İki Amerika'nın hikayesi. Ve çatıştıkları minimarket.
-
0:01 - 0:06"Nerelisin?" dedi soluk benizli,
dövmeli adam. -
0:08 - 0:10"Nerelisin?"
-
0:12 - 0:1521 Eylül 2001,
-
0:17 - 0:22II. Dünya Savaşı'ndan bu yana Amerika'ya
yapılan en kötü saldırıdan 10 gün sonra. -
0:23 - 0:27Herkes sıradaki uçağı merak ediyor.
-
0:27 - 0:30İnsanlar günah keçileri arayışında.
-
0:31 - 0:34Başkan, bir gece önce, taahhüt ediyor;
-
0:34 - 0:40"Düşmanlarımızı adaletin önüne
getireceğiz ya da adaleti onlara." -
0:41 - 0:44Ve Dallas'ta bir minimarkette,
-
0:46 - 0:52Dallas'ta lastikçilerle ve striptiz
barlarıyla çevrelenmiş bir minimarkette -
0:52 - 0:56Bangladeşli bir göçmen kasada çalışıyor.
-
0:56 - 1:03Geldiği yerde, Raisuddin Bhuiyan büyük
bir adamdı, Hava Kuvvetlerinde subaydı. -
1:03 - 1:07Ama, O Amerika'da yepyeni bir
başlangıcın hayalini kurdu. -
1:07 - 1:12BT dersleri ve iki ay sonraki düğünü için
para biriktirmesi bir süre minimarkette -
1:12 - 1:15çalışmayı gerektiriyorsa, çalışacaktır.
-
1:16 - 1:21Sonra, 21 Eylül'de, o dövmeli adam
markete girer. -
1:21 - 1:23Elinde bir pompalı tüfek vardır.
-
1:24 - 1:26Raisuddin ne yapılacağını biliyordur;
-
1:26 - 1:29Parayı tezgaha koyar.
-
1:30 - 1:33Bu defa, adam paraya dokunmaz
-
1:35 - 1:38"Nerelisin?" diye sorar.
-
1:39 - 1:43Raisuddin cevaplar; " Özür dilerim?"
-
1:44 - 1:47Aksanı onu ele verir.
-
1:48 - 1:53Kendince gerçek bir Amerikan halk
kahramanı olan bu Dövmeli Adam -
1:53 - 1:5811 Eylül'ün intikamı için
Raisuddin'i vurur. -
1:58 - 2:03Raisuddin milyonlarca arının yüzünü
soktuğunu hisseder -
2:04 - 2:10Aslında, düzinelerce sıcak fişek saçması
kafasını deliyordur. -
2:10 - 2:14Tezgahın arkasında, kanlar içinde
yere yığılır. -
2:14 - 2:18Uğruna her şeyi riske attığı beynini
tutmak için -
2:18 - 2:21elini alnına götürür.
-
2:22 - 2:29Yaşamak için Tanrı'ya yalvararak
Kur'an'dan ayetler okur, -
2:29 - 2:32öldüğünü hisseder.
-
2:33 - 2:35Ölmedi.
-
2:36 - 2:39Sağ gözü onu terk etti.
-
2:39 - 2:42Nişanlısı onu terk etti.
-
2:43 - 2:47Minimarket sahibi onu dışarı attı.
-
2:47 - 2:52Artık, O ambulans çağırma ücreti de
dahil olmak üzere -
2:52 - 2:5660 bin dolar
sağlık borcu olan bir evsizdi. -
2:58 - 3:00Ama Raisuddin yaşadı.
-
3:00 - 3:06Ve yıllar sonra, O'na verilen bu ikinci
şansı hak etmek ve -
3:06 - 3:09Tanrıya borcunu ödemek için
ne yapabileceğini soracaktır. -
3:10 - 3:12Aslında,
-
3:12 - 3:18bu şansın, hiç bir şansı hak etmeyeceğini
düşünebileceğimiz bir adama, -
3:18 - 3:22ikinci bir şans vermek için O'na yapılan
bir çağrı olduğuna inanmaya başlayacaktı. -
3:24 - 3:30On iki yıl önce, dünyada kendi yolumu
arayan yeni bir mezundum. -
3:30 - 3:32Ohio'da Hintli göçmen bir aileye doğdum.
