Arheologie din spațiu
-
0:01 - 0:03În timpul copilăriei mele în Maine,
-
0:03 - 0:05una dintre activitățile mele preferate
-
0:05 - 0:08era să caut bănuți de mare
pe plajele de acolo, -
0:08 - 0:11pentru că părinții
mi-au spus că aduc noroc. -
0:11 - 0:14Știți, scoicile astea sunt greu de găsit.
-
0:14 - 0:17Sunt acoperite de nisip,
sunt dificil de observat. -
0:17 - 0:20Totuși, cu timpul am învățat să le caut,
-
0:20 - 0:22am început să observ mai bine forme
-
0:22 - 0:25și structuri care mă ajutau să le găsesc.
-
0:26 - 0:29Asta s-a transformat într-o pasiune
pentru a descoperi lucruri, -
0:29 - 0:31o dragoste pentru trecut
și pentru arheologie. -
0:31 - 0:35Iar când în cele din urmă
am început să studiez egiptologia, -
0:35 - 0:39am realizat că a vedea
cu ochiul liber nu e de ajuns. -
0:39 - 0:42Pentru că, deodată, în Egipt,
-
0:42 - 0:45plaja mea micuță din Maine
-
0:45 - 0:48se întindea pe 1.300 de kilometri
-
0:48 - 0:49de-a lungul Nilului,
-
0:49 - 0:51iar bănuții mei de mare
-
0:51 - 0:53deveniseră orașe mari.
-
0:55 - 0:57Așa am ajuns să folosesc
imaginile din satelit. -
0:57 - 1:02Pentru a cartografia trecutul știam
că trebuia să privesc diferit. -
1:02 - 1:05Așa că vreau să vă arăt
cum privim diferit, -
1:05 - 1:07folosind radiații infraroșii.
-
1:07 - 1:10Locul acesta se află
în estul deltei egiptene -
1:10 - 1:11și se numește Bendix.
-
1:11 - 1:14Iar locația, vizibil, apare maronie,
-
1:14 - 1:16dar când folosim radiații infraroșii
-
1:16 - 1:21și procesăm imaginea folosind
culoare falsă, deodată, -
1:21 - 1:23locul devine de un roz aprins.
-
1:23 - 1:24Ceea ce vedeți
-
1:24 - 1:27sunt transformările chimice
prin care a trecut peisajul -
1:27 - 1:31cauzate de materialele
de construcție și activitățile -
1:31 - 1:32egiptenilor antici.
-
1:33 - 1:35Ce vreau să vă împărtășesc astăzi
-
1:35 - 1:38e modul în care am folosit
date de la sateliți -
1:38 - 1:41ca să descoperim un oraș egiptean antic
-
1:41 - 1:42numit Itjtawy,
-
1:42 - 1:45dispărut cu mii de ani în urmă.
-
1:45 - 1:48Itjtawy a fost capitala Egiptului antic
-
1:48 - 1:49timp de 400 de ani,
-
1:49 - 1:52într-o perioadă numită
Regatul Mijlociu egiptean, -
1:52 - 1:54acum 4.000 de ani.
-
1:54 - 1:57Se află în locul orașului
Al Fayyum de astăzi -
1:57 - 1:59și e foarte important
pentru că în timpul Regatului Mijlociu -
1:59 - 2:02aici avea loc o mare renaștere
în arta Egiptului antic, -
2:02 - 2:04arhitectură și religie.
-
2:05 - 2:07Egiptologii au știut mereu că Itjtawy
-
2:07 - 2:11era localizat undeva
în apropierea piramidelor -
2:11 - 2:14celor doi regi care l-au construit,
aici în cadrul cercurilor roșii, -
2:14 - 2:17undeva în acest imens teren inundat.
-
2:17 - 2:19Zona este uriașă,
-
2:19 - 2:21măsoară 4x5 kilometri.
-
2:21 - 2:24Nilul curgea chiar pe lângă Itjtawy,
-
2:24 - 2:27dar cu timpul albia s-a mutat mai la est,
-
2:27 - 2:29astfel încât a acoperit orașul.
-
2:29 - 2:33Așadar, cum găsim un oraș îngropat
-
2:33 - 2:35într-o regiune imensă?
-
2:35 - 2:38Căutând la întâmplare ar echivala
-
2:38 - 2:40cu a căuta acul în carul cu fân,
-
2:40 - 2:43legați la ochi și cu mănuși de box.
