Return to Video

Ji-Hae Park : Le violon et la nuit sombre de mon âme.

  • 0:08 - 0:19
    (Musique)
  • 2:34 - 2:39
    (Applaudissements)
  • 2:39 - 2:42
    Merci.
  • 2:42 - 2:45
    Salut à tous.
  • 2:45 - 2:47
    Ban-gap-seum-ni-da.
  • 2:47 - 2:49
    Je voudrais partager avec vous
    une petite part de moi
  • 2:49 - 2:52
    jouant ma vie.
  • 2:52 - 2:54
    Même si j'ai l'air épanouie et heureuse
  • 2:54 - 2:56
    devant vous aujourd'hui,
  • 2:56 - 2:59
    j'ai pourtant souffert
    d'une dépression profonde
  • 2:59 - 3:02
    et j'ai été complétement désespérée.
  • 3:02 - 3:05
    Le violon, qui signifiait tout pour moi,
  • 3:05 - 3:08
    m'était devenu un lourd fardeau.
  • 3:08 - 3:11
    Bien que beaucoup de gens aient essayé
    de me réconforter et de m'encourager,
  • 3:11 - 3:15
    leurs mots résonnaient
    comme un bruit insignifiant.
  • 3:15 - 3:19
    Alors que j'étais sur le point
    de tout abandonner,
  • 3:19 - 3:21
    après des années de souffrance,
  • 3:21 - 3:26
    j'ai commencé à redécouvrir
    le vrai pouvoir de la musique.
  • 3:26 - 3:41
    (Musique)
  • 4:48 - 4:51
    Au coeur de cette épreuve,
  • 4:51 - 4:56
    c'est la musique qui m'a réconforté,
    et qui a restauré mon âme.
  • 4:56 - 4:58
    Le réconfort
    que la musique m'a offert
  • 4:58 - 5:00
    était tout simplement indescriptible,
  • 5:00 - 5:04
    et cette expérience m'a ouvert les yeux,
  • 5:04 - 5:07
    et a complétement changé
    ma vision de la vie,
  • 5:07 - 5:10
    et m'a libéré de la pression
  • 5:10 - 5:15
    de devenir une grande violoniste.
  • 5:15 - 5:18
    Est-ce que vous vous sentez seul ?
  • 5:18 - 5:22
    J'espère que ce morceau vous touchera
    et soignera votre cœur,
  • 5:22 - 5:24
    comme il l'a fait pour moi.
  • 5:24 - 5:30
    (Musique)
  • 6:40 - 6:49
    (Applaudissements)
  • 6:49 - 6:51
    Merci.
  • 6:51 - 6:54
    Maintenant, j'utilise ma musique
    pour atteindre le cœur des gens,
  • 6:54 - 6:57
    et je me suis rendu compte
    qu'il n'y avait pas de limites.
  • 6:57 - 7:01
    Mon public, c'est toute personne
    qui est là pour écouter,
  • 7:01 - 7:05
    même ceux qui ne connaissent pas
    la musique classique.
  • 7:05 - 7:10
    Je ne joue pas seulement dans des
    salles de concert prestigieuses,
  • 7:10 - 7:12
    comme le Carnegie Hall
    et le Kennedy Center,
  • 7:12 - 7:16
    mais aussi dans des hôpitaux,
    des églises, des prisons,
  • 7:16 - 7:20
    et des sites d'accès restreints
    pour les malades de la lèpre,
  • 7:20 - 7:22
    pour n'en citer que quelques-uns.
  • 7:22 - 7:26
    Maintenant, avec mon dernier morceau,
    je voudrais vous montrer
  • 7:26 - 7:30
    à quel point la musique classique
    peut être amusante, excitante,
  • 7:30 - 7:33
    et qu'elle peut vous secouer.
  • 7:33 - 7:36
    Laissez-moi vous présenter
    mon tout dernier projet,
  • 7:36 - 7:38
    « Baroque en Rock »,
  • 7:38 - 7:41
    qui est devenu récemment
    un disque d'or.
  • 7:41 - 7:44
    C'est un tel honneur pour moi.
  • 7:44 - 7:48
    Je pense que, maintenant que je profite
    de ma vie de musicienne heureuse,
  • 7:48 - 7:53
    je reçois beaucoup plus de reconnaissance
    que je n'aurais pu imaginer.
  • 7:53 - 7:56
    Mais maintenant c'est votre tour.
  • 7:56 - 7:58
    Changer votre perspective
  • 7:58 - 8:02
    ne va pas seulement vous transformer vous,
    mais le monde entier aussi.
  • 8:02 - 8:04
    Jouez simplement votre vie
    avec tout ce que vous avez,
  • 8:04 - 8:07
    et partagez-la avec le monde.
  • 8:07 - 8:08
    Je suis vraiment impatiente
    d'être le témoin
  • 8:08 - 8:12
    d'un monde transformé par vous,
    gens de TED.
  • 8:12 - 8:17
    Jouez votre vie, et restez à l'écoute.
  • 8:17 - 8:26
    (Musique)
  • 12:07 - 12:11
    (Applaudissements)
Title:
Ji-Hae Park : Le violon et la nuit sombre de mon âme.
Speaker:
Ji-Hae Park
Description:

Dans sa quête pour devenir une violoniste de renommée mondiale, Ji-Hae Park est tombé en dépression profonde. Seule la musique lui a permis de s'en sortir, en lui montrant que son but ne devait pas être de jouer dans des grandes salles de concert, mais plutôt d'apporter le pouvoir de son instrument au plus grand nombre de personnes possible.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41

French subtitles

Revisions