-
3:32 - 3:35Ebeveynlerime karşı, onların kurtulmak
için çok uğraştığı ülkeye -
3:35 - 3:39taşınmak için aşırı muhalif bir tutumda
bulundum. -
3:40 - 3:46Mumbai'de altı ay süreceğini düşündüğüm
bir iş altı yıla uzamıştı. -
3:46 - 3:51Bir yazar oldum ve kendimi büyülü bir
hikayenin ortasında buldum: -
3:51 - 3:55Sözde Üçüncü Dünya'da umudun uyanışı.
-
3:55 - 4:00Altı yıl önce, Amerika'ya döndüm ve
bir şeyi fark ettim: -
4:00 - 4:03Amerikan Rüyası canlanıyordu,
-
4:03 - 4:05ama sadece Hindistan'da
-
4:07 - 4:10Amerika'da o kadar da değil.
-
4:10 - 4:14Aslında, Amerika'nın iki farklı
-
4:14 - 4:16topluluğa ayrıldığını gözlemledim:
-
4:16 - 4:21Rüyalar cumhuriyetine ve
korkuların cumhuriyetine. -
4:21 - 4:24Ve sonra, bu iki hayatın ve
bu Dallas minimarketinde -
4:24 - 4:30çarpışan iki Amerikanın inanılmaz
hikayesiyle karşılaştım. -
4:31 - 4:34Daha fazlasını öğrenmek istediğimi,
-
4:34 - 4:37sonunda onlar hakkında bir kitap
yazacağımı o anda biliyordum. -
4:37 - 4:40Onların hikayesi Amerika'nın ayrılışının
-
4:40 - 4:45ve Amerika'nın nasıl bir araya
gelebileceğinin hikayesi olduğu için. -
4:46 - 4:50Raisuddin'in vurulduktan sonra
hayatı daha kolay olmadı. -
4:50 - 4:54Girişinden bir gün sonra hastane
onu taburcu etti. -
4:55 - 4:57Sağ gözü göremiyordu.
-
4:57 - 4:59Konuşamıyordu.
-
4:59 - 5:01Metal suratını dağıtmıştı.
-
5:02 - 5:05Ama sigortası yoktu böylelikle onu
kapının önüne koydular. -
5:06 - 5:10Bangladeş'teki ailesi ona yalvardı:
"Evine gel." -
5:11 - 5:14Ama O, onlara peşinden gideceği
bir hayali olduğunu söyledi. -
5:15 - 5:18Telefonla pazarlama işi buldu,
-
5:18 - 5:21sonra Olive Garden'da garson oldu,
-
5:21 - 5:25Beyazlara karşı korkusunu gidermek için
oradan daha iyi bir yer olabilir miydi? -
5:25 - 5:28(Gülüşmeler)
-
5:28 - 5:33Dindar bir müslüman olarak
alkolü reddediyordu, -
5:33 - 5:35ve alkole dokunmadı.
-
5:35 - 5:40Sonradan öğrendi ki alkol satmamak
maaşında kesintiye neden olacaktı. -
5:40 - 5:44Yeni filizlenen bir Amerikan pragmatisti
gibi sonradan anladı -
5:44 - 5:48"Tanrı benim aç kalmamı istemezdi,
ister miydi?" -
5:48 - 5:51Ve birkaç ay sonra, Raisuddin
Oliver Garden'ın -
5:51 - 5:54en çok hasılat yapan alkol satıcısıydı.
-
5:55 - 5:59O'na veritabanı yönetimi öğreten
bir adam buldu. -
5:59 - 6:01Yarı zamanlı bilişim işleri aldı.
-
6:01 - 6:07Sonra Dallas'ta iyi bir bilişim şirketinde
6 haneli maaşlı bir işe başladı. -
6:08 - 6:13Ama, Amerika'da O'nun için işler
yolunda gitmeye başladığında, -
6:13 - 6:17Raisuddin talihli olmanın
klasik hatasından kaçındı: -
6:17 - 6:21Kendini bir istisna değil de
bir kural olarak varsaymak. -
6:21 - 6:27Aslında, göördü ki, Amerikalı
doğmak gibi bir şansa sahip olanlar -
6:27 - 6:32onunki gibi bir ikinci şansı imkansız
kılan hayatlarda tutsak kalmıştı. -
6:33 - 6:37Bunu Olive Garden'da gördü,
-
6:37 - 6:40birçok iş arkadaşının çocukluk
korku hikayelerine, -
6:40 - 6:45aile sorunlarına, kaosa, bağımlığa
ve suça sahip olduğu yerde. -
6:45 - 6:49O'nu vuran adamla ilgili
benzer bir hikayeyi -
6:49 - 6:52mahkemeye katıldığında da duymuştu.
