16Chúng bị bao phủ bởi cát nên rất khó thấy.
-
0:16 - 0:20Tuy nhiên, tôi dần dần quen với việc tìm chúng.
-
0:20 - 0:22Tôi bắt đầu nhận ra những hình dáng
-
0:22 - 0:25và những khuôn mẫu giúp tôi tìm ra chúng.
-
0:25 - 0:29Điều này phát triển thành niềm đam mê tìm kiếm các đồ vật,
-
0:29 - 0:321 tình yêu đối với quá khứ và khảo cổ học.
-
0:32 - 0:35Và dần dần khi tôi bắt đầu nghiên cứu Ai Cập học,
-
0:35 - 0:39tôi nhận ra rằng quan sát với con mắt trần là chưa đủ.
-
0:39 - 0:42Vì điều bất ngờ của Ai Cập là
-
0:42 - 0:46bãi biển của tôi đã phát triển từ 1 bãi biển nhỏ ở Maine
-
0:46 - 0:48thành 1 bãi biển dài 800 dặm
-
0:48 - 0:50bên cạnh sông Nile,
-
0:50 - 0:52và những con "sand dollars" đã từng phát triển
-
0:52 - 0:54bằng kích cỡ của 1 thành phố.
-
0:54 - 0:57Đây chính là điều đã khiến tôi bắt đầu sử dụng hình ảnh vệ tinh.
-
0:57 - 1:01Vì cố tái hiện lại quá khứ, tôi biết tôi phải nhìn mọi vật theo 1 cách khác.
-
1:01 - 1:05Nên tôi muốn đưa ra 1 ví dụ về cách tôi nhìn khác đi
-
1:05 - 1:07bằng cách sử dụng tia hồng ngoại.
-
1:07 - 1:10Đây là 1 địa điểm ở phía đông đồng bằng Ai Cập,
-
1:10 - 1:11được gọi là Bendix.
-
1:11 - 1:14Và ta thấy địa điểm này rõ ràng có màu nâu,
-
1:14 - 1:16nhưng khi dùng tia hồng ngoại
-
1:16 - 1:20và xử lí nó bằng 1 màu sai lệch thì bỗng nhiên,
-
1:20 - 1:23ta thấy địa điểm này màu hồng.
-
1:23 - 1:24Những gì bạn đang thấy
-
1:24 - 1:27thật ra là những thay đổi về hóa học của cảnh quan này,
-
1:27 - 1:31gây nên bởi các vật liệu xây dựng và hoạt động
-
1:31 - 1:33của người Ai Cập cổ.
-
1:33 - 1:35Điều tôi muốn chia sẻ với các bạn hôm nay
-
1:35 - 1:38là ta dùng dữ liệu từ vệ tinh như thế nào
-
1:38 - 1:41để tìm một thành phố Ai Cập cổ,
-
1:41 - 1:42được gọi là Itijtawy,
-
1:42 - 1:45đã mất tích hàng ngàn năm.
-
1:45 - 1:48Itijawy là thủ đô của Ai Cập cổ
-
1:48 - 1:50trong hơn 400 năm,
-
1:50 - 1:52vào một thời kì gọi là Vương Quốc Trung Tâm
-
1:52 - 1:54cách đây khoảng 4000 năm.
-
1:54 - 1:56Thành phố này ở Faiyum, Ai Cập
-
1:56 - 1:59và địa điểm này rất quan trọng vì trong thời kì Vương Quốc Trung Tâm
-
1:59 - 2:02đã diễn ra 1 cuộc Phục hưng lớn của nghệ thuật, kiến trúc
-
2:02 - 2:04và tôn giáo của Ai Cập cổ.
-
2:04 - 2:07Các nhà Ai Cập cổ vật học luôn biết rằng Itjtawy
-
2:07 - 2:10toạ lạc đâu đó gần những kim tự tháp
-
2:10 - 2:14của hai vị vua xây nên nó, được chỉ ra trong vòng tròn đỏ này,
-
2:14 - 2:17nhưng đâu đó trong vùng đồng bằng ngập nước rộng lớn này.
-
2:17 - 2:18Khu vực này rất rộng lớn --
-
2:18 - 2:213 dặm chiều ngang và 4 dặm chiều dài.
-
2:21 - 2:24Sông Nile từng chảy ngay bên cạnh thành phố Itjtawy,
-
2:24 - 2:28và khi dòng sông dịch chuyển dần dần sang phía đông,
-
2:28 - 2:30nó bao phủ toàn bộ thành phố.
-
2:30 - 2:33Vậy, làm sao các bạn tìm được 1 thành phố bị chôn vùi
-
2:33 - 2:35trong 1 khu vực rông lớn?
-
2:35 - 2:38Tìm kiếm 1 cách ngẫu nhiên sẽ giống như là
-
2:38 - 2:40xác định vị trí 1 cây kim trong đống rơm
-
2:40 - 2:42trong khi bị bịt mắt và mang găng tay bóng bầu dục.
-
2:42 - 2:46Vậy những gì chúng tôi đã làm là sử dụng dữ liệu địa hình của NASA
-
2:46 - 2:49để vạch ra cảnh quan này, những thay đổi rất tinh tế.