-
2:43 - 2:46Așa că am folosit baza topografică de date NASA
-
2:46 - 2:49să facem o hartă a regiunii, cu schimbări foarte fine.
-
2:49 - 2:52Am început să înțelegem pe unde curgea Nilul.
-
2:52 - 2:55Dar se vede și mai detaliat -- și e chiar mai interesant --
-
2:55 - 2:58că zona aceasta ușor ridicată
-
2:58 - 3:01din acest cerc, ar fi putut fi după noi
-
3:01 - 3:03locul în care se aflase Itjtawy.
-
3:03 - 3:06Astfel, împreună cu arheologi egipteni
-
3:06 - 3:08am făcut cartare, după cum se vede aici.
-
3:08 - 3:11Când spun cartare, e asemănător cartării în gheață,
-
3:11 - 3:15dar în loc de straturi de schimbare climatică căutăm vestigii arheologice.
-
3:15 - 3:17Iar la 5 m adâncime,
-
3:17 - 3:18sub un strat gros de noroi,
-
3:18 - 3:22am găsit un strat dens de vestigii ceramice.
-
3:22 - 3:24Asta arată că în acest loc posibil
-
3:24 - 3:26pentru Itjtawy, la 5 m adâncime,
-
3:26 - 3:29avem un strat de locuire de câteva sute de ani
-
3:29 - 3:32datând din Regatul Mijlociu, exact din perioada în care
-
3:32 - 3:34credem că exista și Itjtawy.
-
3:34 - 3:36Am găsit și piatră cioplită --
-
3:36 - 3:39carneol, cuarț și agat, care arată
-
3:39 - 3:41că aici se afla atelierul unui bijutier.
-
3:41 - 3:42Poate nu pare mult,
-
3:42 - 3:45dar dacă te gândești la cele mai uzuale pietre
-
3:45 - 3:48folosite pentru bijuteriile din Regatul Mijlociu,
-
3:48 - 3:50erau chiar acestea.
-
3:50 - 3:52Așadar, avem un strat dens de vestigii arheologice
-
3:52 - 3:55datând din timpul Regatului Mijlociu și localizat aici.
-
3:55 - 3:57Avem și dovada existenței unui atelier de elită de bijuterii,
-
3:57 - 4:01indicând că orice a fost, acesta era un oraș important.
-
4:01 - 4:03Nu, nu suntem siguri că Itjtawy era aici,
-
4:03 - 4:05dar ne vom întoarce la acest loc
-
4:05 - 4:08în viitor, pentru a-l cartografia.
-
4:08 - 4:09Și ce e mai important
-
4:09 - 4:12e că dispunem de fonduri pentru a-i pregăti pe tinerii egipteni
-
4:12 - 4:14în folosirea tehnologiei de vizualizare din satelit,
-
4:14 - 4:17ca și ei să facă mari descoperiri.
-
4:17 - 4:20Așa că vreau să închei cu citatul meu favorit
-
4:20 - 4:22din timpul Regatului Mijlociu --
-
4:22 - 4:26care a fost probabil scris în Itjtawy acum 4000 de ani.
-
4:26 - 4:29"Să-ți împărtășești cunoștințele este cea mai mare vocație.
-
4:29 - 4:32Nimic nu e la fel pe pământ!"
-
4:32 - 4:37În concluzie, TED nu a luat ființă în 1984 e.n.
-
4:37 - 4:39(Râsete)
-
4:39 - 4:46Se aplică idei încă din 1984 î.e.n. într-un oraș pierdut,
-
4:46 - 4:50dar nu pentru totdeauna, pentru că l-am regăsit privind de sus.
-
4:50 - 4:54Asta pune în altă lumină căutarea scoicilor de mare pe plajă.
-
4:54 - 4:55Vă mulțumesc.
-
4:55 - 4:56(Aplauze)
-
4:56 - 4:57Mulțumesc!
-
4:57 - 4:59(Aplauze)
- Title:
- Arheologie din spațiu
- Speaker:
- Sarah Parcak
- Description:
-
În această scurtă prezentare, TED Fellow Sarah Parcak introduce domeniul „Arheologiei din spațiu”, folosind imagini din satelit ca indicii în căutarea orașelor pierdute ale civilizațiilor apuse.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Archeology from space | ||
Jenny Zurawell approved Romanian subtitles for Archeology from space | ||
Ruxandra Taleanu commented on Romanian subtitles for Archeology from space | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Archeology from space | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Archeology from space | ||
Ruxandra Taleanu added a translation |