Return to Video

Como as línguas evoluem - Alex Gendler

  • 0:07 - 0:10
    Na história bíblica da Torre de Babel,
  • 0:10 - 0:13
    toda a humanidade
    então falava uma única língua,
  • 0:13 - 0:15
    até que eles repentinamente
    se separaram em diferentes grupos
  • 0:15 - 0:17
    incapazes de entender uns aos outros.
  • 0:17 - 0:21
    Nós não sabemos realmente
    se tal língua original algum dia existiu,
  • 0:21 - 0:24
    mas nós sabemos que
    as milhares de línguas que existem hoje
  • 0:24 - 0:27
    podem ser traçadas
    até um número bem mais reduzido.
  • 0:27 - 0:29
    Então como nós acabamos por ter tantas?
  • 0:29 - 0:32
    Nos primeiros momentos
    de migração humana,
  • 0:32 - 0:34
    o mundo era muito menos populoso.
  • 0:34 - 0:37
    Grupos de pessoas que partilhavam
    uma mesma língua e cultura
  • 0:37 - 0:39
    muitas vezes se dividiam
    em tribos menores,
  • 0:39 - 0:42
    seguindo caminhos distintos
    à procura de caças frescas e terras férteis.
  • 0:42 - 0:45
    Ao migrar e estabelecer-se
    em novos locais,
  • 0:45 - 0:47
    eles tornavam-se isolados uns dos outros
  • 0:47 - 0:49
    e desenvolviam-se
    de diferentes maneiras.
  • 0:49 - 0:50
    Séculos de vida
    em diferentes condições,
  • 0:50 - 0:53
    comendo diferentes alimentos
    e lidando com diferentes vizinhos
  • 0:53 - 0:57
    transformou dialetos parecidos,
    com pronúncia e vocabulário diferentes,
  • 0:57 - 0:59
    em línguas radicalmente diferentes,
  • 0:59 - 1:02
    continuando a dividir-se
    à medida em que as populações cresciam
  • 1:02 - 1:03
    e espalhavam-se ainda mais.
  • 1:03 - 1:05
    Assim como os genealogistas,
  • 1:05 - 1:06
    linguistas modernos
    tentam mapear esse processo
  • 1:06 - 1:10
    ao rastrear as várias línguas
    o mais longe que podem,
  • 1:10 - 1:13
    até seu ancestral comum, ou protolíngua.
  • 1:13 - 1:15
    Um grupo com todas as línguas
    que se relacionam dessa maneira
  • 1:15 - 1:17
    é chamado de família de línguas,
  • 1:17 - 1:20
    que pode ainda conter
    inúmeras ramificações e subfamílias.
  • 1:20 - 1:22
    Então como podemos determinar,
    em primeiro lugar,
  • 1:22 - 1:24
    se as línguas são relacionadas?
  • 1:24 - 1:26
    Palavras com sonoridade parecidas
    não nos dizem muita coisa.
  • 1:26 - 1:28
    Elas poderiam ser
    simplesmente falsos cognatos
  • 1:28 - 1:29
    ou apenas termos emprestados,
  • 1:29 - 1:32
    em vez de serem derivadas
    de uma mesma raiz.
  • 1:32 - 1:35
    Gramática e sintaxe
    são guias mais confiáveis,
  • 1:35 - 1:36
    assim como o vocabulário básico,
  • 1:36 - 1:39
    como pronomes, numerais
    e termos de parentesco,
  • 1:39 - 1:41
    que são menos provavelmente emprestados.
  • 1:41 - 1:43
    Ao se comparar sistematicamente
    esses aspectos
  • 1:43 - 1:46
    e procurar padrões regulares
    de mudanças sonoras
  • 1:46 - 1:49
    e correspondências entre línguas,
  • 1:49 - 1:50
    os linguistas podem determinar relações,
  • 1:50 - 1:53
    traçar passos específicos
    em sua evolução
  • 1:53 - 1:57
    e até reconstruir línguas anteriores
    sem registros escritos.
  • 1:57 - 2:01
    Os linguistas podem revelar
    outras importantes pistas históricas,
  • 2:01 - 2:04
    como determinar as origens geográficas
    e os estilos de vida dos povos antigos,
  • 2:04 - 2:06
    baseando-se em
    quais palavras eram nativas
  • 2:06 - 2:09
    e quais eram emprestadas.
