Return to Video

Цигулката и тъмната нощ на душата ми

  • 0:08 - 0:19
    (Музика)
  • 2:34 - 2:39
    (Аплодисменти)
  • 2:39 - 2:42
    Благодаря Ви.
  • 2:42 - 2:45
    Здравейте на всички.
  • 2:45 - 2:47
    Бан-гап-сеум-ни-да.
  • 2:47 - 2:49
    Бих искалa да споделя с Вас
    малка част от мен,
  • 2:49 - 2:52
    изсвирвайки живота си.
  • 2:52 - 2:54
    Може да изглеждам успешна и щастлива,
  • 2:54 - 2:56
    стоейки пред Вас днес,
  • 2:56 - 2:59
    но преди страдах от тежка депресия
  • 2:59 - 3:02
    и бях в пълно отчаяние.
  • 3:02 - 3:05
    Цигулката, която означаваше всичко за мен,
  • 3:05 - 3:08
    стана тежко бреме за мен.
  • 3:08 - 3:11
    Въпреки че много хора се опитваха
    да ме успокоят и да ме окуражат,
  • 3:11 - 3:15
    техните думи звучаха като безсмислен шум.
  • 3:15 - 3:19
    Когато бях на път да се откажа от всичко
  • 3:19 - 3:21
    след години на страдание,
  • 3:21 - 3:26
    започнах да преоткривам
    истинската сила на музиката.
  • 3:26 - 3:41
    (Музика)
  • 4:48 - 4:51
    В разгара на трудностите,
  • 4:51 - 4:56
    музика беше тази, която ми даде -
    която възстанови душата ми.
  • 4:56 - 4:58
    Комфортът, който музиката ми даде
  • 4:58 - 5:00
    беше просто неописуем,
  • 5:00 - 5:04
    и това беше истинското
    проглеждане за мен,
  • 5:04 - 5:07
    и това промени изцяло
    моя поглед върху живота
  • 5:07 - 5:10
    и ме освободи от натиска
  • 5:10 - 5:15
    да се превърна в успешна цигуларка.
  • 5:15 - 5:18
    Чувствате ли се сами?
  • 5:18 - 5:22
    Надявам се, че тази песен ще Ви
    докосне и ще излекува сърцето Ви,
  • 5:22 - 5:24
    както направи за мен.
  • 5:24 - 5:30
    (Музика)
  • 6:40 - 6:49
    (Аплодисменти)
  • 6:49 - 6:51
    Благодаря Ви.
  • 6:51 - 6:54
    Сега, използвам музика си,
    за да достигна до сърцата на хората
  • 6:54 - 6:57
    и установих, че не съществуват
    никакви граници.
  • 6:57 - 7:01
    Моята аудитория е всеки,
    който е тук, за да слуша,
  • 7:01 - 7:05
    дори тези, които не са запознати
    с класическата музика.
  • 7:05 - 7:10
    Аз не само свиря в престижни
    класически концертни зали,
  • 7:10 - 7:12
    като Карнеги Хол и Кенеди Център,
  • 7:12 - 7:16
    но и в болници, църкви, затвори,
  • 7:16 - 7:20
    и ограничени съоръжения
    за прокажени пациенти,
  • 7:20 - 7:22
    само споменавам само някои от тях.
  • 7:22 - 7:26
    Сега, с последната ми песен,
    бих искала да Ви покажа,
  • 7:26 - 7:30
    че класическата музика може
    да бъде толкова забавна, вълнуваща
  • 7:30 - 7:33
    и че тя може да Ви разтърси.
  • 7:33 - 7:36
    Позволете ми да Ви запозная
    с моят съвсем нов проект,
  • 7:36 - 7:38
    "Барок в Рока",
  • 7:38 - 7:41
    който се превърна в златен диск наскоро.
  • 7:41 - 7:44
    Това е такава чест за мен.
  • 7:44 - 7:48
    Мисля, че, докато се наслаждавам
    на живота си като щастлив музикант,
  • 7:48 - 7:53
    аз печеля много повече признание,
    отколкото някога съм си представяла.
  • 7:53 - 7:56
    Но сега е Вашият ред.
  • 7:56 - 7:58
    Променяйки перспективите си,
  • 7:58 - 8:02
    това ще промени не само Вас,
    но и целия свят.
  • 8:02 - 8:04
    Просто изживейте живота си
    с всичко, което имате,
  • 8:04 - 8:07
    и го споделете със света.
  • 8:07 - 8:08
    Нямам търпение
    да стана свидетел
  • 8:08 - 8:12
    на променящия се свят от Вас.
  • 8:12 - 8:17
    Живейте си животa, и останете на линия.
  • 8:17 - 8:26
    (Музика)
  • 12:07 - 12:11
    (Аплодисменти)
Title:
Цигулката и тъмната нощ на душата ми
Speaker:
Жи-Хае Парк
Description:

По пътя си да стане световно известна цигуларка, Жи-Хае Парк изпада в дълбока депресия. Само музиката е способна да я извади от нея - показвайки ѝ, че целта ѝ не трябва да бъде да свири в големи концертни зали, а да покаже чудото на този инструмент на повече хора.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41

Bulgarian subtitles

Revisions