-
6:52 - 6:58Raisuddin uzaktan imrendiği
Amerika'ya yakınlaştıkça -
6:58 - 7:02aynı ölçüde gerçek başka bir Amerikanın
varlığının farkına daha çok varıyordu, -
7:02 - 7:06ikinci şans konusunda daha cimri olan.
-
7:07 - 7:13Raisuddin'i vuran adam daha cimri
Amerika'da büyümüştü. -
7:14 - 7:19Uzaktan bakıldığında, Mark Stroman
her daim partileri başlatan adamdı, -
7:19 - 7:22her daim kızları hoş tutan,
-
7:22 - 7:27bir gece önce ne kadar kavga etse,
ne içse de her daim çalışan, -
7:27 - 7:30ama her daim kötülükle savaşan.
-
7:31 - 7:34O, dünyaya birçok
Amerikalı genci lanetleyen -
7:34 - 7:36üç kapıdan geçerek girmişti:
-
7:36 - 7:40kötü aile, kötü okullar ve
kötü hapishaneler. -
7:41 - 7:45O'na bir çocukken annesi üzülerek,
-
7:45 - 7:50O'nun kürtajı için sadece 50 dolarının
eksik kaldığını söylemişti. -
7:50 - 7:55Bazen, bu küçük çocuk okulda
-
7:56 - 8:01sınıf arkadaşına ansızın bıçak çekerdi.
-
8:01 - 8:04Bazen aynı küçük çocuk
büyük anne ve babasında kalırdı ve -
8:04 - 8:07şefkatle atları beslerdi.
-
8:07 - 8:09Daha traş olmadan önce
tutuklanmaya başlamıştı. -
8:09 - 8:12Önce ıslah evi sonra da cezaevi.
-
8:12 - 8:15Sıradan bir beyaz ırkçı olmuştu
-
8:15 - 8:21ve çevresinde birçokları gibi uyuşturucu
sersemi, ilgisiz bir baba haline gelmişti -
8:21 - 8:26ve sonra çok geçmeden kendini
idam edilmeyi bekler buldu. -
8:26 - 8:32Kendisinin 2001 karşı cihadında
sadece bir değil, üç minimarket -
8:32 - 8:34çalışanını vurmuştu.
-
8:34 - 8:36Sadece Raisuddin hayatta kalmıştı.
-
8:37 - 8:42Ne tuhaftır ki, idam sırası
Stroman'ı iyileştiren -
8:42 - 8:45ilk kurumdu.
-
8:45 - 8:48O'nu etkileyen şeyler
O'nu terk etmişti. -
8:48 - 8:51Hayatına giren insanlar
iyi ahlaklı ve şefkatliydi: -
8:51 - 8:55rahipler, gazeteciler, Avrupalı mektup
arkadaşları. -
8:56 - 9:02O'nu dinlediler, O'nunla dua ettiler ve
kendini sorgulamasında O'na yardım ettiler -
9:02 - 9:07ve O'nu iç muhasebe ve iyileşme
yolculuğuna yolladılar. -
9:07 - 9:12Sonunda hayatını tanımlayan
nefretle yüzleşti. -
9:12 - 9:15Soykırımdan kurtulan
Viktor Frankl'ı okudu -
9:15 - 9:19ve gamalı haç döğmelerinden
pişmanlık duydu. -
9:19 - 9:20Tanrıyı buldu.
-
9:21 - 9:252011'de bir gün, işlediği suçlardan
10 yıl sonra -
9:25 - 9:28Stroman bir haber aldı.
-
9:28 - 9:34Vurduğu adamlardan biri
O'nun hayatı için mücadele ediyordu. -
9:35 - 9:412009 sonunda, vuruluşundan 8 yıl sonra
-
9:41 - 9:46Raisuddin kendi yolculuğuna çıktı,
Mekke'de Hacca gitti. -
9:47 - 9:51Kalabalığın arasında, büyük bir
minnet duygusunun yanında -
9:51 - 9:53bir görev olduğunu da hissetti.