  • 2:09 - 2:11
    Existem dois problemas centrais
    que os linguistas enfrentam
  • 2:11 - 2:13
    ao construir essas árvores
    genealógicas de línguas.
  • 2:13 - 2:16
    Um é que não há
    uma maneira clara de decidir
  • 2:16 - 2:18
    onde os ramos da base
    deveriam terminar, isto é,
  • 2:18 - 2:23
    quais dialetos deveriam ser considerados
    línguas separadas ou vice versa.
  • 2:23 - 2:25
    O chinês é classificado
    como uma única língua,
  • 2:25 - 2:29
    mas seus dialetos variam a ponto de
    ficarem mutuamente ininteligíveis,
  • 2:29 - 2:31
    ao passo que falantes
    do espanhol e do português
  • 2:31 - 2:33
    podem geralmente se entender.
  • 2:33 - 2:36
    Línguas realmente faladas
    por pessoas em vida
  • 2:36 - 2:38
    não existem em categorias
    nitidamente divididas,
  • 2:38 - 2:40
    mas tendem a passar
    por uma transição gradual,
  • 2:40 - 2:42
    cruzando fronteiras e classificações.
  • 2:42 - 2:45
    Frequentemente a distinção
    entre língua e dialetos
  • 2:45 - 2:48
    é uma questão de mudanças
    de considerações políticas e nacionais,
  • 2:48 - 2:50
    em vez de quaisquer
    aspectos linguísticos.
  • 2:50 - 2:53
    Esse é o motivo pelo qual a resposta
    para "Quantas línguas existem?"
  • 2:53 - 2:56
    pode ser qualquer uma entre 3.000 e 8.000,
  • 2:56 - 2:58
    dependendo de quem está contando.
  • 2:58 - 3:01
    O outro problema é que
    quanto mais longe nós vamos no tempo
  • 3:01 - 3:02
    em direção ao topo da árvore,
  • 3:02 - 3:05
    menos evidência nós temos
    sobre as línguas que estão lá.
  • 3:05 - 3:08
    A divisão atual
    das principais famílias de línguas
  • 3:08 - 3:10
    representa o limite no qual
    as relações podem ser estabelecidas
  • 3:10 - 3:12
    com uma certeza razoável.
  • 3:12 - 3:14
    Significa que línguas de diferentes famílias
  • 3:14 - 3:17
    por hipótese, não são relacionadas
    em qualquer nível.
  • 3:17 - 3:19
    Mas isso pode mudar.
  • 3:19 - 3:22
    Enquanto várias propostas
    para relações de grau superior
  • 3:22 - 3:23
    ou superfamílias são especulações,
  • 3:23 - 3:25
    algumas foram amplamente aceitas
  • 3:25 - 3:27
    e outras estão sendo consideradas,
  • 3:27 - 3:30
    especialmente para línguas nativas
    com pequenas populações de falantes
  • 3:30 - 3:32
    que ainda não foram
    amplamente estudadas.
  • 3:32 - 3:35
    Nós podemos nunca conseguir
    determinar como a língua surgiu
  • 3:35 - 3:39
    ou se todas as línguas humanas
    têm de fato uma ancestral comum,
  • 3:39 - 3:41
    espalhadas através da babel de migrações.
  • 3:41 - 3:44
    Mas da próxima vez que você ouvir
    uma língua estrangeira, preste atenção.
  • 3:44 - 3:47
    Ela pode não ser
    tão estrangeira quanto você pensa.
Title:
Como as línguas evoluem - Alex Gendler
Description:

Assista à aula completa: http://ed.ted.com/lessons/how-languages-evolve-alex-gendler

Ao longo da história humana, milhares de línguas evoluíram a partir de um número anterior muito menor. Como nós acabamos por ter tantas? E como conseguimos rastrear todas elas? Alex Gendler explica como os linguistas agrupam línguas em famílias de línguas, demonstrando como essas árvores linguísticas nos dão percepções cruciais sobre o passado.

Aula por Alex Gendler, animação por Igor Coric.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:03

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions