Come le farfalle si curano da sole
-
0:00 - 0:02Parliamo di malattie infettive.
-
0:02 - 0:04Le malattie infettive
sono la causa principale -
0:04 - 0:06di malattie e morti
in tutto il mondo. -
0:06 - 0:09Ogni anno milioni di persone
muoiono per malattie -
0:09 - 0:12come la tubercolosi, la malaria e l'AIDS,
-
0:12 - 0:14in tutto il mondo,
anche negli Stati Uniti. -
0:14 - 0:17Ogni anno, migliaia di americani
muoiono a causa dell'influenza stagionale. -
0:17 - 0:20Ma noi esseri umani
siamo creativi, giusto? -
0:20 - 0:23Abbiamo inventato modi
per proteggerci dalle malattie. -
0:23 - 0:24Abbiamo medicine e vaccini.
-
0:24 - 0:27E siamo intelligenti:
impariamo dalle nostre esperienze -
0:27 - 0:29e troviamo
soluzioni creative. -
0:29 - 0:31Pensavamo di essere i soli a farlo
-
0:31 - 0:33ma ora sappiamo che non è così.
-
0:33 - 0:34Non siamo gli unici medici.
-
0:34 - 0:37Sappiamo che ci sono molti animali
che possono curarsi da sé. -
0:37 - 0:39I più famosi, forse, sono gli scimpanzé.
-
0:39 - 0:41In modo simile a noi,
-
0:41 - 0:44usano piante per curarsi
dai parassiti intestinali. -
0:44 - 0:47Negli ultimi decenni abbiamo visto
che anche altri animali lo fanno: -
0:47 - 0:51elefanti, porcospini, pecore, capre...
Chi più ne ha più ne metta. -
0:51 - 0:53Ed è ancora più interessante
che scoperte recenti -
0:53 - 0:57ci informino che anche gli insetti e altri
piccoli animali con cervelli più piccoli -
0:57 - 1:00sono in grado di curarsi.
-
1:00 - 1:02Il problema delle malattie infettive,
lo sappiamo bene, -
1:02 - 1:04è che i patogeni
continuano a evolversi, -
1:04 - 1:06e molti dei farmaci
che abbiamo messo a punto -
1:06 - 1:08perdono la propria efficacia.
-
1:08 - 1:11E quindi, c'è sempre più bisogno
di trovare nuovi modi -
1:11 - 1:14per creare dei farmaci
con cui poterci curare. -
1:14 - 1:16Penso che dovremmo
osservare questi animali -
1:16 - 1:20e imparare da loro
come curare le nostre malattie. -
1:20 - 1:25Da biologo ho studiato le farfalle monarca
negli ultimi 10 anni. -
1:25 - 1:28Le monarca sono molto famose
per le loro migrazioni spettacolari -
1:28 - 1:31dagli USA e dal Canada
verso il Messico ogni anno -
1:31 - 1:33dove ne arrivano a milioni,
-
1:33 - 1:36ma non è questo
che mi ha spinto a studiarle. -
1:36 - 1:38Studio le farfalle monarca
perché si ammalano. -
1:38 - 1:41Si ammalano come voi.
Si ammalano come me. -
1:41 - 1:43E il loro comportamento
può dirci molto sui farmaci -
1:43 - 1:45che possiamo creare
per gli esseri umani. -
1:45 - 1:48I parassiti che infettano
le farfalle monarca -
1:48 - 1:51si chiamano ophryocystis elektroscirrha.
Uno scioglilingua, praticamente. -
1:51 - 1:54Producono spore, milioni di spore
-
1:54 - 1:56sulla superficie esterna della farfalla
-
1:56 - 1:59che si manifestano come piccole chiazze
tra le scaglie della farfalla. -
1:59 - 2:02E questo è molto dannoso per la farfalla.
-
2:02 - 2:03Accorcia la durata della sua vita,
-
2:03 - 2:05riduce la sua capacità di volare,
-
2:05 - 2:08può persino ucciderla
prima di diventare adulta. -
2:08 - 2:10Un parassita davvero nocivo.
-
2:10 - 2:14Nel mio lavoro, trascorro molto tempo
a coltivare piante in serra, -
2:14 - 2:17e lo faccio perché le farfalle monarca
sono schizzinose col cibo. -
2:17 - 2:19Allo stato di larve mangiano
solo asclepiadi. -
2:19 - 2:23Per fortuna possono nutrirsi
di diverse specie di asclepiadi -
2:23 - 2:25e tutte possiedono
cardenolidi al loro interno. -
2:25 - 2:27Sono composti chimici tossici.
-
2:27 - 2:30Tossici per molti animali,
ma non per le farfalle monarca. -
2:30 - 2:32Queste infatti assumono
le sostanze chimiche, -
2:32 - 2:34e assorbendole si rendono tossiche
-
2:34 - 2:36per i loro predatori,
come gli uccelli. -
2:36 - 2:38E poi palesano la loro tossicità
-
2:38 - 2:42con le loro bellissime colorazioni
arancioni, nere e bianche. -
2:42 - 2:47Il mio lavoro prevede la coltivazione
di piante in serra, -
2:47 - 2:48piante e asclepiadi diverse.
-
2:48 - 2:51Alcune erano tossiche,
come le asclepiadi tropicali, -
2:51 - 2:54con concentrazioni molto alte
di cardenolidi. -
2:54 - 2:55E altre non lo erano.
-
2:55 - 2:58E poi le ho fatte mangiare
alle farfalle monarca. -
2:58 - 3:00Alcune di loro erano in salute.
Non erano malate. -
3:00 - 3:02Ma alcune farfalle erano malate,
-
3:02 - 3:05e ho scoperto che alcune
di queste asclepiadi sono medicinali -
3:05 - 3:08perché riducono i sintomi di una malattia
nelle farfalle monarca. -
3:08 - 3:11Le farfalle infettate
possono insomma vivere più a lungo -
3:11 - 3:13se mangiano queste piante medicinali.