-
9:53 - 9:572001'de ölmek üzere yerde yatarken
Tanrı'ya bir söz verdiğini hatırladı; -
9:57 - 10:02hayatta kalırsa tüm günlerini insanlığa
hizmetle geçirecekti. -
10:02 - 10:06Sonrasında, hayatını inşa etmekle
meşgul oldu. -
10:07 - 10:11Ve şimdi zaman, borcunu ödeme zamanıydı.
-
10:12 - 10:16Bir süre düşündükten sonra, borcunu
ifa etme yönteminin -
10:16 - 10:19İslam Dünyası ve Batı arasındaki
hınç döngüsüne -
10:19 - 10:22bir müdahale olabileceğine karar verdi.
-
10:22 - 10:24Ve nasıl müdahale edebilirdi?
-
10:25 - 10:28Stroman'ı İslam adına ve
-
10:28 - 10:31İslam'ın bağışlayıcılığı ile affederek.
-
10:31 - 10:37Ve sonra Teksas Eyaletini
ve Vali Rick Perry'yi dava edip -
10:37 - 10:41Stroman'ı idam etmelerinin önüne geçerek,
-
10:41 - 10:44tam da suratına kurşun yiyen
birçok insanın yaptığı gibi. -
10:44 - 10:46(Gülüşmeler)
-
10:46 - 10:53Ama Raisuddin'in merhameti sadece
inançtan kaynaklanmıyordu. -
10:54 - 11:00Taze bir Amerikan vatandaşı olarak
Stroman'ın sadece öldürmekle bitmeyecek -
11:00 - 11:05incitici Amerika'nın ürünü olduğuna inandı.
-
11:07 - 11:11Beni "Gerçek Amerika" kitabımı
yazmaya yönlendiren bu anlayıştı. -
11:11 - 11:16Göçmen dilenen Amerika, kendi oğluna
-
11:16 - 11:20sonradan sahiplendikleri kadar
merhamet göstermeliydi. -
11:21 - 11:24O minimarkette, o kadar sene önce
-
11:24 - 11:28sadece iki adam değil,
iki Amerika da çarpışmıştı. -
11:28 - 11:31Hâlâ hayaller kuran, hâlâ gayret eden,
-
11:31 - 11:35hâlâ yarını hayal eden Amerika
bugün gelişebilir -
11:35 - 11:38ve bir Amerika ki kaderine boyun eğmiş,
-
11:38 - 11:41kaos ve strese boyun eğmiş,
beklentilerini alçaltmış -
11:41 - 11:44ve en eski sığınağına çekilmiş:
-
11:44 - 11:48kendi dar kalıplarında
bir kabile yoldaşlığına. -
11:48 - 11:51Ve O Raisuddin'di, yeni katılmasına
rağmen, -
11:51 - 11:52saldırıya uğramasına,
-
11:52 - 11:55travma geçirmesine ve evsiz olmasına
rağmen -
11:55 - 11:58rüyalar cumhuriyetine O ait olmuştu,
-
11:58 - 12:03ve diğer yaralı ülkeye mensup olan
ise Stroman'dı, -
12:03 - 12:08yerli beyaz adam olarak doğmuş
olma ayrıcalığına rağmen. -
12:08 - 12:15İki adamın hikayesinden Amerika hakkında
ibret alınacak bir öyküyü fark ettim. -
12:15 - 12:19Benim demekten gurur duyduğum ülke
-
12:19 - 12:23genel bir kötüye gidiş içinde değildi
-
12:23 - 12:28geleceğin herkes için karardığı
İspanya veya Yunanistan'da olduğu gibi. -
12:30 - 12:35Amerika endüstrileşmiş
ülkeler içinde aynı anda hem -
12:35 - 12:37en başarılı hem de
en başarısız ülkedir. -
12:37 - 12:40Dünyanın en iyi şirketlerini kurarken
-
12:40 - 12:43ayrıca rekor sayıda çocuk aç geziyor.
-
12:43 - 12:47Büyük grupların yaşam beklentisinin
düştüğü, -
12:47 - 12:51dünyanın en iyi hastanelerinin
parlatıldığı. -
12:51 - 12:55Bugün hayat dolu bir genç
bünye olan Amerika -
12:55 - 13:00bir tarafın hayatını berbat ederken
endişe verici bir şekilde diğerlerinin -
13:01 - 13:04hayatını mükemmel hale getiren
bir darbe aldı. -
13:05 - 13:1220 Temmuz 2011'de Raisuddin
hıçkırıklar içinde -
13:12 - 13:14Stroman'ın hayatı için ifade verirken
-
13:14 - 13:21Stroman çok sevdiği ülkesince
ölüm iğnesiyle öldürüldü. -
13:21 - 13:25Saatler önce, Raisuddin hâlâ Stroman'ı
kurtaracağını düşünürken, -
13:25 - 13:28iki adam ikinci defa konuşmak
durumunda kaldı. -
13:28 - 13:32Telefon görüşmelerinden bir bölüm.