-
2:49 - 2:52Chúng tôi bắt đầu thấy được những nơi dòng sông Nile đã từng chảy qua.
-
2:52 - 2:56Nhưng các bạn có thể thấy chi tiết hơn -- và thậm chí thú vị hơn --
-
2:56 - 2:58khu vực được nâng cao lên một chút
-
2:58 - 3:01được khoanh tròn này, chúng tôi nghĩ nó có thể là
-
3:01 - 3:03vị trí của thành phố Itjtawy.
-
3:03 - 3:06Thế nên chúng tôi kết hợp với các nhà khoa học Ai Cập
-
3:06 - 3:08để lấy mẫu ở lõi, như các bạn thấy đây.
-
3:08 - 3:11Khi tôi nói lấy mẫu lõi, nó cũng như lấy mẫu lõi băng, nhưng thay vì
-
3:11 - 3:15tìm các lớp thể hiện sự biến đổi khí hậu, ta đang tìm các lớp thể hiện các nghề nghiệp của con người.
-
3:15 - 3:16Và năm mét dưới mặt đất,
-
3:16 - 3:19dưới 1 lớp bùn dày,
-
3:19 - 3:22chúng tôi tìm thấy một lớp gốm sứ dày.
-
3:22 - 3:25Điều này cho thấy rằng tại vị trí khả thi này
-
3:25 - 3:26của Itjtawy, năm mét dưới mặt đất,
-
3:26 - 3:29ta có 1 lớp thể hiện sự định cư của hàng trăm năm
-
3:29 - 3:32của thời Vương Quốc Trung Tâm, được định tuổi vào thời kì chính xác
-
3:32 - 3:34chúng tôi nghĩ Itjtawy đã tồn tại.
-
3:34 - 3:37Chúng tôi còn tìm thấy 1 số dụng cụ đá --
-
3:37 - 3:39đá carnelian, thạch anh và agate cho thấy
-
3:39 - 3:41đã từng có 1 xưởng đá quý ở đây.
-
3:41 - 3:43Nghe có vẻ không lí tưởng lắm,
-
3:43 - 3:45nhưng khi các bạn nghĩ về những loại đá thông dụng nhất
-
3:45 - 3:48dùng làm nữ trang và thời Vương Quốc Trung Tâm,
-
3:48 - 3:50thì đó là những loại đá được sử dụng.
-
3:50 - 3:53Vậy, ta có một lớp dày hơn thể hiện sự định cư dài lâu hơn
-
3:53 - 3:55vào thời kì Vương Quốc Trung Tâm ở nơi này.
-
3:55 - 3:58Ta cũng có những bằng chứng về nhiều xưởng kim hoàn,
-
3:58 - 4:01cho thấy rằng nơi đây đã từng có 1 thành phố rất quan trọng.
-
4:01 - 4:03Itjtawy chưa được tìm thấy,
-
4:03 - 4:05nhưng chúng tôi dự định sẽ trở lại nơi đó
-
4:05 - 4:07trong tương lai gần để tìm kiếm.
-
4:07 - 4:09Và quan trọng hơn nữa,
-
4:09 - 4:12chúng ta có ngân quỹ để huấn luyện thanh niên Ai Cập
-
4:12 - 4:14về cách sử dụng công nghệ vệ tinh,
-
4:14 - 4:18để họ cũng có thể trở thành những người có những phát hiện vĩ đại.
-
4:18 - 4:21Vậy, tôi muốn kết thúc với câu nói ưa thích của tôi
-
4:21 - 4:22từ Vương Quốc Trung Tâm --
-
4:22 - 4:27có lẽ nó được viết tại thành phố Itjtawy 4000 năm về trước.
-
4:27 - 4:30"Chia sẻ kiến thức là tiếng gọi vĩ đại nhất.
-
4:30 - 4:32Trên đời chẳng có gì giống như thế."
-
4:32 - 4:38Vậy hoá ra là, TED không được thành lập vào năm 1984 trước công nguyên.
-
4:38 - 4:40(tiếng cười)
-
4:40 - 4:46Những ý tưởng thật ra được xuất phát từ năm 1984 trước Công Nguyên
-
4:46 - 4:49tại 1 thành phố bị mất tích chưa bao lâu, đã được tìm thấy như trên.
-
4:49 - 4:53Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn.
-
4:53 - 4:55Cảm ơn các ban rất nhiều.
-
4:55 - 4:57(vỗ tay)
-
4:57 - 4:58Cảm ơn.
-
4:58 - 4:59(vỗ tay)
- Title:
- Sarah Parcak: Khảo cổ học từ không gian
- Speaker:
- Sarah Parcak
- Description:
-
Trong bài diễn thuyết ngắn này, hội viên của TED Sarah Parcak giới thiệu về lĩnh vực "khảo cổ học không gian" -- dùng hình ảnh vệ tinh để tìm kiếm những dấu vết của các địa điểm thất lạc của những nền văn minh cổ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
minh anh accepted Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
minh anh edited Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
minh anh edited Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
Hoang Yen Nguyen Dang edited Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
Hoang Yen Nguyen Dang edited Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
Hoang Yen Nguyen Dang edited Vietnamese subtitles for Archeology from space | ||
Hoang Yen Nguyen Dang edited Vietnamese subtitles for Archeology from space |