-
3:13 - 3:16E quando l'ho scoperto,
mi è venuta in mente un'idea -
3:16 - 3:18e molte persone l'hanno definita
un'idea folle. -
3:18 - 3:21E se le farfalle monarca
potessero usarle? -
3:21 - 3:24Se potessero usare queste piante
come una medicina? -
3:24 - 3:26E se si curassero da sole?
-
3:26 - 3:29Così il mio team e io
abbiamo iniziato a sperimentare. -
3:29 - 3:31Nei primi esperimenti
-
3:31 - 3:33abbiamo usato i bruchi
facendo fare loro una scelta: -
3:33 - 3:36asclepiadi medicinali
o asclepiadi non medicinali. -
3:36 - 3:39Poi abbiamo misurato quanto mangiavano
di ogni specie nel corso della loro vita. -
3:39 - 3:42Il risultato, come spesso capita
nella scienza, era noioso: -
3:42 - 3:46il 50% del loro cibo era medicinale
e il 50% non lo era. -
3:46 - 3:50Questi bruchi non avevano fatto niente
per il loro benessere. -
3:51 - 3:53Allora abbiamo provato
con le farfalle adulte -
3:53 - 3:55e abbiamo iniziato a chiederci
-
3:55 - 3:58se fossero le madri
a curare la prole. -
3:58 - 4:01Le madri possono deporre le uova
sulle asclepiadi medicinali -
4:01 - 4:04che renderanno la prole
più resistente alle malattie? -
4:04 - 4:06Sono anni ormai
che facciamo questi esperimenti -
4:06 - 4:08e otteniamo sempre lo stesso risultato
-
4:08 - 4:10Mettiamo una farfalla monarca
in una gabbia, -
4:10 - 4:14una pianta medicinale da una parte,
una pianta non medicinale dall'altra, -
4:14 - 4:18e poi misuriamo il numero di uova
che le farfalle depongono su ogni pianta. -
4:18 - 4:21E alla fine scopriamo sempre
la stessa cosa: -
4:21 - 4:25le farfalle monarca preferiscono
nettamente le asclepiadi medicinali. -
4:25 - 4:27In altre parole,
queste femmine -
4:27 - 4:30depongono il 68% delle proprie uova
nelle asclepiadi medicinali. -
4:30 - 4:35Curiosamente trasmettono alla prole
i propri parassiti -
4:35 - 4:36quando depongono le uova.
-
4:36 - 4:38Non possono impedirlo.
-
4:38 - 4:39Possono anche automedicarsi.
-
4:39 - 4:42Ma ciò che ci dicono questi esperimenti
-
4:42 - 4:45è che le farfalle monarca, queste madri,
possono deporre le uova -
4:45 - 4:47sulle asclepiadi medicinali
-
4:47 - 4:49che aiuteranno la loro futura prole
a non ammalarsi. -
4:51 - 4:54Questa è una scoperta
molto importante, credo, -
4:54 - 4:56non solo perché ci dice qualcosa
di bello sulla natura, -
4:56 - 5:00ma anche perché ci dice qualcosa in più
su come scoprire nuovi farmaci. -
5:00 - 5:02Ora, questi animali sono molto piccoli
-
5:02 - 5:04e tendiamo a pensare
che siano molto semplici. -
5:04 - 5:09Hanno cervelli minuscoli, eppure
sanno curarsi in modo così sofisticato. -
5:09 - 5:12Sappiamo che anche oggi gran parte
dei nostri medicinali -
5:12 - 5:14deriva da prodotti naturali,
tra cui le piante, -
5:14 - 5:16e nelle culture indigene
-
5:16 - 5:19i guaritori spesso osservano
gli animali per trovare nuove cure. -
5:19 - 5:22Così gli elefanti ci hanno mostrato
come curare uno stomaco indisposto -
5:22 - 5:25e i porcospini
come curare la diarrea ematica. -
5:25 - 5:28Tuttavia penso sia importante
guardare oltre -
5:28 - 5:32questi mammiferi con grandi cervelli
e dare più credito a queste farfalle, -
5:32 - 5:34questi animali semplici,
questi insetti -
5:34 - 5:36che spesso tendiamo a considerare
molto semplici -
5:36 - 5:38e con cervelli minuscoli.
-
5:38 - 5:42Scoprire che questi animali
possono automedicarsi -
5:42 - 5:44ci apre prospettive completamente nuove,
-
5:44 - 5:49e penso che forse un giorno,
cureremo le malattie umane -
5:49 - 5:52con farmaci che sono stati prima scoperti
dalle farfalle, -
5:52 - 5:56e penso sia un'opportunità straordinaria
da cogliere al volo. -
5:56 - 5:57Grazie mille.
-
5:57 - 6:03(Applausi)
- Title:
- Come le farfalle si curano da sole
- Speaker:
- Jaap de Roode
- Description:
-
Proprio come noi, le farfalle monarche a volte si ammalano a causa di un brutto parassita. Ma il biologo Jaap de Roode ha notato qualcosa di interessante sulle farfalle che stava studiando: le farfalle femmina sceglievano di deporre le proprie uova in un specie ben precisa di pianta che aiutava la prole a non ammalarsi. Come fanno scegliere questa pianta?
Pensate a questo processo come un altro "effetto farfalla" che potrebbe insegnarci come trovare nuovi farmaci per curare le malattie degli esseri umani. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:15
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Valentina Buda edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Valentina Buda edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Valentina Buda accepted Italian subtitles for How butterflies self-medicate | ||
Valentina Buda edited Italian subtitles for How butterflies self-medicate |