-
13:32 - 13:37Raisuddin: "Mark, en şefkatli
ve merhametli Tanrı'ya -
13:37 - 13:40dua ettiğimi bilmelisin.
-
13:40 - 13:43Seni affettim ve senden nefret
etmiyorum. -
13:43 - 13:46Senden hiç nefret etmedim."
-
13:46 - 13:50Stroman: "Sen çok müstesna bir
insansın. -
13:50 - 13:53Sana kalpten teşekkür ederim.
-
13:53 - 13:54Seni seviyorum, kardeş."
-
13:55 - 13:58Daha inanılmazı, infazdan sonra,
-
13:59 - 14:04Raisuddin Stroman'ın en büyük kızı
-
14:04 - 14:06eski bir mahkum ve bağımlı olan
Amber'a ulaştı -
14:06 - 14:08ve yardım teklif etti.
-
14:08 - 14:11O'na: "Babanı kaybetmiş olabilirsin,
-
14:11 - 14:14ama bir amca kazandın." dedi.
-
14:15 - 14:20O'nun da bir ikinci şansı olmasını
istedi. -
14:20 - 14:24Şayet insalık tarihi bir yürüyüş olsaydı,
-
14:26 - 14:32Amerika'nın geçişi ikinci şanslar için
bir neondan mabet olurdu. -
14:32 - 14:38Ama, başka toprakların çocuklarına
ikinci şanslar için cömert Amerika, -
14:38 - 14:43günümüzde kendi çocuklarına ilk
şanslar için pinti davranıyor. -
14:44 - 14:49Amerika hâlâ Amerikalı olabilmesi
için herkese göz kırpıyor. -
14:49 - 14:56Ama, her Amerikalının bir birey olaması
açısından cazibesini yitiriyor. -
14:56 - 15:01Geçen on yılda, 7 milyon yabancı
Amerikan vatandaşlığına hak kazandı. -
15:01 - 15:03Dikkate değer.
-
15:03 - 15:07Bu arada, kaç Amerikalı
orta sınıfta yer buldu? -
15:08 - 15:11Aslında, net olarak negatif.
-
15:12 - 15:14Daha geriye gidin,
sonuç daha da dikkat çekici: -
15:14 - 15:1960'lardan beri, orta sınıf
%20 küçülmüş, -
15:19 - 15:23ana sebep insanların orta sınıftan
düşüşü. -
15:23 - 15:26Ve ülke çapında benim gözlemlediğim
sorunun -
15:26 - 15:29sadece eşitsizlikten daha korkunç olduğu.
-
15:29 - 15:35Amerikan yaşamının birleştirici
merkezinden bir dizi kopuş gözlemliyorum. -
15:35 - 15:38Yukarı doğru varlıklı bir yarılma,
yukarı ve uzağa -
15:38 - 15:42eğitimlilerin elit yerleşimlerine,
iş, para ve bağlantıların -
15:42 - 15:44küresel zeminine doğru
-
15:44 - 15:48ve aşağıya doğru fakirleşen bir ayrılma,
aşağıya ve dışarıya doğru -
15:48 - 15:51bağlantısız, çıkmaz hayatlara
-
15:51 - 15:55talihli insanların nadiren gördüğü.
-
15:55 - 16:00Ve %99'un içinde olduğunuzla
kendinizi avutmayın. -
16:02 - 16:05Whole Foods'a yakın yaşıyorsanız,
-
16:07 - 16:10ailenizden kimse orduda görevli değilse,
-
16:10 - 16:14maaşınız saatlik değil de yıllık ise,
-
16:15 - 16:19tanıdığınız bir çok insan
üniversite mezunu ise, -
16:19 - 16:21tanıdığınız kimse metamfetamin
kullanmıyorsa, -
16:21 - 16:23bir kere evlenmiş ve evliliğiniz
sürüyorsa, -
16:23 - 16:28suç kaydı olan 65 milyon Amerikalıdan
biri değilseniz, -
16:28 - 16:31bunlardan biri veya hepsi
sizi tanımlıyorsa, -
16:31 - 16:34o zaman şu olasılıkları
kabul edin; gerçekte -
16:34 - 16:37ne olup bittiğini bilmiyor
-
16:37 - 16:40ve sorunun bir parçası olabilirsiniz.
-
16:43 - 16:49Diğer nesiller kölelikten sonra
yeni bir toplum inşa etmek, -
16:49 - 16:53depresyondan kurtulmak,
faşizmi defetmek, -
16:53 - 16:56Mississippi'de özgürlük yürüşü
yapmak zorunda kalmıştı. -
16:56 - 16:58Bence benim neslimin ahlaki
olarak başa çıkması gereken -
16:58 - 17:01bu iki Amerikayı tekrar tanıştırmak,
-
17:01 - 17:06bir kez daha ayrışma yerine
birleşmeyi seçmektir. -
17:06 - 17:10Bu öyle vergi koyarak veya kaldırarak
çözeceğimiz bir mesele değil. -
17:10 - 17:15Daha çok tweet atarak, daha hoş
uygulamalar yaparak -
17:15 - 17:18veya bir tane daha el yapımı kahveci
açarak çözülmeyecek. -
17:19 - 17:25Bu, gelişen Amerika'da hepimizden
rica edilen ahlaki bir mücadele, -
17:25 - 17:29solan Amerika'yı sahiplenmemiz için.
-
17:29 - 17:32Raisuddin'in yapmayı denediği gibi.
-
17:32 - 17:35O'nun yaptığı gibi zorlu yolculuklara
çıkabiliriz. -
17:35 - 17:38Ve oralarda, Baltimore'da,
Oregon'da ve Appalachia'da -
17:38 - 17:41O'nun bulduğu gibi yeni amaçlar
bulabiliriz. -
17:41 - 17:44Söz konusu diğer ülkenin içine dalabilir
-
17:44 - 17:48umutları ve acılarıyla cesaretle
yüzleşebilir -
17:48 - 17:55ve Raisuddin'in yaptığı gibi neler
yapabileceğimizi sorabiliriz. -
17:55 - 17:56Ne yapabilirsin?
-
17:58 - 18:00Ne yapabilirsin?
-
18:00 - 18:02Ne yapabiliriz?
-
18:02 - 18:07Nasıl daha merhametli bir ülke
inşa edebiliriz? -
18:07 - 18:11Dünya'daki en büyük mucitleri olan bizler
-
18:11 - 18:16sadece kendimizinkilere değil, Amerikanın
sorunlarına da çözüm bulabiliriz. -
18:16 - 18:19Bizler, yazarlar ve gazeteciler,
Amerika'nın hikayelerini yazabiliriz, -
18:19 - 18:23tam ortasındaki büroları kapatmak yerine.
-
18:23 - 18:26Bizler Amerika'nın fikirlerini
mali açıdan destekleyebiliriz -
18:26 - 18:29New York ve San Francisco'nun
fikirlerinin yerine. -
18:29 - 18:32Steteskoplarımızı sırtlarına koyabiliriz,
-
18:32 - 18:37öğretebilir, mahkemelere gidebilir,
orada yaşayabilir, dua edebiliriz. -
18:38 - 18:42İnanıyorum ki bu bir neslin görevi.
-
18:43 - 18:47Her iki yarısının tekrar
-
18:47 - 18:52uzun adımlarla yürüme, toparlanma, bir
araya gelme cüretini gösteren bir Amerika. -
18:54 - 19:00Yenilenen, yeniden dokunan
Şanslar Cumhuriyeti -
19:00 - 19:04bizimle başlar.
-
19:04 - 19:06Teşekkürler.
-
19:06 - 19:11(Alkışlar)
- Title:
- İki Amerika'nın hikayesi. Ve çatıştıkları minimarket.
- Speaker:
- Anand Giridharadas
- Description:
-
11 Eylül'den on gün sonra, Teksas'ta bir minimarkette yaşanan şok edici bir saldırı iki adamın hayatını mahvetti. Bu hayret verici konuşmada, "Gerçek Amerikalı" kitabının yazarı Anand Giridharadas, olayın sonrasında neler olduğunu anlatıyor. Kitap iki farklı Amerikan yaşamı hakkında ibretlik bir hikaye ve güçlü bir uzlaşma çağrısı.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:23
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided |